background image

18

19

MISES EN GARDE

•Ne pas exposer ce produit ni ses composants aux rayons du soleil, à une ambiance humide, chaude ou 

poussiéreuse. 

•Ne pas exposer ce produit ni ses composants au feu, à la flamme ou à tout autre source de chaleur.

•Le produit doit être déballé et monté par un adulte.

•Cet article a été conçu pour être utilisé uniquement à l’intérieur.

•Tenir le produit et ses composants loin de toute projection de les sources d’eau. 

•Fixez toujours correctement les verrouillages et les fixations du projecteur au mini-berceau, parc ou couffin 

en suivant les instructions correspondantes. Vérifiez régulièrement la fixation. N’ajoutez pas de cordes ou 

de sangles supplémentaires pour fixer le projecteur au parc ou au lit cododo. 

•Cet article a été conçu pour la stimulation visuelle et auditive de l’enfant. L’enfant ne doit pas le toucher.

•Le projecteur d’étoiles et la veilleuse ne doivent pas être utilisés dans le noir afin d’assurer une brillance 

optimale pendant le fonctionnement de l’appareil. 

Pour la sécurité de votre enfant :

-Vérifier régulièrement l’état des jouets pour la sécurité de votre enfant.

-À l’ouverture de l’emballage, supprimer les matériaux d’emballage et les agrafes intérieures qui ne sont 

pas des jouets.

-Pour la sécurité de votre enfant, retirer tous les composants avant l’utilisation et leur emballage.

Cet appareil doit être uniquement manipulé par notre service technique ou des services autorisés. 

Comment se débarrasser des appareils électriques et électroniques usagés ?

1. Si le symbole d’un conteneur barré apparaît sur le produit, cela signifie qu’il faut appliquer la directive 

2002/96/CE.

2. Tous les appareils électriques et électroniques doivent faire l’objet d’un tri sélectif. Ils doivent être remis 

à un centre de collecte approprié agréé par les autorités locales et différent du service de ramassage des 

poubelles ménagères. 

3. Pour obtenir de plus amples informations sur la mise au rebut de vos appareils électriques et électro-

niques, veuillez vous adresser à votre mairie, au service de collecte des poubelles ou auprès du point de 

vente correspondant. 

Le pictogramme de ce produit qui représente un conteneur à roulettes barré signifie que le produit ne peut 

pas être jeté à la poubelle avec les déchets ménagers ordinaires. Afin d’éviter tout dommage potentiel pour 

l’environnement ou la santé, veuillez séparer le produit des autres déchets afin de garantir un recyclage sûr 

du point de vue environnemental. Pour obtenir de plus amples informations sur les centres de collecte exis-

tants, veuillez contacter les autorités locales ou le point de vente.

               

 

              Ce produit est conforme aux normes internationales de sécurité des jouets EN 71.

6- MISES EN GARDE

7- SERVICE APRÈS-VENTE

5- NETTOYAGE ET ENTRETIEN DU PROJECTEUR

Ne pas nettoyer ce produit, ni aucun de ses composants avec de l’eau.

Utiliser un chiffon humide pour le nettoyer.

Ne pas immerger dans l’eau. 

4- INFORMATION SUR LES PILES

Ce projecteur peut fonctionner avec 3 piles AA/LR6 (1,5V) (ne sont pas fournies avec le produit)

1. PILES : 3 piles AA/LR6 (1,5V)

 

1.1. Installation des piles : à l’aide d’un tournevis cruciforme adapté, desserrez la vis du compartiment pour 

ouvrir le couvercle situé sur la base du projecteur et introduisez les trois piles en tenant compte des pôles  

(+/-). Cf. page 3. Après avoir installé les piles, replacer le couvercle et serrer à fond la vis de sécurité. Les piles 

ne sont pas fournies avec cet article.

1.2. ATTENTION ! Pour prolonger la durée des piles, veillez à éteindre le projecteur lorsque vous ne l’utilisez 

pas.

1.3. MISES EN GARDE ! Les piles ne doivent être remplacées que par un adulte. Poser les piles de manière 

correcte et sûre. Utiliser uniquement des piles de même type ou équivalence tel que recommandé. Il ne faut 

pas mélanger les modèles ni utiliser des piles neuves avec des piles usagées. Les piles doivent être placées 

dans le bon sens.

Les piles usagées doivent être retirées de l’appareil. Les bornes d’alimentation ne doivent pas être en état de 

court-circuit. Ne pas brûler les piles. Les prises ne doivent pas être exposées à des court-circuits.

2. Le mobile peut être utilisé également avec des piles rechargeables.

2.1 MISES EN GARDE ! Les piles non rechargeables ne doivent pas être rechargées.

Les piles rechargeables doivent être retirées du jouet avant d’être rechargées.

Les piles rechargeables ne doivent être rechargées que sous la surveillance d’un adulte. Ne pas mélanger les 

piles alcalines ou normales (carbone-zinc) avec les piles rechargeables (nickel-cadmium).

Bouton droit vert (DÉTECTEUR DE PLEURS

Appuyez sur le bouton droit pour que le bouton passe au vert fixe. Cela signifie que le détecteur de pleurs est 

activé. Pour désactiver le détecteur de pleurs, appuyez à nouveau sur le bouton pour le faire passer du vert à 

sa couleur neutre habituelle.

Comment fonctionne le détecteur de pleurs ? Dans des conditions normales d’utilisation, la veilleuse du projec-

teur s’éteint au bout de 30 minutes d’utilisation. Si le détecteur de pleurs est activé, la veilleuse s’allumera 30 

secondes après que les pleurs de l’enfant aient été détectés et elle restera allumée pendant 30 minutes. Elle se 

rallumera si l’enfant se remet à pleurer. Ce mode peut être désactivé manuellement ou automatiquement au 

bout de 8 heures de fonctionnement.   

Summary of Contents for 030604C01

Page 1: ...ianto Projecteur d toiles musical avec d tecteur de pleurs Projetor musical de estrelas com sensor choro Sternen Musikprojektor mit Schreisensor INSTRUCCIONES DE USO INSTRUCTIONS ISTRUZIONI NOTICE D E...

Page 2: ...NE DE TORNILLO DE DOBLE SEGURIDAD PARA FIJAR PINZA IT ALSO HAS A SCREW FOR EXTRA SAFETY WHEN FASTENING THE CLIP DISPONE ANCHE DI UNA VITE A DOPPIA SICURA PER FISSARE LA PINZA IL DISPOSE GALEMENT D UNE...

Page 3: ...a aportar doble seguridad en esta versi n de fijaci n a minicunas Ver dibujo de la p gina 2 Nota Informativa de Seguridad Este tornillo se ofrece de manera opcional para tener una doble seguridad al e...

Page 4: ...con la administraci n local o el vendedor a quien compr el producto Este producto cumple con las normas internacionales de seguridad de juguetes EN 71 6 ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD 7 SERVICIO POSTVENTA...

Page 5: ...can make sure the two parts projector and clip are securely fastened together for extra safety when using the version attached to mini cots See diagram on page 2 Safety Note This screwdriver is provi...

Page 6: ...bought the product This product complies with the EN 71 international toy safety standard 6 SAFETY WARNINGS 7 AFTER SALES SERVICE 5 CLEANING AND MAINTENANCE OF THE PROJECTOR Do not clean this product...

Page 7: ...ella confezione presente una vite per mantenere ulteriormente uniti i due blocchi proiettore e pinza e offrire una doppia sicurezza nella versione per il fissaggio alle miniculle Vedi disegno pag 2 No...

Page 8: ...a esistenti mettersi in contatto con l amministrazione locale o con il rivenditore del prodotto Questo prodotto rispetta la normativa internazionale in materia di sicurezza dei giocattoli EN 71 6 AVVE...

Page 9: ...fermement la pince en tour nant la molette de r glage dans le sens contraire V rifiez si le projecteur est bien fix et ne bouge plus Une vis est galement fournie pour assurer l assemblage des deux par...

Page 10: ...illez contacter les autorit s locales ou le point de vente Ce produit est conforme aux normes internationales de s curit des jouets EN 71 6 MISES EN GARDE 7 SERVICE APR S VENTE 5 NETTOYAGE ET ENTRETIE...

Page 11: ...alance Al m disso no pack encontrar um parafuso para manter os dois blocos unidos projetor e pin a de maneira adicional para proporcionar dupla seguran a nesta vers o de fixa o a mini ber os ver desen...

Page 12: ...ministra o local ou com o vendedor a quem comprou o produto Este produto cumpre as normas internacionais de seguran a de brinquedos EN 71 6 ADVERT NCIAS DE SEGURAN A 7 SERVI O P S VENDA 5 LIMPEZA E CO...

Page 13: ...zus tzlich zusammenzuhalten Projektor und Klemme um bei dieser Version der Befestigung an Mini Wiegen doppelte Sicherheit zu geben siehe Abbildung auf Seite 2 Sicherheitsinformationsschreiben Diese S...

Page 14: ...ion kann manuell oder automatisch acht Stunden nach ihrer Aktivie rung deaktiviert werden SICHERHEITSHINWEISE Setzen Sie weder diesen Artikel noch seine Bestandteile der Sonnenstrahlung feuchter warme...

Page 15: ...JAN S A Pol Industrial Riera de Caldes C Mercaders 34 08184 Palau Solit i Plegamans BARCELONA SPAIN Telf 34 93 703 18 00 Fax 34 93 703 18 04 email info jane es www jane es...

Reviews: