background image

DEUTSCH  

BEDIENUNGSANLEITUNG 

 

 
JB SYSTEMS® 

31/56 

SPACE-COLOR Laser 

LASER SICHERHEITS HINWEISE: 

 Nach der Klassifizierung auf Grundlage der Sicherheitsnorm EN 60825-1:1994 + 

A1:2002 + A2:2002 fällt dieser Laser unter die Laserklasse 3B. Bei Lasern dieser Klasse 
kann ein direkter Blick in den Strahl gefährlich sein. 

 

GEFAHR DURCH LASERSTRAHLUNG! 

Direkte Bestrahlung der Augen vermeiden! 

Laserstrahlung kann zu Augen- und/oder Hautverletzungen führen. 

Alle Schutzmaßnahmen für den sicheren Betrieb dieses Lasers 

müssen unbedingt eingehalten werden! 

 

 Beim vorliegenden Produkt handelt es sich um einen betriebsfertigen Showlaser, dessen 

sichtbare Strahlung im Wellenlängenbereich von 400 bis 700 nm liegt, und der 
Lichteffekte für Unterhaltung etc. erzeugt. 

 Durch die Bauweise des vorliegenden Lasers wird der Strahl so schnell bewegt, dass er 

das Auge nur sehr kurzzeitig treffen kann. Dadurch gilt der Einsatz dieses Lasers für die 
Laser-Light-Show laut BG-Merkblatt "Discolaser" als ungefährlich. 

 Laserstrahl niemals auf Personen oder Tiere ausrichten. 

 Das Gerät darf niemals unbeaufsichtigt betrieben werden! 

 Dieser Laser darf nur für Vorführzwecke eingesetzt werden. Der Betrieb eines Showlaser 

der Klasse 3B ist nur dann zugelassen, wenn der Laserbetrieb von einem erfahrenen 
und gut ausgebildeten Bediener gesteuert und überwacht wird. 

 Beim Betreiben einer Laser-Einrichtung lässt sich je nach Laserklassifzierung eine 

Laserstrahlung erzeugen, die zu irreparablen Augen- und/oder Hautschäden führen 
kann. Die Sicherheitshinweise für den Gebrauch von Laser Produkten können von Land 
zu Land verschieden sein. Der Benutzer muss sich selbst über die Sicherheitshinweise  
in seinem Land informieren. 

 

JB SYSTEMS

 haftet nicht für Schäden, die durch unsachgemäße Installation und nicht 

bestimmungsgemäßen Betrieb verursacht werden! 
 

BESCHREIBUNG 

 

 

1. NETZANSCHLUSS:

 Mit Hilfe des IEC Steckers und eingebauter Sicherung, verbinden 

sie hier den Netzstecker. 

DEUTSCH  

BEDIENUNGSANLEITUNG 

 

 
JB SYSTEMS® 

32/56 

SPACE-COLOR Laser 

2. AN/AUS SCHALTER:

 Wird verwendet um das Gerät an bzw. aus zu schalten. 

Verwenden sie die Schlüssel um sicherzustellen das nur gewünschte Personen das 
Gerät einschalten. 

3. EINGEBAUTES MIKROFON: 

Das eingebaute Mikrofon wird verwendet um die 

Lasershow an den Rhytmus der Musik anzupassen. 

4. DMX EINGANG:

 3pin männliche XLR-Verbinder um die universellen DMX-Kabel zu 

verbinden. Dieser Eingang erhält Anweisungen des DMX-Kontrollers.  

5. DMX AUSGANG:

 3pin weiblicher XLR-Verbinder um den Space-Color Laser mit der 

nächsten DMX Einheit zu verbinden.  

6. ANZEIGE:

 Zeigt die gewählte DMX Adresse an wenn das Gerät im DMX Modus 

arbeitet. Zeigt drei horizontale Linien an wenn das Gerät alleinstehend verwendet wird. 

7. DIP-SCHALTER:

 Schalter 1~8 werden verwendet um die DMX Adressen zwischen 

000 und 255 auszuwählen. Schalter 9 wird nicht verwendet und Schalter 10 wird 
verwendet um den DMX Modus oder alleinstehenden Modus auszuwählen. 

8. AUTO/MUSIK SCHALTER:

 Wenn das Gerät im alleinstehenden Modus verwendet 

wird  schaltet dieser Schalter das Gerät in den Musik Modus (Muster bewegen sich 
entsprechend der Musik) oder automatischen Modus (Muster bewegen sich 
automatisch) 

9. SICHERHEITSAUGE:

 Wird verwendet um ein Sicherheitskabel anzuschliessen wenn 

das Gerät Überkopf angeschlossen wurde (Siehe “Überkopf Montage”). 

10. EINGANGSSENSIBILITÄT:

 Dieses Potentiometer wird verwendet um die Sensibilität 

der Eingangsmusik festzulegen. Stellen sie das Potentiometer ein bis der Laser mit der 
Musik synchron ist. 

11. LÜFTUNG:

 Wird verwendet um das Gerät kalt zu halten. Stellen sie sicher das die 

Lüftungslöcher nie verdeckt sind! 

12. ANSCHLUSS  CA-8:

 ¼” Klinkenbuchse zum Anschluss des wahlweisen CA-8 

Controllers 

 

 

 

13. POWER  LED:

 Zeigt an das das Gerät eingeschaltet ist. 

14. SOUND  LED:

 Flakert entsprechend des Mikofonsignals wenn Musik gespielt wird. 

15. HALTER:

 Mit zwei Schrauben auf jeder Seite und einem Montierloch um das Gerät in 

einer Montagevorrichtung zu bringen. 

Summary of Contents for SPACE COLOR

Page 1: ...cva Reproduction or publication of the content in any manner without express permission of the publisher is prohibited Operation Manual Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung Manual de i...

Page 2: ...t toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften DU ENTSORGUNG DES GER TS Entsorgen Sie das Ger t und die Batterien auf umweltfreundli...

Page 3: ...unit from working at full performance or may even cause damages This unit is for indoor use only Don t place metal objects or spill liquid inside the unit Electric shock or malfunction may result If a...

Page 4: ...o synchronize the laser show to the beat of the music ENGLISH USER MANUAL JB SYSTEMS 4 56 SPACE COLOR Laser 4 DMX INPUT 3pin male XLR connector used to connect universal DMX cables This input receives...

Page 5: ...ime you turn the unit on it moves the motors to their home position so you may hear some noises for several seconds After that the unit will be ready to receive DMX signal or run the built in programs...

Page 6: ...kout ENGLISH USER MANUAL JB SYSTEMS 8 56 SPACE COLOR Laser 001 254 Blanking frequency from low to high 255 No blanking 8 000 055 Beam color Red 056 083 Beam color Green 084 111 Beam color Yellow 112 1...

Page 7: ...neux RGY Rouge Vert Jaune Laser Classe 3B o 650nm Rayon Rouge 80mW o 532nm Rayon Vert 30mW o Rayon Jaune 80mW Plusieurs modes de fonctionnement o Pilotage DMX 8 canaux o Autonome avec microphone incor...

Page 8: ...ter l unit un variateur de lumi re Utilisez toujours les c bles appropri s et certifi s lorsque vous installez l unit Pour viter tout choc lectrique ne pas ouvrir l appareil En dehors des ampoules et...

Page 9: ...posants l int rieur de l enceinte de l appareil Assurez vous de ne jamais couvrir cette vacuation d air 12 ENTREE CA 8 Connecteur jack st r o pour relier le contr leur CA 8 optionnel avec l appareil F...

Page 10: ...a musique rythm e au niveau sonore d sir FRAN AIS MODE D EMPLOI JB SYSTEMS 16 56 SPACE COLOR Laser Tournez le potentiom tre de la sensibilit de la musique jusqu ce que le faisceau suive agr ablement l...

Page 11: ...ivants doivent tre v rifi s Toutes les vis utilis es pour l installation de l appareil ou de chacune de ses pi ces doivent tre bien fix es et non corrod es Les niches fixations et structures de suppor...

Page 12: ...aat aan de omgevingstemperatuur wennen wanneer het na het transport naar een warm vertrek is overgebracht Condensatie kan het toestel soms verhinderen perfect te functioneren Het kan soms zelfs schade...

Page 13: ...land verschillen De gebruiker zal zich steeds informeren over de wettelijke voorschriften die in zijn land gelden en zich hieraan strikt houden JB SYSTEMS kan niet verantwoordelijk gesteld worden voo...

Page 14: ...um puntbelasting van de installatieplaats 10 keer het gewicht van het toestel bedraagt Gebruik bij het installeren van het toestel altijd een gewaarmerkte veiligheidskabel die 12 keer het gewicht van...

Page 15: ...aan het einde van de keten Gebruik nooit Y splitsende kabels dit werkt gewoonweg niet Elk effect in de keten heeft haar eigen startadres nodig zodat het weet welke bevelen van de DMX controller gedeco...

Page 16: ...toestel tegen oververhitting te beschermen behoren de ventilatoren als die er zijn en de ventilatieopeningen elke maand gereinigd te worden De binnenkant van het toestel behoort elk jaar gereinigd te...

Page 17: ...nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen Zur Vermeidung von Kondensation im Inneren des Ger ts bitte nach Transport in eine warme Umgebung einige Zeit zum Temperaturausgleich bringen Kondensation kann...

Page 18: ...eckers und eingebauter Sicherung verbinden sie hier den Netzstecker DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG JB SYSTEMS 32 56 SPACE COLOR Laser 2 AN AUS SCHALTER Wird verwendet um das Ger t an bzw aus zu schalten...

Page 19: ...ew hrleisten ACHTUNG AUGENSCHADEN Positionieren Sie den Laser immer so das niemand direkt in den Laserstrahl blicken kann Die Installation ist so zu w hlen das der Laser Strahl nicht direkt ins Publik...

Page 20: ...4 8 13 Startaddresse 62 Schalter 2 3 4 5 6 AN Wert 2 4 8 16 32 62 Die Anzeige hilft ihnen zu sehen ob die Adresse richtig gew hlt wurde Sobald die Adresse eingegeben ist k nne sie das Ger t mit Hilfe...

Page 21: ...auch ohne Vorank ndigung vorgenommen werden Sie k nnen die aktuellste Version dieser Bedienungsanleitung von unserer Internetseite runterladen www beglec com ESPA OL MANUAL DE INSTRUCCIONES JB SYSTEMS...

Page 22: ...ridad No conecte la unidad a ning n paquete de reducci n de luz Siempre use un cable de seguridad apropiado y certificado cuando instale la unidad Para prevenir descargas el ctricas no abra la tapa Ap...

Page 23: ...ntilador 12 CONTROLADOR OPCIONAL CA 8 Jack de usado para conectar el controlador opcional CA 8 ESPA OL MANUAL DE INSTRUCCIONES JB SYSTEMS 42 56 SPACE COLOR Laser 13 LUZ DE ENCENDIDO indica que la unid...

Page 24: ...ENTE AUTOM TICO Ponga el interruptor DIP n mero 10 en posici n independiente la pantalla muestra Ponga el interruptor auto music en la posici n auto Encienda la unidad con el interruptor on off con ll...

Page 25: ...arriba y abajo valor 128 posici n media 7 000 Apagado 001 254 Frecuencia de parpadeo de baja a alta 255 Sin parpadeo 8 000 055 Color del rayo Rojo 056 083 Color del rayo Verde 084 111 Color del rayo A...

Page 26: ...culos de luz Laser Classe 3B RGY Red vermelho Green verde Yellow amarelo o feixe vermelho 650nm 80mW o feixe verde 532nm 30mW o feixe misto amarelo 80mW V rios modos de funcionamento o Atrav s de cont...

Page 27: ...a unidade a reguladores de intensidade Utilize sempre um cabo de seguran a aprovado ao instalar a unidade De forma a n o correr risco de choque el ctrico n o abra a cobertura da unidade excep o da l m...

Page 28: ...omponentes no interior da unidade Nunca cubra a sa da desta ventoinha 12 CONTROLADOR CA 8 Conector Jack utilizado para ligar o controlador opcional CA 8 PORTUGU S MANUAL DO UTILIZADOR JB SYSTEMS 52 56...

Page 29: ...interruptor on off activado por chave Ponha m sica com batida forte a tocar ao n vel pretendido Gire o potenci metro da sensibilidade da m sica at que o feixe laser funcione em sincroniza o com a m si...

Page 30: ...a o da corrente e aguarde que a unidade arrefe a Durante a inspec o dever verificar os seguintes pontos Todos os parafusos utilizados nas pe as da unidade e na instala o dever o estar apertados firmem...

Reviews: