background image

FRANÇAIS  

MODE 

D’EMPLOI 

 

 
JB SYSTEMS® 

17/56 

SPACE-COLOR Laser

 

CONFIGURATION DMX DU LASER SPACE-COLOR: 

 
CANAL VALEUR 

DESCRIPTION 

 

000-200 

Moteur pas à pas vitesse de balayage (de lent à rapide) 

 

 

201-254 

Laser Space color est allumé sur le mode autonome (utilisez l’interrupteur 
AUTO/MUSIC pour mettre le laser sous le mode désiré). 

  

255 

Réinitialisation complète.  

 2 

000-014 Motif 

  

015-020 Motif 

  

023-027 Motif 

  

028-034 Motif 

  

035-041 Motif 

  

042-048 Motif 

  

049-055 Motif 

  

056-062 Motif 

  

063-070 Motif 

  

071-076 Motif 

10 

  

077-083 Motif 

11 

  

084-090 Motif 

12 

  

091-097 Motif 

13 

  

098-104 Motif 

14 

  

105-111 Motif 

15 

  

112-118 Motif 

16 

  

119-125 Motif 

17 

  

126-132 Motif 

18 

  

133-140 Motif 

19 

  

141-153 Motif 

20 

  

154-160 Motif 

21 

  

161-167 Motif 

22 

  

168-174 Motif 

23 

  

175-181 Motif 

24 

  

182-188 Motif 

25 

  

189-195 Motif 

26 

  

196-202 Motif 

27 

  

203-210 Motif 

28 

  

211-216 Motif 

29 

  

217-223 Motif 

30 

  

224-230 Motif 

31 

  

231-251 Motif 

32 

  

252-255 Motif 

33 

 3 

000-255 Rotation 

des 

motifs 

 

000-255 

Zoom: taille des motifs (de petit à grand) 

 5 

000-255 Mouvement 

horizontal (axe X: de gauche à droite – la valeur 128 = milieux) 

 

000-255 

Mouvement vertical (axe Y: de haut en bas - la valeur 128 = milieux) 

 7 

000 

Blackout 

(coupure) 

 

 

001-254 

Fréquence de coupure (de faible à élevée) 

 

 

255 

Pas de coupure (no blanking) 

 

000-055 

Couleur du faisceau: Rouge 

 

 

056-083 

Couleur du faisceau: Vert 

 

 

084-111 

Couleur du faisceau: Jaune 

 

 

112-139 

Couleur du faisceau: Rouge & Vert 

 

 

140-167 

Couleur du faisceau: Jaune & Vert 

 

 

168-195 

Couleur du faisceau: Rouge & Jaune 

 

 

196-254 

Couleur du faisceau: Rouge, Vert & Jaune 

 

 

255 

Couleur du faisceau: Couleur d’origine 

 
 

FRANÇAIS  

MODE 

D’EMPLOI 

 

 
JB SYSTEMS® 

18/56 

SPACE-COLOR Laser

 

MAINTENANCE 

 Assurez-vous que la zone au-dessous du lieu d’installation ne comporte pas de 

personnes indésirables lors de la maintenance  

 Mettez l’unité hors tension, débranchez le cordon d’alimentation et attendez que 

l’appareil ait refroidi.  

Pendant l’inspection, les points suivants doivent être vérifiés :  

 Toutes les vis utilisées pour l’installation de l’appareil ou de chacune de ses pièces 

doivent être bien fixées et non corrodées.   

 Les niches, fixations et structures de support (plafond, poutres, suspensions) doivent 

être totalement intactes, sans aucune déformation. 

 Lorsqu’une lentille optique est visiblement endommagée (fissure ou éraflures 

profondes), elle doit être remplacée.  

 Les câbles doivent être en parfaite condition et doivent être remplacés immédiatement 

en cas de détection d’un problème, même bénin.  

 Pour protéger l’appareil de toute surchauffe, les ventilateurs (si applicable) et les 

ouvertures de ventilation doivent être nettoyées mensuellement.  

 L’intérieur de l’appareil doit être nettoyé annuellement à l’aide d’un aspirateur ou jet 

d’air.  

 Le nettoyage des lentilles optiques internes et externes et/ou des miroirs doit être 

effectué périodiquement pour optimiser la production de lumière. La fréquence de 
nettoyage dépend de l’environnement dans lequel l’appareil fonctionne: des 
environnements humides, enfumés ou particulièrement sales peuvent entraîner une 
accumulation de saleté plus importantes sur les optiques de l’appareil.  

 Nettoyez à l’aide d’un chiffon doux avec des produits de nettoyage pour verres 

normaux.  

 Séchez toujours les parties soigneusement. 

 Nettoyez les optiques externes ou moins une fois tous les 30 jours.  

 Nettoyez les optiques internes ou moins une fois tous les 90 jours. 

Attention: Nous vous recommandons fortement de faire exécuter le nettoyage 
interne par du personnel qualifié ! 
 

SPECIFICATIONS 

Alimentation: 

AC 230V, 50Hz  

Fusible: 

250V 1.5A lente (20mm verre) 

Contrôle de son: 

Microphone interne

 

Connexions DMX: 

3 points XLR mâle / femelle

 

 

Canaux DMX: 

8 canaux 

Adresse DMX de départ:

 001 

Æ

 255 

Puissance du Laser:

 

CW Laser 30mW Vert (

λ

 = 532nm) 

 

 

CW Laser 80mW Rouge (

λ

 = 650nm) 

Laser Classe:

 3B 

Norme de sécurité Laser:

 

EN60825-1:1994 + A1:2002 + A2:2002 

Taille:

 

26 x 30 x 10cm  

Poids:

 5,5kg 

 

Chacune de ces informations peut être modifiée sans avertissement préalable 

Vous pouvez télécharger la dernière version de ce mode d’emploi sur notre site Web: 

www.beglec.com

Summary of Contents for SPACE COLOR

Page 1: ...cva Reproduction or publication of the content in any manner without express permission of the publisher is prohibited Operation Manual Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung Manual de i...

Page 2: ...t toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften DU ENTSORGUNG DES GER TS Entsorgen Sie das Ger t und die Batterien auf umweltfreundli...

Page 3: ...unit from working at full performance or may even cause damages This unit is for indoor use only Don t place metal objects or spill liquid inside the unit Electric shock or malfunction may result If a...

Page 4: ...o synchronize the laser show to the beat of the music ENGLISH USER MANUAL JB SYSTEMS 4 56 SPACE COLOR Laser 4 DMX INPUT 3pin male XLR connector used to connect universal DMX cables This input receives...

Page 5: ...ime you turn the unit on it moves the motors to their home position so you may hear some noises for several seconds After that the unit will be ready to receive DMX signal or run the built in programs...

Page 6: ...kout ENGLISH USER MANUAL JB SYSTEMS 8 56 SPACE COLOR Laser 001 254 Blanking frequency from low to high 255 No blanking 8 000 055 Beam color Red 056 083 Beam color Green 084 111 Beam color Yellow 112 1...

Page 7: ...neux RGY Rouge Vert Jaune Laser Classe 3B o 650nm Rayon Rouge 80mW o 532nm Rayon Vert 30mW o Rayon Jaune 80mW Plusieurs modes de fonctionnement o Pilotage DMX 8 canaux o Autonome avec microphone incor...

Page 8: ...ter l unit un variateur de lumi re Utilisez toujours les c bles appropri s et certifi s lorsque vous installez l unit Pour viter tout choc lectrique ne pas ouvrir l appareil En dehors des ampoules et...

Page 9: ...posants l int rieur de l enceinte de l appareil Assurez vous de ne jamais couvrir cette vacuation d air 12 ENTREE CA 8 Connecteur jack st r o pour relier le contr leur CA 8 optionnel avec l appareil F...

Page 10: ...a musique rythm e au niveau sonore d sir FRAN AIS MODE D EMPLOI JB SYSTEMS 16 56 SPACE COLOR Laser Tournez le potentiom tre de la sensibilit de la musique jusqu ce que le faisceau suive agr ablement l...

Page 11: ...ivants doivent tre v rifi s Toutes les vis utilis es pour l installation de l appareil ou de chacune de ses pi ces doivent tre bien fix es et non corrod es Les niches fixations et structures de suppor...

Page 12: ...aat aan de omgevingstemperatuur wennen wanneer het na het transport naar een warm vertrek is overgebracht Condensatie kan het toestel soms verhinderen perfect te functioneren Het kan soms zelfs schade...

Page 13: ...land verschillen De gebruiker zal zich steeds informeren over de wettelijke voorschriften die in zijn land gelden en zich hieraan strikt houden JB SYSTEMS kan niet verantwoordelijk gesteld worden voo...

Page 14: ...um puntbelasting van de installatieplaats 10 keer het gewicht van het toestel bedraagt Gebruik bij het installeren van het toestel altijd een gewaarmerkte veiligheidskabel die 12 keer het gewicht van...

Page 15: ...aan het einde van de keten Gebruik nooit Y splitsende kabels dit werkt gewoonweg niet Elk effect in de keten heeft haar eigen startadres nodig zodat het weet welke bevelen van de DMX controller gedeco...

Page 16: ...toestel tegen oververhitting te beschermen behoren de ventilatoren als die er zijn en de ventilatieopeningen elke maand gereinigd te worden De binnenkant van het toestel behoort elk jaar gereinigd te...

Page 17: ...nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen Zur Vermeidung von Kondensation im Inneren des Ger ts bitte nach Transport in eine warme Umgebung einige Zeit zum Temperaturausgleich bringen Kondensation kann...

Page 18: ...eckers und eingebauter Sicherung verbinden sie hier den Netzstecker DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG JB SYSTEMS 32 56 SPACE COLOR Laser 2 AN AUS SCHALTER Wird verwendet um das Ger t an bzw aus zu schalten...

Page 19: ...ew hrleisten ACHTUNG AUGENSCHADEN Positionieren Sie den Laser immer so das niemand direkt in den Laserstrahl blicken kann Die Installation ist so zu w hlen das der Laser Strahl nicht direkt ins Publik...

Page 20: ...4 8 13 Startaddresse 62 Schalter 2 3 4 5 6 AN Wert 2 4 8 16 32 62 Die Anzeige hilft ihnen zu sehen ob die Adresse richtig gew hlt wurde Sobald die Adresse eingegeben ist k nne sie das Ger t mit Hilfe...

Page 21: ...auch ohne Vorank ndigung vorgenommen werden Sie k nnen die aktuellste Version dieser Bedienungsanleitung von unserer Internetseite runterladen www beglec com ESPA OL MANUAL DE INSTRUCCIONES JB SYSTEMS...

Page 22: ...ridad No conecte la unidad a ning n paquete de reducci n de luz Siempre use un cable de seguridad apropiado y certificado cuando instale la unidad Para prevenir descargas el ctricas no abra la tapa Ap...

Page 23: ...ntilador 12 CONTROLADOR OPCIONAL CA 8 Jack de usado para conectar el controlador opcional CA 8 ESPA OL MANUAL DE INSTRUCCIONES JB SYSTEMS 42 56 SPACE COLOR Laser 13 LUZ DE ENCENDIDO indica que la unid...

Page 24: ...ENTE AUTOM TICO Ponga el interruptor DIP n mero 10 en posici n independiente la pantalla muestra Ponga el interruptor auto music en la posici n auto Encienda la unidad con el interruptor on off con ll...

Page 25: ...arriba y abajo valor 128 posici n media 7 000 Apagado 001 254 Frecuencia de parpadeo de baja a alta 255 Sin parpadeo 8 000 055 Color del rayo Rojo 056 083 Color del rayo Verde 084 111 Color del rayo A...

Page 26: ...culos de luz Laser Classe 3B RGY Red vermelho Green verde Yellow amarelo o feixe vermelho 650nm 80mW o feixe verde 532nm 30mW o feixe misto amarelo 80mW V rios modos de funcionamento o Atrav s de cont...

Page 27: ...a unidade a reguladores de intensidade Utilize sempre um cabo de seguran a aprovado ao instalar a unidade De forma a n o correr risco de choque el ctrico n o abra a cobertura da unidade excep o da l m...

Page 28: ...omponentes no interior da unidade Nunca cubra a sa da desta ventoinha 12 CONTROLADOR CA 8 Conector Jack utilizado para ligar o controlador opcional CA 8 PORTUGU S MANUAL DO UTILIZADOR JB SYSTEMS 52 56...

Page 29: ...interruptor on off activado por chave Ponha m sica com batida forte a tocar ao n vel pretendido Gire o potenci metro da sensibilidade da m sica at que o feixe laser funcione em sincroniza o com a m si...

Page 30: ...a o da corrente e aguarde que a unidade arrefe a Durante a inspec o dever verificar os seguintes pontos Todos os parafusos utilizados nas pe as da unidade e na instala o dever o estar apertados firmem...

Reviews: