76
Гидравлические соединения
X
См.схему предварительной установки для подсоедине-
ния слива.
Систему закрытия
X
Установить систему закрытия на ключ кровли (
4
).
Соединения и электрическая безопасность
Задачей монтажника является выбор проводников с номи-
нальными характеристиками и сечением, соответствую-
щими специфическому поглощению тока spa (см.схему пред-
варительной установки).
Проводка кабеля, выбор материалов и наиболее пригод-
ные решения установки обуславливаются профессионально-
стью и опытом монтажника; он несёт ответственность
за гарантию и сертификацию выполненной установки.
X
Выполнить соединение на клеммной колодке согласно
соответствующих схем (
5
).
ВНИМАНИЕ:
В странах, где напряжение 220-240В обе-
спечивается двухфазной системой (L+L), подключение,
в любом случае, осуществляется на клеммах L1 и N.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Если электрическая система, которая
питает СПА, состоит из двух (или трех) фаз (+ ней-
тральная, 380-415 В 2-3N ~) перед подключением, уда-
лите указанную перемычку или мосты, расположенные
вблизи клеммной колодки.
X
Проверьте расположение переключателей («dip-switch»)
на основе модели спа и выбранных параметров.
b1
b2
1
2
3
4
5
6
7
8
ON
1
2
3
4
ON
X
СКАМЬЯ ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ "b1"
dip switch 1
Ограничение потребления электроэнергии
(OFF=16A; ON=32A).
dip switch 2
Насос 1 (проверьте, что он находится в по-
ложении OFF).
dip switch 3
Насос 2 (проверьте, что он находится в по-
ложении OFF).
dip switch 4
наддув (OFF = присутствует, ON = недосту-
пен).
dip switch 5
Фильтрующий насос (OFF = присутствует,
ON = недоступен).
dip switch 6
ВСПОМОГ. контакт (ВЫКЛ.= режим нагрева:
нагреватель, теплообменник или тепловой
насос Jacuzzi® Eco Heat; ВКЛ.= режим охлаж-
дения: для теплового насоса Jacuzzi® Cool
Power).
dip switch 7
Переключатель потока (убедитесь, что он
находится в положении OFF).
dip switch 8
Обнаружение потока (убедитесь, что он на-
ходится в положении OFF).
X
СКАМЬЯ ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ "b2"
dip switch 1
Уровень (убедитесь, что он находится в по-
ложении OFF).
dip switch 2
Отключает фильтрующий насос, в зависи-
мости от уровневого датчика (должен быть
установлен на OFF).
dip switch 3
Датчик уровня (проверьте, что он находит-
ся в положении OFF).
dip switch 4
Датчик температуры (проверьте, что он
находится в положении OFF).
- Для гарантии класса защиты против струй воды, предусмо-
тренного нормативами, был монтирован кабельный зажим,
для облегчения соединения с электрической сетью.
- При завершённой установке должен быть герметически за-
крыт кабельный зажим и крышка коробки.
JACUZZI EUROPE S.p.A. не несёт ответственность в случае если:
Установка осуществляется неквалифицированным и/или не
имеющим разрешение на сертификацию выполненной рабо-
ты персоналом.
Не соблюдаются нормы и положения закона, соответству-
ющие электрооборудованию помещений, действующие в
стране монтажа оборудования.
Не соблюдаются правила установки и технического обслу-
живания, приведённые в данном руководстве.
Для установки используются непригодные и/или несерти-
фицированные материалы.
Spa устанавливаются в нарушение указанных выше положений.
Выполняются неправильные операции, снижающие класс
защиты электрооборудования от струй воды, или изменя-
ющие защиту от поражения электрическим током при пря-
мых и непрямых контактах, или приводящие к аномальным
условиям изоляции, утечкам тока или перегреву.
Изменяются компоненты или части оборудования по от-
ношению к их состоянию при поставке, обеспечивая снятие
ответственности с Изготовителя.
Summary of Contents for Skylounge
Page 2: ...2...
Page 9: ...9 1 2 3 clack 1...
Page 10: ...10 click 2 3 clack 1 4 5x40 mm 2a 2b 1 2a 2b 1 6 6 4 5 2...
Page 11: ...11 10 m A B 3 optional en option fakultativ opcional optional en option fakultativ opcional...
Page 12: ...12 2 9x19 mm 2 5 mm 1 2 3 4...
Page 84: ...84 ON smart winter...
Page 85: ...85...
Page 86: ...86 B2 dip switch 2 L1 L2 Jacuzzi Jacuzzi Europe S p A...
Page 87: ...87...