background image

· 20 ·

REF. 60028

MANUAL DE INSTRUCŢIUNI

RO

DESCRIEREA PRODUSULUI

Polizorul  unghiular  cu  motor  electric  fără  perii  este 

proiectat pentru șlefuirea, curățarea și tăierea diferite

-

lor materiale.

REGULI DE SIGURANȚĂ

 ATENȚIE! Neapărat citiți toate instrucțiunile de mai 

jos. Nerespectarea acestei cerințe poate provoca elec

-

trocutări, incendii și/sau vătămări grave. Păstrați acest 

manual în caz de necesitate.

• 

Zona  de  lucru  trebuie  să  fie  curată  și  bine  lumi

-

nată.

• 

Nu  utilizați  instrumentul  în  apropierea  lichidelor 

combustibile, a buteliilor de gaz sau a locurilor cu 

praf.

• 

Nu permiteți copiilor și terților să se afle în apropie

-

re în timpul lucrului cu instrumentul.

• 

Nu lucrați cu instrumentul dacă sunteți obosit, sun

-

teți în stare de ebrietate alcoolică, narcotică sau 

sub influența medicamentelor.

• 

Lucrați în hainele potrivite. Nu purtați haine libere 

și bijuterii, ascundeți părul lung.

• 

Înainte de a porni instrumentul, scoateți cheile de 

reglare și de piuliță.

• 

Nu vă supraîncordați. Controlați permanent ținuta 

și  echilibrul.  Nu  utilizați  instrumentul  stând  în  pi

-

cioare pe scări sau pe o suprafață instabilă.

• 

Utilizați mijloace de protecție personală. Numaide

-

cât utilizați ochelari de protecție, precum și o mas

-

că de praf, bocanci de protecție cu anti-alunecare, 

cască  sau  mijloace  de  protecție  a  auzului,  dacă 

este necesar.

• 

Utilizați întotdeauna o menghină sau alte accesorii 

pentru a fixa bine piesa brută.

• 

Nu  utilizați  instrumentul  dacă  întrerupătorul  nu 

funcționează.  Instrumentul  cu  întrerupătorul  de

-

fect necesită reparații în timp util.

• 

Deconectați instrumentul de la sursa de alimenta

-

re înainte de a efectua orice ajustări, înlocuiri de 

accesorii și depozitare și setați comutatorul de ali

-

mentare în poziția de blocare sau OPRIT.

• 

Nu păstrați instrumentul la îndemâna copiilor.

• 

Nu lăsați apa sau umiditatea să pătrundă în ins

-

trument.

• 

Utilizați  întotdeauna  o  carcasă  protectoare,  care 

protejează  împotriva  fragmentelor  zburătoare  în 

cazul ruperii discului.

• 

Țineți instrumentul de suprafața izolată a mâneru

-

lui, dacă există posibilitatea de contactare a instru

-

mentului cu cablajul ascuns.

• 

În timpul pornirii și opririi instrumentului, piatra de 

polizor nu trebuie să atingă piesa brută.

• 

Instalați și fixați bine piatra de polizor înainte de a 

porni instrumentul.

• 

În  timpul  lucrului,  țineți  întotdeauna  instrumentul 

cu  o  mână  de  mânerul  din  spate  și  cu  cealaltă 

mână  de  mânerul  auxiliar.  Nu  puneți  mâinile  în 

apropierea părților rotative.

ASAMBLARE

Instalarea pietrei de polizor

1. 

Apăsați și țineți apăsat butonul de blocare a axului 

(2) pentru a preveni rotirea.

2. 

Scoateți  flanșa  exterioară  (11)  cu  cheia  rotind-o 

în  sens  invers  acelor  de  ceasornic.  Nu  scoateți 

flanșa interioară (10).

3. 

 Asigurați-vă  că  canelura  de  pe  flanșa  interioară 

(10) este cuplată cu suprafața pătrată a axului.

4. 

Montați  piatra  de  polizor  (6)  pe  flanșa  interioară 

(10).

5. 

Apăsați și țineți apăsat butonul de blocare a axu

-

lui  (2)  și  înșurubați  flanșa  exterioară  (11)  pe  ax, 

rotind-o în sensul acelor de ceasornic cu cheia.

Instalarea mânerului auxiliar

1. 

Alegeți oricare dintre cele două găuri filetate din 

partea stângă și dreaptă a carcasei cutiei de vi

-

teze.

2. 

Introduceți mânerul auxiliar (1) rotindu-l în sensul 

acelor de ceasornic.

Instalarea carcasei de protecție

NOTĂ: Pe ax pot fi montate flanșe interioare și exte

-

rioare. Flanșele trebuie îndepărtate înainte de instala

-

rea carcasei de protecție.

1. 

 Ridicați  maneta  pentru  demontarea  rapidă  (4)  și 

aliniați capacul de protecție (5) cu sloturile de pe 

carcasa cutiei de viteze.

2. 

Introduceți  capacul  de  protecție  (5)  în  ambreia

-

jul axului, astfel încât carcasa de protecție să se 

fixeze și să se rotească liber.

Summary of Contents for 60028

Page 1: ...SANGLE GRINDER 125MM 5 WINKELSCHLEIFER MIT B RSTENLOSEM MOTOR 125MM 11 POLIZOR UNGHIULAR CU MOTOR F R PERII 125MM 20 125MM 29 SMERIGLIATRICEANGOLARE CON MOTORE BRUSHLESS 125MM 14 HOEKSCHUURMACHINE MET...

Page 2: ...ce de los ni os cuando no est en uso No exponga la amoladora a la lluvia o condiciones de humedad Coloque siempre la cubierta protectora para evitar el impacto con fragmentos sueltos Conecte el disco...

Page 3: ...ntizar una correcta refrigeraci n del motor Encendido Apagado Deslice el interruptor de encendido apagado hacia de lante para encender la amoladora Deslice el interruptor de encendido apagado hacia at...

Page 4: ...e un circuito de protecci n 2 No siga presionando el interruptor de encendido apagado despu s del cierre autom tico de la he rramienta Instalaci n de la bater a 1 Alinee las costillas realzadas de la...

Page 5: ...ile not in use Do not expose the angle grinder to rain or wet conditions Always use the guard with the grinding wheel to protect you against broken fragments Hold the angle grinder by the insulated ha...

Page 6: ...or cooling Turning On Off Slide the On Off switch forwards to turn the grinder on Slide the On Off switch backwards to turn the grinder off NOTE The On Off switch itself is also a safety lock bu tton...

Page 7: ...ly switches off by means of a protecti ve circuit 2 Do not continue to press the On Off button after the automatic shutdown of the power tool Installing the battery 1 Align the raised ribs on the batt...

Page 8: ...ou OFF Gardez l outil hors de la port e des enfants Ne laissez pas d eau ou d humidit p n trer dans l outil Utilisez toujours une enveloppe de protection qui prot ge contre des fragments volants en ca...

Page 9: ...refroidissement correct du moteur Branchement d branchement de l outil Pour brancher l outil placez l interrupteur d alimentation ON OFF en position avant Pour d brancher l outil placez l interrupteur...

Page 10: ...s hors tension l aide d un circuit de protection 2 Apr s le d branchement automatique de l outil lectrique n appuyez pas sur le bouton marche arr t Installation de la batterie 1 Alignez les nervures d...

Page 11: ...teile austauschen oder das Werkzeug aufbewahren Bewahren Sie das Werkzeug au erhalb der Rei chweite von Kindern auf Lassen Sie kein Wasser oder Feuchtigkeit in das Werkzeug eindringen Verwenden Sie im...

Page 12: ...ellen Ein Ausschaltung des Werkzeugs Zur Einschaltung des Werkzeugs stellen Sie den EIN AUS Schalter auf die vordere Position Zur Ausschaltung des Werkzeugs stellen Sie den EIN AUS Schalter auf die hi...

Page 13: ...nt laden ist wird das elektrische Werkzeug durch eine Schutzschaltung automatisch ausgeschaltet 2 Nachdem das elektrische Werkzeug automatisch aus geschaltet ist dr cken Sie keine Ein Aus Taste Einbau...

Page 14: ...azione in posizione di bloccaggio o OFF Tenere lo strumento fuori dalla portata dei bambini Evitare che acqua o umidit penetrino nello stru mento Utilizzare sempre una copertura protettiva per pro teg...

Page 15: ...o del motore Accensione spegnimento dello strumento Per accendere lo strumento portare l interruttore di ali mentazione ON OFF in posizione anteriore Per spegnere lo strumento portare l interruttore d...

Page 16: ...i spegne automaticamente per mezzo di un circuito di protezione 2 Dopo la disabilitazione automatica dell utensile elettrico non premere il pulsante di accensione disinserzione Installazione della bat...

Page 17: ...e coloque o interruptor na posi o travada ou desligada Mantenha a ferramenta fora do alcance de crian as N o permita que gua ou umidade entre no ins trumento Sempre use uma tampa protetora para prote...

Page 18: ...o do motor Liga o desliga o da ferramenta Para ligar a ferramenta coloque o interruptor ON OFF na posi o frontal Para desligar a ferramenta coloque o interruptor ON OFF na posi o traseira NOTA O inter...

Page 19: ...um circuito de prote o 2 N o continue a pressionar o bot o On Off ap s o desligamento autom tico da ferramenta el trica Instala o da bateria 1 Alinhe os cumes levantados na bateria com as ran huras n...

Page 20: ...ozi ia de blocare sau OPRIT Nu p stra i instrumentul la ndem na copiilor Nu l sa i apa sau umiditatea s p trund n ins trument Utiliza i ntotdeauna o carcas protectoare care protejeaz mpotriva fragment...

Page 21: ...ea instrumentului Pentru pornirea instrumentului seta i comutatorul de alimentare PORNIT OPRIT n pozi ia din fa Pentru a opri instrumentul seta i comutatorul de ali mentare PORNIT OPRIT n pozi ia din...

Page 22: ...ia litiu ion este complet desc rcat scu la electric se opre te automat prin intermediul cir cuitului de protec ie 2 Dup oprirea automat a sculei electrice nu ap sa i butonul de pornire oprire Instalar...

Page 23: ...t stand Houd het gereedschap buiten bereik van kinderen Laat geen water of vocht in het instrument komen Gebruik altijd een beschermhoes om tegen vlie gende fragmenten te beschermen in geval van breuk...

Page 24: ...schoon voor een goede motorkoeling Aan uit schakelaar Zet de AAN UIT schakelaar in de voorstand om het gereedschap in te schakelen Zet de AAN UIT schakelaar in de achterste stand om het gereedschap u...

Page 25: ...isch gereedschap automatisch uitgeschakeld door middel van een beschermingscircuit 2 Druk niet op de aan uitknop nadat het elektrisch gereedschap automatisch is uitgeschakeld Batterij installatie 1 Li...

Page 26: ...l zati kapcsol t reteszelt vagy kikapcsolt helyzetbe Tartsa a szersz mot gyermekekt l elz rva Ne engedje v z vagy nedvess g bejut s t a szer sz mba A korong t r s eset re mindig haszn ljon v d burkola...

Page 27: ...sa A szersz m bekapcsol s hoz ll tsa az BE KI kapc sol t els helyzetbe A szersz m kikapcsol s hoz ll tsa a BE KI kapcsol t h ts helyzetbe MEGJEGYZ S A h l zati kapcsol biztons gi z r is Ha a kapcsol t...

Page 28: ...ljesen lemer lt az elektromos k ziszersz m egy v d ramk rnek k sz nhet en automatikusan kikapcsol 2 Miut n a szersz m automatikusan kikapcsolt ne nyomja meg a be ki gombot Az akkumul tor beszerel se 1...

Page 29: ...29 REF 60028 RU 1 2 2 11 10 3 10 4 6 10 5 2 11 1 2 1 1 4 5 2 5...

Page 30: ...30 REF 60028 20 8000 125 M14 1 54 N 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 3 5 4 1 2 30 15...

Page 31: ...31 REF 60028 10 C 40 C 40 C 1 2 1 2 3 1 2 1 2 3 5 4 5...

Page 32: ...k w pozycji blokady lub wy czono Nieu ywane urz dzenie nale y przechowywa w mie jscu niedost pnym dla dzieci Urz dzenie nale y chroni przed wod i wilgoci Zawsze nale y u ywa os ony zabezpieczaj cej kt...

Page 33: ...silnika W czanie wy czanie urz dzenia W celu w czenia urz dzenia nale y przesun wy cznik zasilania W Wy do przodu W celu wy czenia urz dzenia nale y przesun wy cznik zasilania W Wy do ty u UWAGA Wy c...

Page 34: ...ych 1 Je li akumulator litowo jonowy jest ca kowicie roz a dowany elektronarz dzie jest automatycznie wy c zane za pomoc obwodu ochronnego 2 Po automatycznym wy czeniu narz dzia elektrycz nego nie nal...

Page 35: ...35 REF 60028...

Page 36: ...22 Screw ST4 2x22 4 18 Caja de engranajes Gear box 1 19 Resorte de bloqueo Lock spring 1 N Descripci n Description Qty 20 Pin de bloqueo Lock pin 1 21 Tuerca hexagonal M5 Hex nut M5 1 22 Engranaje c n...

Reviews: