background image

IT

ALIANO

TERMOMETRI DIGITALI

EC

REP

0197

S N

- Dispositivo Medico di classe IIa

D.Lgs 24/02/97 n.46 attuazione della direttiva CEE 93/42 e successive modifiche

1. CODICI

RM305    

Termometro digitale rigido, 60 sec – Impermeabile

RM310    

Termometro digitale flessibile, 60 sec – Impermeabile

RM320 

Termometro digitale flessibile, 30 sec – Impermeabile – Display Jumbo 

2.  INTRODUZIONE 

Grazie  per  aver  scelto  un  termometro  della  linea  GRADO  by  Moretti,  progettato  e  realizzato  per  soddisfare  tutte 

le  vostre  esigenze  per  un  utilizzo  pratico,  corretto  e  sicuro.  Questo  manuale  contiene  dei  piccoli  suggerimenti  per 

un  corretto  uso  del  dispositivo  da  voi  scelto  e  dei  preziosi  consigli  per  la  vostra  sicurezza.  Si  consiglia  di  leggere 

attentamente la totalità del presente manuale prima di usare il termometro. In caso di dubbi vi preghiamo di contattare 

il rivenditore, il quale saprà aiutarvi e consigliarvi correttamente.

3.  DESTINAZIONE D’USO 

Il termometro è un dispositivo finalizzato alla misurazione della temperatura corporea per via orale, ascellare o rettale.

ATTENZIONE!

•  È vietato l’utilizzo del seguente dispositivo per fini diversi da quanto definito nel seguente manuale.

•  Moretti S.p.A. declina qualsiasi responsabilità su danni derivanti da un uso improprio del dispositivo

 

o da un uso diverso da quanto indicato nel presente manuale.

•  Il produttore si riserva il diritto di apportare modifiche al dispositivo e al seguente manuale senza 

 

preavviso allo scopo di migliorarne le caratteristiche

 

 

4.  DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE

Moretti S.p.A. dichiara sotto la sua esclusiva responsabilità che i prodotti  immessi in commercio dalla stessa Moretti 

S.p.A.  sono  conformi    alle  disposizioni  applicabili  della  direttiva  93/42/CEE  sui  dispositivi  medici  e  successive 

modifiche e sono prodotti dalla Hangzhou Sejoy Electronics & Instruments Co. Ltd secondo gli standard indicati nelle 

norme sottostanti.

Norme e direttive di riferimento 

I termometri in oggetto sono stati testati e approvati secondo le seguenti direttive e norme:

•  CEI EN 60601-1 (Parte 1: Prescrizioni generali relative alla sicurezza fondamentale e alle prestazioni essenziali)

•  EN 60601-1-2 (Parte 1: Prescrizioni generali per la sicurezza - Norma collaterale: Compatibilità elettromagnetica)

•  ISO 80601-2-56:2009 Apparecchi elettromedicali – (Parte 2-56: Norme particolari per la sicurezza di base e le 

 

prestazioni essenziali dei termometri clinici per la misurazione della temperatura corporea).

5.  AVVERTENZE GENERALI 

•  Per un utilizzo corretto del dispositivo fare riferimento attentamente al seguente manuale.

•  Rischio di soffocamento: il tappo e/o la batteria se ingeriti possono essere fatali. Prestare sempre attenzione alla presenza 

 

di bambini o persone che non possono esprimere le loro intenzioni e non lasciarli giocare col dispositivo.

•  Mantenere il prodotto imballato lontano da qualsiasi fonte di calore in quanto l’imballo è fatto di cartone.

•  Evitare l’esposizione diretta del dispositivo ai raggi solari o qualsiasi altra fonte di calore.

•  La vita utile del dispositivo è determinata dall’usura di parti non riparabili e/o sostituibili.

•  Non inserire il termometro nell’orecchio. Progettato per letture orali, rettali o ascellari.

•  Rischio di esplosione delle batterie: non lasciare le batterie a fonti estreme di calore. Potrebbero esplodere.

•  Per un perfetto funzionamento del dispositivo controllare il suo corretto funzionamento ogni 2 anni.

•  L’involucro del termometro causa una discrepanza dalla temperatura effettiva di circa 0,1°C.

•  Rimuovere la batteria dal dispositivo se non utilizzato per un periodo di tempo prolungato.

•  L’auto-diagnosi può risultare pericolosa se si ha un input di informazioni erronee, consultare sempre il proprio medico per chiarimenti.

•  Non usare il termometro se bagnato, le letture potrebbero essere falsate da una non accuratezza del segnale.

•  Non mordere il termometro. Ciò comporterebbe rotture del dispositivo e/o lesioni sulla persona.

•  Non smontare o tentare di riparare il dispositivo. Potrebbe causare un malfunzionamento del prodotto.

•  Disinfettare il termometro dopo ogni uso, specialmente nel caso di riutilizzo su più pazienti.

•  Non forzare il termometro nel retto. Interrompere l’inserimento e la misurazione se si accusa del dolore. Si potrebbero 

 

provocare lesioni.

•  Non usare il termometro per via orale dopo averlo usato per via rettale.

•  Non utilizzare il dispositivo per via orale su bambini al di sotto di 2 anni.

6.  AVVERTENZE RIGUARDANTI LA COMPATIBILITÀ ELETTROMAGNETICA

Questo dispositivo è stato testato e trovato conforme a i limiti per i dispositivi medicali secondo la norma EN 60601-1-2:2007.

Questi limiti sono stabiliti per fornire una ragionevole protezione contro interferenze nocive in tipiche applicazioni medicali. 

Questo dispositivo genera, usa e può irradiare energia in radio frequenza e se non installato ed usato in accordo con le istruzioni, 

può causare interferenze nocive per altri dispositivi nelle vicinanze. Non ci sono comunque garanzie totali che le interferenze 

elettromagnetiche possano verificarsi in particolari circostanze. Se questo dispositivo dovesse causare interferenze nocive 

ad aItri dispositivi, le quali possono essere determinate dall’accensione o spegnimento, si consiglia all’utente di seguire le 

seguenti misure:

•  Riorientare e riposizionare il dispositivo ricevente

•  Aumentare la distanza di separazione tra  i dispositivi

•  Consultare il produttore o un centro assistenza autorizzato

ATTENZIONE!

Non utilizzare, in prossimità del dispositivo, telefoni cellulari e altri dispositivi, che possono generare forti 

campi elettrici o elettromagnetici in quanto possono interferire sul funzionamento del dispositivo.

7. SIMBOLOGIA UTILIZZATA

EC

REP

0197

S N

 

numero di serie 

EC

REP

0197

S N

 

attenzione

   

EC

REP

0197

S N

 

rappresentante in Europa

  

 

tipo BF 

EC

REP

0197

S N

 

istruzioni

  

LOT

 

lotto

  

 data di  fabbricazione

EC

REP

0197

S N

 

smaltimento 

 

EC

REP

0197

S N

marcatura CE

   

EC

REP

0197

S N

 

fabbricante

8.  DESCRIZIONE GENERALE 

I termometri digitali forniscono una lettura rapida ed accurata della temperatura corporea di un individuo. Questo termometro 

è stato sviluppato per uso rettale, orale e ascellare. Il presente dispositivo reca il marchio 

EC

REP

0197

S N

 secondo la normativa 

europea dei Dispositivi Medici. Il prodotto non è soggetto ad obblighi di calibratura anche se sottoposto al controllo di qualità 

conforme alla direttiva 93/42/CEE.

9.  AVVERTENZE PER L’UTILIZZO

ATTENZIONE!

Le prestazioni del dispositivo possono essere compromesse se uno o più punti seguenti si verificano: 

•  Se utilizzato in ambienti al di fuori del range di temperatura e umidità dichiarato dal costruttore.

•  Se stoccato in ambienti al di fuori del range di temperatura e umidità dichiarato dal costruttore.

•  Se la temperatura del paziente è inferiore alla temperatura ambiente.

•  Non piegare o far cadere il termometro.

•  Non sterilizzare la sonda con acqua bollente.

•  Non smontare il termometro, aprire solo per sostituire la batteria secondo le istruzioni di questo manuale.

•  Il termometro deve essere usato sotto il controllo di adulti. Evitare che i bambini rimuovano il coperchio della batteria, al 

 

fine di non incorrere in ingestioni di piccole parti.

•  Evitare di usare il termometro in presenza di forti campi da apparecchiature elettriche come forni a microonde o telefoni cellulari.

Temperatura corporea 

•  La temperatura corporea può variare da 36.1°C a 37.2°C La temperatura generalmente considerata “normale” è 37.0°C.

•  Solitamente la temperatura è più bassa al mattino che nel pomeriggio. La temperatura “normale” varia a seconda 

 

dell’ambiente dove viene effettuata la misurazione. Mentre la temperatura orale segue quanto sopra scritto, la temperatura 

 

rettale è generalmente più alta di 0.5°C; al contrario la temperatura ascellare sarà inferiore a 0.5°C.

N.B. È possibile selezionare la lettura della temperatura sia in gradi Celsius/°C che Fahrenheit/°F (in alto a DX del display). 

Agire a termometro spento sul pulsante “on/off” tenendolo premuto per circa 4 secondi.

10. MODALITÀ D’USO

 

Misurazione della temperatura 

1.  Premere il pulsante On/Off al lato del display.

2.  Il termometro emetterà un segnale acustico e il display mostrerà “188,8E” dopo di che visualizzerà l’ultima temperatura 

 

misurata e successivamente la temperatura di autotest.

3.  Il display mostrerà “Lo °C” e il simbolo “°C” inizierà a lampeggiare. 

4.  La misurazione della temperatura comincia non appena il termometro è esposto al calore del corpo.

5.  Il simbolo “°C” continuerà a lampeggiare fino al completamento della misurazione.

6.  La misurazione è terminata quando il termometro emetterà un segnale acustico ripetuto.

7.  Premere il pulsante “On/Off” per spegnere il termometro. In caso di mancato spegnimento, il termometro si spegnerà 

 

automaticamente dopo 10 minuti.

8.  Riporre in un luogo riparato come specificato nel manuale.

N.B. Se la temperatura è inferiore a 32°C, il display mostrerà “Lo”, se la temperatura supera i 42,9°C il display mostrerà “Hi”. 

In caso di temperatura superiore 37,8°C il segnale acustico avrà una intermittenza molto veloce.

Metodi di misurazione

Ci sono tre modi per misurare la temperatura del corpo. A seconda del metodo prescelto si possono verificare le differenze 

nella misurazione della temperatura.

1. Misurazione orale: posizionare il termometro  sotto la lingua come indicato in figura dal simbolo 

“V”.  Tenere  la  bocca  chiusa  e  respirare  attraverso    il  naso,  per  non  alterare  la  misurazione. 

Temperatura normale tra i  35.7°C a 37.3°C.

2. Misurazione ascellare: posizionare il termometro sotto il braccio in modo che il sensore sia 

a contatto con la pelle. Mantenere il termometro parallelo al corpo e posizionare il braccio sul 

torace. Ciò assicura che il sensore non sia a contatto con l’aria della stanza. Temperatura normale 

tra i  35.2°C a 36.7°C.

3. Misurazione rettale: la lettura della febbre rettale deve essere effettuata quando è impossibile 

o difficile effettuare una misurazione orale o ascellare. Inserire il sensore nel retto per massimo 

1-2 cm. Temperatura normale tra i  36.2°C a 37.7°C

Sostituzione delle batterie 

1.  Sostituire le batterie quando il termometro mostra il simbolo ”Bat” 

2.  Rimuovere delicatamente il coperchio sull’estremità superiore del termometro (tramite l’ausilio di un cacciavite)

3.  Con l’aiuto di un oggetto appuntito rimuovere la pila esausta. Sostituirla con una pila a bottone 1.5DC 

4.  Riposizionare il coperchio in plastica sull’estremità superiore del termometro

immagini a solo scopo illustrativo

11.  MANUTENZIONE 

I dispositivi della linea GRADO by Moretti al momento dell’immissione in commercio sono controllati accuratamente e provvisti 

di marchio CE. Per la sicurezza del paziente e del medico si raccomanda di far controllare dal produttore o da un laboratorio 

autorizzato, almeno ogni 2 anni, l’idoneità all’uso del vostro prodotto. In caso di riparazione devono essere utilizzati soltanto 

ricambi ed accessori originali.

12. PULIZIA E DISINFEZIONE

Pulizia

Per  la  pulizia  del  vostro  dispositivo  utilizzare  esclusivamente  un  panno  morbido  e  pulito,  agire  delicatamente  per  non 

danneggiare  il  display.  Per  le  macchie  ostinate,  pulire  il  termometro  con  un  panno  inumidito  con  acqua  o  una  soluzione 

detergente neutra, quindi strizzare bene. Terminare strofinando con un panno morbido e asciutto. Osservare quanto segue 

per evitare danni al termometro:

•  Non utilizzare benzene, solventi, benzina o altri solventi aggressivi per pulire e/o sterilizzare il termometro.

•  Non bagnare la sezione di rilevamento in alcool per lunghi periodi di tempo o tentare di sterilizzarlo con acqua calda ad una 

 

temperatura di 50°C o superiore.

•  Non utilizzare il lavaggio ad ultrasuoni per pulire e/o sterilizzare il termometro.

Disinfezione

Se necessitate di disinfettare il prodotto usare alcol isopropilico.

N.B. Evitare assolutamente di utilizzare prodotti acidi, alcalini o solventi come ad esempio l’acetone o il diluente.

13. CONDIZIONI DI SMALTIMENTO

Condizioni di smaltimento Generali

In caso di smaltimento del dispositivo non usare mai i normali sistemi di conferimento dei rifiuti solidi urbani. Si raccomanda invece 

di smaltire il dispositivo attraverso le comuni isole ecologiche comunali per le previste operazioni di riciclo dei materiali utilizzati.

EC

REP

0197

S N

Avvertenze per il corretto smaltimento del prodotto ai sensi della direttiva europea 2002/96/CE: 

Alla fine della sua vita utile il prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiuti urbani. Può essere consegnato presso gli 

appositi centri di raccolta differenziata predisposti dalle amministrazioni comunali, oppure presso i rivenditori che forniscono 

questo  servizio.  Smaltire  separatamente  il  prodotto  consente  di  evitare  possibili  conseguenze  negative  per  l’ambiente  e 

per la salute derivanti da un suo smaltimento inadeguato e permette di recuperare i materiali di cui è composto al fine di 

ottenere un importante risparmio di energie e di risorse. Per rimarcare l’obbligo di smaltire separatamente le apparecchiature 

elettromedicali, sul prodotto è riportato il marchio del contenitore di spazzatura mobile sbarrato.

EC

REP

0197

S N

Trattamento delle batterie esauste - (Direttiva 2006/66/CE):

Questo simbolo sul prodotto indica che le batterie non devono essere considerate come un normale rifiuto domestico. 

Assicurandovi  che  le  batterie  siano  smaltite  correttamente  contribuisce  a  prevenire  potenziali  conseguenze  negative 

per l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal loro inadeguato smaltimento. Il riciclaggio dei 

materiali aiuta a conservare le risorse naturali. Conferire le batterie esauste presso i punti di raccolta indicati per il riciclo. Per 

in formazioni più dettagliate circa lo smaltimento delle batterie esauste o del prodotto potete contattare il Comune, il servizio 

locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove avete acquistato l’apparecchio.

14. PARTI DI RICAMBIO E ACCESSORI 

Per le parti di ricambio e gli accessori fare riferimento esclusivamente al catalogo generale Moretti.

15. DICHIARAZIONE COMPATIBILITÀ ELETTROMAGNETICA

I  dispositivi  sono  previsti  per  funzionare  nell’ambiente  elettromagnetico  sotto  specificato.  Il  cliente  o  l’utilizzatore  dei 

dispositivi deve garantire che esso viene usato in tale ambiente.

PROVA  DI EMISSIONE

CONFORMITÀ

AMBIENTE 

ELETTROMAGNETICO – GUIDA

Emissioni RF
CISPR 11

Gruppo 1

Il dispositivo utilizza energia RF solo per il suo 
funzionamento interno. Perciò le sue emissioni RF 
sono molto basse e verosimilmente non causano 
nessuna interferenza negli apparecchi elettronici 
vicini.

Emissioni RF
CISPR11

Classe B

Il dispositivo è adatto a tutti i locali compresi quelli 
domestici e quelli collegati direttamente ad un’ali-
mentazione di rete pubblica a bassa tensione che 
alimenta edifici usati per scopi domestici

Emissioni armoniche IEC 61000-3-2

N/A

Emissioni di fluttuazioni di tensione/
flicker IEC 61000-3-3

N/A

Guida e dichiarazione del costruttore – Immunità elettromagnetica -

Il dispositivo è previsto per funzionare nell’ambiente elettromagnetico sotto specificato. Il cliente o l’utilizzatore del dispositivo 

deve garantire che esso venga usato in tale ambiente.

Prova di immunità

Livello di prova

IEC60601

Livello di

conformità

Ambiente 

elettricomagnetico - guida

Scarica

elettrostatica

(ESD)

6kV contatto

± 

8kV in aria

± 

6kV contatto

± 

8kV aria

I pavimenti devono essere 

in legno, calcestruzzo o in 

ceramica. Se i pavimenti

sono ricoperti di 

materiale sintetico,

l’umidità relativa dovrebbe

essere al minimo 30%

Transitori/treni 

elettrici veloci

IEC 61000-4-4 

± 

2kV per le linee 

di alimentazione di 

potenza

± 

1kV per linea di 

ingresso/uscita

N/A

Sovratensione

IEC61000-4-5

±

 1 kV linea a linea

±

 2 kV linea a terra

N/A

Buchi di tensione, 

brevi interruzioni 

e variazioni di 

tensione sulle 

linee di ingresso

dell’alimentazione

IEC61000-4-11

5 % UT (>95 % buco 

in UT) per 0,5 cicli

40 % UT (60 % buco 

in UT) per 5 cicli

70 % UT (30 % buco 

in UT) per 25 cicli

<5 % UT (>95 % buco 

in UT) per 5 secondi

N/A

Campo magnetico 

a frequenza di rete

(50/60Hz) 

IEC61000-4-8

3 A/m

3 A/m

I campi magnetici a frequenza

 di rete dovrebbero avere 

livelli caratteristici di una 

località tipica in ambiente 

commerciale o ospedaliero

N.B.

 UT è la tensione di rete in c.a. prima dell’applicazione del livello di prova

Guida e dichiarazione del costruttore – Immunità elettromagnetica -

Il dispositivo è previsto per funzionare nell’ambiente elettromagnetico sotto specificato. Il cliente o l’utilizzatore del dispositivo 

deve garantire che esso venga usato in tale ambiente.

Prova di immunità

Livello di prova

IEC60601

Livello di

conformità

Ambiente 

elettricomagnetico - guida

RF condotta

IEC 61000-4-6

3Vrms/Veff

Da 150 KHz 

a 80 MHz

N/A

Il dispositivo deve essere usato solo in 

luoghi schermati con un minimo di efficienza 

schermante RF e, per ciascun cavo che entra 

nel locale schermato, con un minimo di atte-

nuazione dei filtri RF Distanza di separazione

raccomandata

d = 1.2

√ 

P

d = 1.2

√ 

P  80 MHz a 800 MHz

d = 2.3

√ 

P 80 MHz a 2.5G MHz

Dove P è il massimo indice di uscita del tra-

smettitore in watts (W) secondo il produttore

del trasmettitore e “d” è la distanza di 

separazione raccomandata in metri (m). 

Le resistenze dei campi dal trasmettitore 

fisso RF, come determinato da un luogo del 

rilevamento, (NOTA 3) devono essere inferiori

al livello di conformità di ogni gamma di fre-

quenza. (NOTA 4) Possono verificarsi  interfe-

renze in prossimità di apparecchi contrassegnati

dal seguente simbolo: 

RF irradiata

IEC 61000-4-3

 

3 V/m

Da 80 MHz 

a 2.5 GHz

3 V/m

NOTA 1 

A 80MHz e 800MHz viene applicata la massima gamma di frequenza

NOTA 2 

Queste linee guida potrebbero non applicarsi in tutte le situazioni. La propagazione elettromagnetica è influenzata 

 

 

dall’assorbimento e dalla riflessione di strutture, oggetti e persone.

NOTA 3 

Le intensità di campo per trasmettitori fissi come le stazioni base per radiotelefoni (cellulari e cordless) e 

 

 

radiomobili terrestri, apparecchi di radioamatori, trasmettitori radio in AM e FM e trasmettitori TV non possono 

 

 

essere previste teoreticamente e con precisione. Per valutare un ambiente elettromagnetico causato da 

 

 

trasmettitori RF fissi, si dovrebbe considerare un’indagine elettromagnetica del sito. Se l’intensità di campo 

 

 

misurata al di fuori del locale schermato, nel luogo in cui si usa tale dispositivo, supera il livello di conformità 

 

 

applicabile di cui sopra, si dovrebbe porre sotto osservazione il funzionamento normale del dispositivo. Se si notato 

 

 

prestazioni anormali, possono essere necessarie misure aggiuntive come una diversa collocazione del sistema 

 

 

Excel o l’uso di un locale schermato con una maggior efficienza schermante RF e maggior attenuazione dei filtri.

NOTA 4 

Oltre la gamma di frequenza di 150KHz fino a 80MHz, il campo di resistenza dovrebbe essere inferiore a 3 V/m.

Potenza di uscita massima del 

trasmettitore specificata W  

Distanza di separazione alla

 frequenza del trasmettitore (m)

Da 150 KHz fino 

a 80MHz d=1.2

√ 

Da 80MHz fino 

a 800MHz d=1.2

√ 

P

800MHz fino 

a 2.5 GHz 

d=2.3

√ 

P  

0.01

0.12

0.12

0.23

0.1

0.38

0.38

0.73

1

1.2

1.2

2.3

10

3.8

3.8

7.3

100

12

12

23

L’utilizzatore  può  prevenire  un’interferenza  elettromagnetica  mantenendo  una  distanza  minima  tra  il  termometro  e  il 

dispositivo che potrebbe interferire.

16. CARATTERISTICHE TECNICHE

PESO TOTALE (INCLUSO BATTERIE) CIRCA:  

RM305 10gr; RM310 10gr; RM320 18gr

RANGE DI TEMPERATURA:  

 

32.0°C 

±

 0.1°C - 42.9°C 

±

 0.1°C

PRECISIONE:  

 

 

±

 0.2°C sotto i 35.5°C ; 

±

 0.2°C sopra i 42°C 

MEMORIA:  

 

 

Ultima misurazione

BATTERIA:  

 

 

Pila a bottone 1.5V DC

DURATA DELLA BATTERIA:  

 

CIRCA 200 ORE

DISPLAY:  

 

 

A cristalli liquidi (LCD) DA 3 1/2 CIFRE

TEMPERATURA/UMIDITÀ DI FUNZIONAMENTO:  5°C a 40°C/15% a 95% RH

TEMPERATURA/UMIDITÀ DI CONSERVAZIONE:   -20°C a 55°C/15% a 95% RH

CLASSIFICAZIONE:  

 

Tipo BF 

DIMENSIONI (LxPxH):  

 

RM305 (13,1x1,9x1,0cm); RM310 (13,9x2,7x1,2cm); RM320 (13,4x3,1x1,65cm)

GRADO DI PROTEZIONE:  

 

RM305 IP27; RM310 IP27; RM320 IP27

NORMA DI RIFERIMENTO: 

 

EN 12470-3; ISO 80601-2-56:2009

17.  GARANZIA 

Tutti i prodotti Moretti sono garantiti da difetti di materiale o fabbricazione per un periodo di 2 (due) anni dalla data di vendita 

del prodotto, salvo eventuali esclusioni e limitazioni specificate di seguito. 

Questa  garanzia  non  è  valida  in  caso  di  uso  improprio,  abuso  o  modifica  del  prodotto  e  per  la  mancata  aderenza  alle 

istruzioni  per  l’uso.  La  corretta  destinazione  d’uso  del  prodotto  è  indicata  nel  manuale  d’uso.  Moretti  non  è  responsabile 

di danni risultanti, di lesioni personali o quant’altro causato o relativo all’installazione e/o all’uso dell’apparecchiatura non 

scrupolosamente conforme alle istruzioni riportate nei manuali per l’installazione, il montaggio e l’uso. Moretti non garantisce 

i prodotti Moretti contro danni o difetti nelle seguenti condizioni: calamità naturali, operazioni di manutenzione o riparazione 

non autorizzate, danni derivanti da problemi dell’alimentazione elettrica (dove prevista), utilizzo di parti o componenti non 

forniti da Moretti, mancata aderenza alle linee guida e istruzioni per l’uso, modifiche non autorizzate, danni di spedizione 

(diversa dalla spedizione originale da Moretti), oppure dalla mancata esecuzione della manutenzione così come indicato nel 

manuale. Non sono coperti da questa garanzia componenti usurabili se il danno è da imputarsi al normale utilizzo del prodotto.

Garanzia delle batterie ricaricabili (se previste) 

Le batterie originali e quelle di ricambio sono coperte da una garanzia di 90 (novanta) giorni in relazione alle prestazioni e di 6 

(sei) mesi in relazione a difetti di costruzione o secondo quanto richiesto dalle norme di legge. Se si lasciano inutilizzate per più 

di tre mesi consecutivi batterie completamente cariche, la garanzia viene automaticamente annullata.

18. RIPARAZIONI

Riparazione in garanzia

Nel caso in cui un prodotto Moretti presenti difetti di materiale o fabbricazione durante il periodo di garanzia, Moretti valuterà 

con il cliente se il difetto del prodotto è coperto dalla garanzia. Moretti, a sua insindacabile discrezione, può sostituire o riparare 

l’articolo in garanzia, presso un rivenditore Moretti specificato o presso la propria sede. I costi della manodopera relativi alla 

riparazione del prodotto possono essere a carico di Moretti se si determina che la riparazione ricade nell’ambito della garanzia. 

Una riparazione o sostituzione non rinnova né proroga la garanzia. 

Riparazione di un prodotto non coperto dalla garanzia

Si  può  restituire,  affinché  sia  riparato,  un  prodotto  non  coperto  dalla  garanzia  solo  dopo  aver  ricevuto  autorizzazione 

preventiva dal servizio clienti Moretti. I costi della manodopera e di spedizione relativi a una riparazione non coperta dalla 

garanzia saranno completamente a carico del cliente o del rivenditore. Le riparazioni su prodotti non coperti dalla garanzia 

sono garantite per 6 (sei) mesi, a decorrere dal giorno in cui si riceve il prodotto riparato. 

Prodotti non difettosi

Il cliente sarà avvisato se, dopo avere esaminato e provato un prodotto restituito, Moretti conclude che il prodotto non è 

difettoso. Il prodotto sarà restituito al cliente e saranno a suo carico i costi di spedizione dovuti alla restituzione.

19. RICAMBI

 

I ricambi originali Moretti sono garantiti per 6 (sei) mesi a decorrere dal giorno in cui si riceve il ricambio.

20. CLAUSOLE ESONERATIVE

 

Salvo  quanto  specificato  espressamente  in  questa  garanzia  ed  entro  i  limiti  di  legge,  Moretti  non  offre  nessun’altra 

dichiarazione,  garanzia  o  condizione,  espressa  o  implicita,  comprese  eventuali  dichiarazioni,  garanzie  o  condizioni  di 

commerciabilità, idoneità per uno scopo particolare, non violazione e non interferenza. Moretti non garantisce che l’uso del 

prodotto Moretti sarà ininterrotto o senza errori. La durata di eventuali garanzie implicite che possano essere imposte dalle 

norme di legge è limitata al periodo di garanzia, nei limiti delle norme di legge. Alcuni stati o paesi non permettono limitazioni 

sulla durata di una garanzia implicita oppure l’esclusione o la limitazione di danni accidentali o indiretti in relazione a prodotti 

per i consumatori. In tali stati o paesi, alcune esclusioni o limitazioni di questa garanzia possono non applicarsi all’utente. La 

presente garanzia è soggetta a variazioni senza preavviso.

   Hangzhou Sejoy Electronics & Instruments Co. Ltd

Building 2, No.202, Zhenzhong Road, West Lake Economy & Technology Zone 310030 Hangzhou China

EC      REP

   Shanghai International Holding Corp. Gmbh (Hamburg) - Eiffestrasse 80, 20537 Hamburg, Germany

Distrib. MORETTI S.P.A. Via Bruxelles, 3 - Meleto 52022 Cavriglia (Arezzo) – Italy – www.morettispa.com           MADE IN P.R.C.

EC

REP

0197

S N

MA RM3

05_3

10_3

2

0 01 A_

0

3-

2

016

Reviews: