background image

6

7

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD

•No exponga este artículo ni cualquiera de sus componentes a radiaciones solares, ambiente húmedo, ca-

liente o polvo. 

•No exponga este producto ni cualquiera de sus componentes al fuego, llama o fuentes de calor.

•Este producto debe ser empaquetado y montado por un adulto.

•Este artículo está diseñado únicamente a su utilización en interior.

•Mantenga el aparato y sus componentes alejado de fuentes de agua. 

•Fije siempre todos los cierres y fijaciones del proyector firmemente a la mini cuna, parque o moisés de 

acuerdo con estas instrucciones. Compruébelos frecuentemente. No añada cuerdas o correas adicionales 

para fijarla al parque o a la cuna colecho. 

•Este artículo está diseñado para la estimulación visual y auditiva del niño y no para ser agarrado por éste.

•Tanto el proyector de estrellas como la luz nocturna se debe usar en un ambiente completamente oscuro 

para asegurar el máximo brillo previsto durante el funcionamiento del aparato. 

Para la seguridad de su hijo:

-Revise periódicamente el estado de cualquier juguete por la seguridad de su hijo.

-Al abrir la caja del empaquetado: Mantenga alejado los materiales del envoltorio y los enganches interiores 

ya que no son un juguete.

-Para la seguridad de su bebé quite y extraiga todos los componentes antes de ser usado y retire todo su 

envoltorio.

Este aparato debe ser únicamente manipulado por nuestro servicio técnico o talleres autorizados.

Cómo deshacerse de aparatos eléctricos y electrónicos usados

1. Si en un producto aparece el símbolo de un contenedor de basura tachado, signica que éste se acoge a la

Directiva 2002/96/CE.

2. Todos los aparatos eléctricos y electrónicos deben reciclarse de una manera selectiva. Deben entregarse 

en puntos de recogida específicos designados por las autoridades locales y que son diferentes al servicio 

municipal de recogida de basuras.

3. Para obtener más información sobre como deshacerse de sus aparatos eléctricos y electrónicos pueden 

contactar con su Ayuntamiento, con el servicio de recogida de basuras o con el establecimiento donde vaya 

a comprar uno nuevo.

El pictograma de este producto que representa un cubo de basura con ruedas tachado indica que el produc-

to no se puede desechar con los residuos domésticos ordinarios. Para evitar posibles daños al medio ambien-

te, o a la vida humana, separe el producto de los demás desechos con objeto de garantizar que se recicle 

de la forma segura en el aspecto medioambiental. Para obtener más detalles sobre los centros de recogida 

existentes, póngase en contacto con la administración local o el vendedor a quien compró el producto.

               

 

              Este producto cumple con las normas internacionales de seguridad de juguetes EN 71.

6- ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD

7- SERVICIO POSTVENTA

5- LIMPIEZA Y CONSERVACIÓN DEL PROYECTOR

No limpiar este producto ni cualquiera de sus componentes con agua. 

Use un paño humedecido para limpiar. 

No sumergir en agua. 

4- INFORMACIÓN SOBRE LAS BATERÍAS

Este proyector funciona con tres pilas AA (no incluidas al adquirir el producto)

1. BATERIAS: 3 pilas AA/LR6 (1,5V)

 

1.1. Colocación de las pilas: Con un destornillador de estrella que se adapte a la medida de los tornillos, aflo-

jar el tornillo del compartimento que abre la tapa ubicada en la base del proyector e introducir las tres pilas 

comprobando que la polaridad sea correcta (+/-), ver Página 3. Después de colocar las pilas, volver a colocar 

la cubierta y apretar fuertemente el tornillo de seguridad de cierre. Las pilas no están incluidas al adquirir 

este artículo.

1.2. IMPORTANTE! Para conservar la vida útil de las pilas, apague el proyector cuando no lo esté utilizando.

1.3. ADVERTENCIAS! El cambio de las pilas debe ser realizado únicamente por un adulto. Disponga de las 

pilas de manera apropiada y segura. Utilice únicamente pilas del mismo tipo o equivalencia tal y como está 

recomendado. No se deben mezclar diferentes tipos de pilas, así como no mezclar pilas nuevas con otras que 

estén usadas. Las pilas se deben insertar con la polaridad correcta.

Las pilas agotadas se deben retirar del aparato. Los terminales de alimentación no deben estar en cortocir-

cuito. No queme las pilas. Las tomas de energía no se deben exponer a cortocircuitos. 

2. Este artículo también puede utilizar pilas recargables.

2.1. ADVERTENCIAS! Las pilas no recargables no deben ser recargadas. 

Las pilas recargables se deben retirar del juguete antes de ser cargadas. 

Las pilas recargables se deben cargar únicamente bajo la supervisión de un adulto. 

No mezcle pilas alcalinas o normales (carbono-zinc) con pilas recargables (niquel-cadmio).

Botón Derecho Verde (SENSOR LLORO)

Pulsar botón derecho hasta que el botón cambie a color verde y fijo. Significa que el “sensor lloro” está activa do. 

Para desactivar el sensor lloro pulse de nuevo hasta que desaparezca el color verde del botón a su color neutro 

habitual.

Cómo funciona el sensor lloro?? En condiciones normales de uso la luz de compañía del proyector se apaga a los 

30 minutos de uso. En caso que el sensor de lloro esté activado, la luz de compañía se encenderá durante los 30 

segundos al detectar  que el niño llora y se mantendrá encendida durante 30 minutos, que volverá a encenderse 

si el niño vuelve a llorar. Esta opción se puede desactivar manualmente o bien de manera automática al cumplir 

las ocho horas de su activación.

Summary of Contents for 030604C01

Page 1: ...ianto Projecteur d toiles musical avec d tecteur de pleurs Projetor musical de estrelas com sensor choro Sternen Musikprojektor mit Schreisensor INSTRUCCIONES DE USO INSTRUCTIONS ISTRUZIONI NOTICE D E...

Page 2: ...NE DE TORNILLO DE DOBLE SEGURIDAD PARA FIJAR PINZA IT ALSO HAS A SCREW FOR EXTRA SAFETY WHEN FASTENING THE CLIP DISPONE ANCHE DI UNA VITE A DOPPIA SICURA PER FISSARE LA PINZA IL DISPOSE GALEMENT D UNE...

Page 3: ...a aportar doble seguridad en esta versi n de fijaci n a minicunas Ver dibujo de la p gina 2 Nota Informativa de Seguridad Este tornillo se ofrece de manera opcional para tener una doble seguridad al e...

Page 4: ...con la administraci n local o el vendedor a quien compr el producto Este producto cumple con las normas internacionales de seguridad de juguetes EN 71 6 ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD 7 SERVICIO POSTVENTA...

Page 5: ...can make sure the two parts projector and clip are securely fastened together for extra safety when using the version attached to mini cots See diagram on page 2 Safety Note This screwdriver is provi...

Page 6: ...bought the product This product complies with the EN 71 international toy safety standard 6 SAFETY WARNINGS 7 AFTER SALES SERVICE 5 CLEANING AND MAINTENANCE OF THE PROJECTOR Do not clean this product...

Page 7: ...ella confezione presente una vite per mantenere ulteriormente uniti i due blocchi proiettore e pinza e offrire una doppia sicurezza nella versione per il fissaggio alle miniculle Vedi disegno pag 2 No...

Page 8: ...a esistenti mettersi in contatto con l amministrazione locale o con il rivenditore del prodotto Questo prodotto rispetta la normativa internazionale in materia di sicurezza dei giocattoli EN 71 6 AVVE...

Page 9: ...fermement la pince en tour nant la molette de r glage dans le sens contraire V rifiez si le projecteur est bien fix et ne bouge plus Une vis est galement fournie pour assurer l assemblage des deux par...

Page 10: ...illez contacter les autorit s locales ou le point de vente Ce produit est conforme aux normes internationales de s curit des jouets EN 71 6 MISES EN GARDE 7 SERVICE APR S VENTE 5 NETTOYAGE ET ENTRETIE...

Page 11: ...alance Al m disso no pack encontrar um parafuso para manter os dois blocos unidos projetor e pin a de maneira adicional para proporcionar dupla seguran a nesta vers o de fixa o a mini ber os ver desen...

Page 12: ...ministra o local ou com o vendedor a quem comprou o produto Este produto cumpre as normas internacionais de seguran a de brinquedos EN 71 6 ADVERT NCIAS DE SEGURAN A 7 SERVI O P S VENDA 5 LIMPEZA E CO...

Page 13: ...zus tzlich zusammenzuhalten Projektor und Klemme um bei dieser Version der Befestigung an Mini Wiegen doppelte Sicherheit zu geben siehe Abbildung auf Seite 2 Sicherheitsinformationsschreiben Diese S...

Page 14: ...ion kann manuell oder automatisch acht Stunden nach ihrer Aktivie rung deaktiviert werden SICHERHEITSHINWEISE Setzen Sie weder diesen Artikel noch seine Bestandteile der Sonnenstrahlung feuchter warme...

Page 15: ...JAN S A Pol Industrial Riera de Caldes C Mercaders 34 08184 Palau Solit i Plegamans BARCELONA SPAIN Telf 34 93 703 18 00 Fax 34 93 703 18 04 email info jane es www jane es...

Reviews: