background image

PORTUGUÊS

MANUAL DO UTILIZADOR

JB SYSTEMS

®

31/36

LED MICRO SCAN

MANUAL DO UTILIZADOR

Obrigado por ter adquirido este produto da JB Systems

®

. De modo a tirar total proveito das possibilidades

deste produto, por favor leia este manual com atenção.

CARACTERÍSTICAS

Esta unidade está protegida contra interferências rádio. Este produto cumpre as exigências impostas pelas
presentes directivas nacionais e europeias. A conformidade deste produto foi comprovada e as declarações
e documentos relevantes foram efectuados pelo fabricante.

Esta unidade destina-se a produzir efeitos luminosos decorativos e é utilizada em sistemas de
espectáculos de luz.

Scanner DMX ultra compacto para DJs móvel e pequenos clubes

Baseado na tecnologia de LED BRANCO 10WATT:

Consumo muito baixo de potência

Cores extremamente brilhantes comparando a efeitos baseados em lâmpadas de halogéneo

Sem substituição de lâmpadas!

Virtualmente sem produção de calor: sem ventoinhas ruidosas

Peso leve (sem necessidade de transformadores de lâmpada)

Elevada saída de luz e gobos nítidos, graças ás ópticas excelentes

Controlo de intensidade de 0-100% e função estroboscópica ultra rápida

Excelentes espectáculos de luz pré programados activados por som:

Controlo DMX: 5 canais (horizontal, vertical, cor/gobo, strobe, dimmer)

Autónomo: activado por som com microphone interno

Modo Master/slave: para espectáculos maravilhosos sincronizados

8 gobos + branco, equipado também como a função vibração do espelho

2 comandos opcionais disponíveis:

CA-8: comando com fio para controlo melhorado master/salve

RF-8SET: comando RF sem fio para controlo melhorado master/salve
(RF-8SET = RF-8T “transmissor” + RF-8R “receptor”)

ANTES DE UTILIZAR

Antes de utilizar esta unidade verifique se existem danos provocados durante o transporte. Caso existam
danos aparentes, não utilize a unidade e contacte o seu revendedor.

Importante:

Esta unidade deixou a nossa fábrica em perfeitas condições e devidamente embalada. É

imprescindível que o utilizador siga as instruções de segurança e avisos descritos neste manual.
Quaisquer danos provocados por utilização incorrecta não serão cobertos pela garantia. O revendedor
não será responsável por quaisquer danos ou problemas causados pelo incumprimento das instruções
deste manual.

Guarde este manual num local seguro para consulta futura. Caso venda esta unidade, forneça este
manual.

Verifique o conteúdo:

Certifique-se que a caixa contém os seguintes artigos:

LED MICRO SCAN

Cabo de alimentação

Manual do utilizador

PORTUGUÊS

MANUAL DO UTILIZADOR

JB SYSTEMS

®

32/36

LED MICRO SCAN

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA:

ATENÇÃO:

De forma a evitar o risco de choque eléctrico, não remova peças

da unidade. Não tente fazer reparações. Contacte pessoal qualificado.

O símbolo composto por um triângulo equilátero com um relâmpago no interior alerta para a
presença de voltagem perigosa não isolada no interior do produto que poderá constituir risco de
choque eléctrico.

O símbolo composto por um triângulo equilátero com um ponto de exclamação alerta o utilizador
para a presença de instruções importantes de utilização e manutenção do produto.

Este símbolo significa: utilização unicamente em espaços fechados.
Este símbolo significa: Leia instruções.

Este símbolo determina: a distância mínima dos objetos iluminados. A distância mínima entre o
projetor e o objeto iluminado deve ser mais de 1 medidor.

Proteja o ambiente. Recicle o material desta embalagem.

De modo a evitar risco de fogo ou choque eléctrico, não exponha este produto a chuva ou humidade.

De forma a evitar a formação de condensação no interior da unidade, ao transportá-la para ambiente
quente aguarde algum tempo de modo a que haja uma ambientação à temperatura. A condensação
poderá afectar o desempenho da unidade ou até danificá-la.

Esta unidade destina-se unicamente a utilização em espaços fechados.

Não introduza objectos de metal nem verta líquidos no interior do produto, correrá risco de choque
eléctrico ou poderá danificar o produto. Caso algum objecto estranho entre em contacto com o interior da
unidade, desligue-a de imediato da corrente.

Coloque esta unidade num local arejado, afastado de materiais inflamáveis e/ou líquidos. Esta unidade
deverá ser instalada a pelos menos 20cm de distância de paredes circundantes.

Não cubra os orifícios de ventilação ou a unidade poderá sobreaquecer.

Evite locais com poeiras. Limpe a unidade regularmente.

Mantenha esta unidade fora do alcance das crianças.

Esta unidade deverá ser operada unicamente por pessoas experientes.

Temperatura ambiente de funcionamento máxima é de 40ºC. Não utilize esta unidade a temperaturas
ambientes mais elevadas.

Certifique-se de que não irão passar pessoas sob a área de instalação da unidade durante a instalação e
manutenção.

Desligue sempre a unidade da corrente quando não a utilizar durante longos períodos de tempo, antes de
substituir a lâmpada ou de efectuar manutenção.

A instalação eléctrica deve ser efectuada unicamente por pessoal qualificado, cumprindo os regulamentos
de segurança em instalações eléctricas e mecânicas do seu pais.

Certifique-se que a voltagem a utilizar não é superior à voltagem indicada no painel traseiro da unidade.

O cabo de alimentação deverá estar sempre em perfeitas condições. Desligue a unidade e substitua
imediatamente o cabo caso este apresente algum dano. Deverá ser substituído pelo fabricante, pelo
agente autorizado ou pessoal qualificado de modo a evitar um acidente.

Nunca permita que este cabo entre em contacto com outros cabos!

Esta unidade deverá estar ligada à Terra de forma a respeitar as regras de segurança.

Não ligue a unidade a reguladores de intensidade.

Utilize sempre um cabo de segurança aprovado ao instalar a unidade.

De forma a não correr risco de choque eléctrico não abra a cobertura da unidade. Não existem peças que
possam ser substituídas pelo utilizador.

Nunca

repare um fusível nem tente operar a unidade sem fusível. Substitua

sempre

um fusível danificado

por outro com as mesmas características!

Em caso de problemas sérios de funcionamento, interrompa a utilização da unidade e contacte
imediatamente o seu revendedor.

A cobertura e as lentes deverão ser substituídas caso apresentem danos visíveis.

Caso seja necessário transportar a unidade utilize a embalagem original.

Por motivos de segurança, são proibidas quaisquer alterações não autorizadas à unidade.

CAUTION

Summary of Contents for LED Micro Scan

Page 1: ...ing Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Manual do utilizador EN FR NL DE ES PT Copyright 2010 by BEGLEC NV t Hofveld 2C B1702 Groot Bijgaarden Belgium Reproduction or publication of the conten...

Page 2: ...s normas vigentes no seu pa s WARNING DANGER never expose the lens to direct sunlight even for a short period This may damage the light effect or even cause fire ATTENTION DANGER n exposez jamais la l...

Page 3: ...ION MANUAL JB SYSTEMS 2 36 LED MICRO SCAN This symbol means indoor use only This symbol means Read instructions This symbol determines the minimum distance from lighted objects The minimum distance be...

Page 4: ...this may result in overheating The operator has to make sure that the safety relating and machine technical installations are approved by an expert before using them for the first time The installati...

Page 5: ...ousings fixations and installations spots ceiling truss suspensions should be totally free from any deformation When an optical lens is visibly damaged due to cracks or deep scratches it must be repla...

Page 6: ...pareil Ce symbole signifie uniquement pour usage l int rieur Ce symbole signifie Lire le mode d emploi Ce symbole repr sente la distance de recul minimum respecter c est dire la distance minimum entre...

Page 7: ...rit secondaire doit tre install de mani re ce qu aucune partie de l appareil ne puisse descendre de plus de 20 cm si le support principal tombe L appareil doit tre bien fix un montage balancement est...

Page 8: ...de chacune de ses pi ces doivent tre bien fix es et non corrod es Les niches fixations et structures de support plafond poutres suspensions doivent tre totalement intactes sans aucune d formation Lor...

Page 9: ...iteratuur belangrijke gebruik en onderhoudsinstructies vermeld staan betreffende dit onderdeel Dit symbool betekent het apparaat mag enkel binnenhuis worden gebruikt Dit symbool betekent Lees de handl...

Page 10: ...paraat moet goed worden vastgezet aan een vrij zwaaiende montering mag zelfs niet gedacht worden Bedek geen ventilatieopeningen anders zou dit oververhitting tot gevolg kunnen hebben NEDERLANDS HANDLE...

Page 11: ...leren en al zijn onderdelen moeten goed vastgedraaid zijn en mogen niet verroest zijn Behuizingen vastzetstukken installeringplaatsen plafond spanten schokbrekers mogen absoluut niet verwrongen zijn W...

Page 12: ...lierten Teilen im Ger teinneren welche eine gef hrliche Spannung f hren besteht Die Spannung ist so hoch das hier die Gefahr eines elektrischen Schlages besteht Das Ausrufezeichen im Dreieck weist den...

Page 13: ...tracht gezogen werden Ventilations ffnungen nicht abdecken da berhitzungsgefahr Betreiber mu sicherstellen dass die sicherheitsrelevanten und technischen Installationen vor Erstbetrieb fachm nnisch vo...

Page 14: ...Wartung sind folgende Punkte ganz besonders zu beachten S mtliche Schrauben zur Installation und Befestigung jeglicher Teile m ssen fest angezogen und rostfrei sein Geh use Befestigungsmaterialien un...

Page 15: ...la presencia de importantes instrucciones de operaci n y de mantenimiento tenidas en cuenta en el manual de uso Este s mbolo significa uso para el interior solamente Este s mbolo significa Lea las in...

Page 16: ...ninguna apertura de ventilaci n ya que esto podr a resultar en sobrecalentamiento El operador tiene que asegurarse de que las instalaciones relativas a seguridad maquinaria y t cnica est n aprobadas...

Page 17: ...del aparato y cualquiera de sus partes deben ser apretados fuertemente y no pueden estar corro dos Carcasas fijaciones y puntos de instalaci n techos armaduras suspensiones deber n estar totalmente li...

Page 18: ...iliza o e manuten o do produto Este s mbolo significa utiliza o unicamente em espa os fechados Este s mbolo significa Leia instru es Este s mbolo determina a dist ncia m nima dos objetos iluminados A...

Page 19: ...r ser fixa firmemente Uma instala o oscilante pode ser perigosa e n o dever ser efectuada N o cubra os orif cios de ventila o ou a unidade poder sobreaquecer O utilizador da unidade dever certificar s...

Page 20: ...da corrente e aguarde que a unidade arrefe a Durante a inspec o dever verificar os seguintes pontos Todos os parafusos utilizados nas pe as da unidade e na instala o dever o estar apertados firmement...

Reviews: