background image

ESPAÑOL

MANUAL DE INSTRUCCIONES

JB SYSTEMS

®

27/36

LED MICRO SCAN

DESCRIPCION:

1. Lentes ópticas con ajuste de enfocado manual
2. Asa para colgar con una tuerca en ambos lados la unidad con un gancho de montaje.
3. Entrada de alimentación principal con zocalo IEC y portafusible con fusible integrado, conecte el cable

de alimentación suministrado aquí.

4. Jack de ¼” usado para conectar el controlador opcional CA-8.
5. Din-5 pines de entrada, se utiliza para conectar un receptor inalámbrico opcional, llamado RF-8R
6. Interruptores DIP: permiten dar la dirección de arranque DMX de la unidad.
7. Entrada DMX: Conectador XLR 3pin macho para cables XLR universales. Esta entrada recibe

instrucciones del controlador DMX o de otro Led Micro Scan conectado en modo master/slave.

8. Salida DMX: Conectador XLR 3pin macho permite conectar el Led Micro Scan a la siguiente unidad de

la cadena DMX ou a otro Led Micro Scan en modo master/slave.

9. Espejo de escaneo

APAREJADO SUPERIOR

Importante: La instalación debe ser llevada a cabo sólo por personal cualificado. Una instalación
impropia podría resultar en serias heridas y/o daño a la propiedad. ¡El aparejado superior requiere
una larga experiencia! Los límites de las cargas de trabajo deben respetarse, materiales
certificados de instalación deben ser usados, el aparato instalado debería ser inspeccionado
regularmente por seguridad.

Asegúrese de que el área por debajo del sitio de instalación está libre de personas ajenas durante el
montaje, desmontaje y reparación.

Coloque la instalación en un sitio bien ventilado, lejos de cualquier material inflamable y/o líquidos. La
instalación debe ser fijada al menos a 20cm de los muros circundantes.

El aparato debería ser instalado fuera del alcance de la gente y fuera de áreas donde personas puedan
caminar o sentarse.

Antes del aparejado asegúrese de que el área de instalación puede soportar un mínimo punto de carga
de 10 veces el peso del aparato.

Siempre use un cable de seguridad certificado que pueda sostener 12 veces el peso del aparato. Este
añadido secundario de seguridad debería ser instalado de una forma que no hubiera parte de la
instalación que pudiera caer más de 20cm si el añadido principal falla.

El aparato debe ser bien fijado, ¡un montaje que se mueva con libertad es peligroso y no debe
considerarse!

No cubra ninguna apertura de ventilación ya que esto podría resultar en sobrecalentamiento.

El operador tiene que asegurarse de que las instalaciones relativas a seguridad, maquinaria y técnica
están aprobadas por un experto antes de usarlas la primera vez. Las instalaciones deberían ser

ESPAÑOL

MANUAL DE INSTRUCCIONES

JB SYSTEMS

®

28/36

LED MICRO SCAN

inspeccionadas cada año por una persona con conocimientos para asegurar que la seguridad es todavía
óptima.

CONTROLAR EL MICRO LED SCAN

1. Autonomo 1unidad:

Conectar simplemente la alimentación de la unidad y poner música. La unidad se pone automaticamente en
funcionamiento al rítmo de la música.

2. Configuración de 2 unidades o mas en modo master/slave:

Conectar entre ellas 2 unidades o más con cables de mícro XLR balanceados de buena cualidad. La unidad
que no tiene ningún cable conectado en su entrada reacciona en maestro; las otras unidades son esclavos.

No olvidar el ajuste de las direcciones DMX de esta manera:

Master (Maestro) :

La dirección DMX de arranque tiene que ser 001. (el primer interruptor DIP = ON,

todos los otros OFF)

Slave (esclavo) :

La dirección de arranque puede ser cualquiera pero NUNCA 001 (ejemplo: colocar los 3

primeros interruptores DIP en posición ON)

Es posible inversar el comportamiento de una unidad esclavo cambiando la posicion del interruptor n °10.
Ensayar y dejarlo en la posición que mejor resultado de. Cambiar el DIP n°10 sobre la unidad master no
tiene ningun efecto.

3. Conectar el controlador CA-8 o RF-8SET (en opción) para más posibilidades:

El controlador CA-8 o RF-8SET puede ser utilizado en modo autonomo o master/slave.

CA-8 remoto cableado:

Conectar el controlador a la entrada jack de la primera

unidad (master).

RF-8SET remoto inalámbrico:

el control remoto inalámbrico tiene dos partes:

RF-8T:

pequeño transmisor RF que puede controlar hasta 5 efectos.

RF-8R:

pequeño receptor RF que debe ser conectado a la DIN de 5 pines

de entrada del SCAN MICRO LED. Consulte el manual de instalación del
receptor para más información.

Ahora, todas las unidades pueden ser controladas

BOTON STANDBY:

Pulsarlo para entrar/salir del modo blackout sobre todas las unidades conectadas.

TECLAS MODE/FUNCTION:

Con la tecla MODE puede seleccionar 3 modos de funcionamiento diferentes :

El LED apagado:

utilizando la tecla FUNCTION puede seleccionar una de las 3 funciones

estroboscopicas.

El LED encendido:

utilizando la tecla FUNCTION puede seleccionar uno de los Shows.

El LED parpadea:

Utilizando la tecla FUNCTION puede seleccionar el gobo/color deseado.

Summary of Contents for LED Micro Scan

Page 1: ...ing Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Manual do utilizador EN FR NL DE ES PT Copyright 2010 by BEGLEC NV t Hofveld 2C B1702 Groot Bijgaarden Belgium Reproduction or publication of the conten...

Page 2: ...s normas vigentes no seu pa s WARNING DANGER never expose the lens to direct sunlight even for a short period This may damage the light effect or even cause fire ATTENTION DANGER n exposez jamais la l...

Page 3: ...ION MANUAL JB SYSTEMS 2 36 LED MICRO SCAN This symbol means indoor use only This symbol means Read instructions This symbol determines the minimum distance from lighted objects The minimum distance be...

Page 4: ...this may result in overheating The operator has to make sure that the safety relating and machine technical installations are approved by an expert before using them for the first time The installati...

Page 5: ...ousings fixations and installations spots ceiling truss suspensions should be totally free from any deformation When an optical lens is visibly damaged due to cracks or deep scratches it must be repla...

Page 6: ...pareil Ce symbole signifie uniquement pour usage l int rieur Ce symbole signifie Lire le mode d emploi Ce symbole repr sente la distance de recul minimum respecter c est dire la distance minimum entre...

Page 7: ...rit secondaire doit tre install de mani re ce qu aucune partie de l appareil ne puisse descendre de plus de 20 cm si le support principal tombe L appareil doit tre bien fix un montage balancement est...

Page 8: ...de chacune de ses pi ces doivent tre bien fix es et non corrod es Les niches fixations et structures de support plafond poutres suspensions doivent tre totalement intactes sans aucune d formation Lor...

Page 9: ...iteratuur belangrijke gebruik en onderhoudsinstructies vermeld staan betreffende dit onderdeel Dit symbool betekent het apparaat mag enkel binnenhuis worden gebruikt Dit symbool betekent Lees de handl...

Page 10: ...paraat moet goed worden vastgezet aan een vrij zwaaiende montering mag zelfs niet gedacht worden Bedek geen ventilatieopeningen anders zou dit oververhitting tot gevolg kunnen hebben NEDERLANDS HANDLE...

Page 11: ...leren en al zijn onderdelen moeten goed vastgedraaid zijn en mogen niet verroest zijn Behuizingen vastzetstukken installeringplaatsen plafond spanten schokbrekers mogen absoluut niet verwrongen zijn W...

Page 12: ...lierten Teilen im Ger teinneren welche eine gef hrliche Spannung f hren besteht Die Spannung ist so hoch das hier die Gefahr eines elektrischen Schlages besteht Das Ausrufezeichen im Dreieck weist den...

Page 13: ...tracht gezogen werden Ventilations ffnungen nicht abdecken da berhitzungsgefahr Betreiber mu sicherstellen dass die sicherheitsrelevanten und technischen Installationen vor Erstbetrieb fachm nnisch vo...

Page 14: ...Wartung sind folgende Punkte ganz besonders zu beachten S mtliche Schrauben zur Installation und Befestigung jeglicher Teile m ssen fest angezogen und rostfrei sein Geh use Befestigungsmaterialien un...

Page 15: ...la presencia de importantes instrucciones de operaci n y de mantenimiento tenidas en cuenta en el manual de uso Este s mbolo significa uso para el interior solamente Este s mbolo significa Lea las in...

Page 16: ...ninguna apertura de ventilaci n ya que esto podr a resultar en sobrecalentamiento El operador tiene que asegurarse de que las instalaciones relativas a seguridad maquinaria y t cnica est n aprobadas...

Page 17: ...del aparato y cualquiera de sus partes deben ser apretados fuertemente y no pueden estar corro dos Carcasas fijaciones y puntos de instalaci n techos armaduras suspensiones deber n estar totalmente li...

Page 18: ...iliza o e manuten o do produto Este s mbolo significa utiliza o unicamente em espa os fechados Este s mbolo significa Leia instru es Este s mbolo determina a dist ncia m nima dos objetos iluminados A...

Page 19: ...r ser fixa firmemente Uma instala o oscilante pode ser perigosa e n o dever ser efectuada N o cubra os orif cios de ventila o ou a unidade poder sobreaquecer O utilizador da unidade dever certificar s...

Page 20: ...da corrente e aguarde que a unidade arrefe a Durante a inspec o dever verificar os seguintes pontos Todos os parafusos utilizados nas pe as da unidade e na instala o dever o estar apertados firmement...

Reviews: