7
alimentazione della stufa (e all’eventuale flessibile del serbatoio
automatico).
- Installare la panca superiore come indicato e posizionarvi quindi
sotto l’altra panca.
NOTA: la panca superiore può essere fissata in una delle posizioni in-
dicate (A o B); staccando la panca dalla parete aumenta sensibilmen-
te lo spazio di seduta destinato all’utilizzatore.
- Installare lo sportello per l’areazione.
■
(
✐
48) Posizionare le restanti pedane (quella che va sotto la
stufa presenta un foro per il passaggio dei cavi).
- Installare il copri-stufa come indicato.
m
Applicare l’adesivo “avvertenza superfici calde” all’ester-
no del cristallo.
■
(
✐
49) Posizionare il coperchio della piletta di scarico e quindi
la pedana-doccia
(i fori che servono per sollevare la pedana devono
essere rivolti verso l'esterno).
- Posizionare quindi gli accessori della sauna.
■
(
✐
50a-b-c) Installare la porta della sauna come indicato (pre-
stare attenzione al verso di montaggio delle cerniere, part. 3-4).
NOTA: porre attenzione nell’applicare gli spezzoni di nastro biade-
sivo (fornito) sia sul cristallo fisso che sulla porta, come indicato,
part.6-8
.
■
(
✐
51a-b-c) Installare quindi la porta della doccia.
■
(
✐
52) Regolare la distanza delle porte dal carter sottostante
secondo la quota indicata, applicando quindi le viti restanti ed i
cappucci di chiusura.
- Installare sulle porte le guarnizioni indicate ed i profili magnetici
di chiusura (M).
- (part. 9-10-11) Installare il profilo indicato, ponendo anche del
silicone sulle zone evidenziate.
- (part. 12) Infilare il magnete indicato all’interno del SOLO profi-
lo (M) installato sulla porta della sauna, come indicato.
■
(
✐
53) Montare le maniglie sulle porte, come indicato.
NOTA: la maniglia in legno va montata sul lato interno della porta
della sauna.
- Applicare infine i cappucci (C) in gomma sulle estremità inferiori
e superiori delle maniglie esterne.
■
(
✐
54a-b) Ove previsto, installare le pareti di tamponamento
(otpional).
Installazione della cornice di finitura
■
(
✐
55a-b) Applicare del nastro biadesivo (sottile) sul retro de-
gli elementi della cornice; stendere anche un filo di silicone e pro-
cedere all’applicazione dei vari elementi secondo l’ordine indicato
(la cornice deve essere infilata sotto i carter).
m
La cornice superiore deve risultare “a filo” con il telaio
del tetto, altrimenti non si riuscirà ad aprire la porta.
Sicurezza elettrica
Sasha Mi è un’apparecchiatura sicura, costruito nel rispetto del-
le norme EN 60335-1, EN 60335-2-105, EN 60335-2-53, EN
61000, EN 55014-1, EN 55014-2 e collaudato durante la produ-
zione, per garantire la sicurezza dell’utente.
■
L’installazione deve essere eseguita da personale qualificato,
che deve garantire il rispetto delle disposizioni nazionali vigenti,
nonché essere abilitato ad effettuare l’installazione.
m
È responsabilità dell’installatore la scelta dei materia-
li in relazione all’uso, l’esecuzione corretta dei lavo-
ri, la verifica dello stato dell’impianto a cui si allaccia
l’apparecchio e l’idoneità dello stesso a garantire la
sicurezza d’uso, relativa agli interventi di manuten-
zione ed ispezionabilità dell’impianto.
■
L’apparecchiatura, di classe “1”, deve essere collegato in modo
permanente, senza giunzioni intermedie, alla rete elettrica ed
all’impianto di protezione (impianto di terra).
m
L’impianto elettrico e quello di terra dell’immobile
devono essere efficienti e conformi alle disposizioni
di legge ed alle specifiche norme nazionali.
m
Ove previsto, devono essere previsti opportuno di-
spositivi, facenti parte dell’impianto fisso ed installa-
ti secondo le normative in vigore, che disconnettano
l’apparecchiatura dalla rete (vedi anche “Predisposi-
zioni allacciamento elettrico”).
■
Per l’allacciamento alla rete elettrica s’impone l’installazione
di un interruttore onnipolare di sezionamento, che assicuri la
completa disconnessione nelle condizioni della categoria di so-
vratensione III; questi dispositivi devono essere collocati in una
zona che rispetti le prescrizioni di sicurezza dei locali bagno.
m
Interruttori e dispositivi elettrici, nel rispetto del-
le norme, vanno collocati in zona non raggiungibile
dall’utente che sta usando l’apparecchiatura.
n
Nel caso l’impianto elettrico dell’immobile non sia in
grado di assicurare un’alimentazione costante, si con-
siglia d’installare uno stabilizzatore di tensione prima
dell’apparecchiatura, opportunamente dimensiona-
to per la potenza della stessa.
■
L’installazione di dispositivi elettrici ed apparecchi (prese,
interruttori, ecc.) nelle sale da bagno dev’essere conforme alle
disposizioni di legge e norme di ogni Stato.
■
Per il collegamento dell’impianto elettrico dell’immobile, do-
vrà essere utilizzato un cavo di sezione adeuguata (220-240 V ~
: min. 6 mm
2
; 380-415 V 3N ~ : min. 2,5 mm
2
).
m
L’impianto elettrico dell’immobile deve essere prov-
visto di interruttore differenziale da 0,03 A.
Summary of Contents for sasha mi
Page 2: ......
Page 19: ...19 1 2 optional 1 2 G 3 H2O 1 0 2 95mm MIN 100mm MAX 3 1 1 S 1 D 2 0...
Page 20: ...20 1 OK NO OK NO 1 2 2 3 3 M6x20 mm 2 OK NO 1 1 1 2 3 2 A A A A A 1 cm 2 cm 1 3 0 4 0...
Page 21: ...21 3 1 2 OK NO SX 3x20 mm 6a 0 5 0...
Page 22: ...22 DX 3x20 mm 2 1 1 A 7 0 6b 0...
Page 23: ...23 2 1 90 OK NO 5 4 5x80 mm 4x M8x12 mm 3 1 2 1 8 0 9 0...
Page 24: ...24 1 2 2 4 M8x12 mm 3 10 0 M8x12 mm 3 1 2 1 11 0...
Page 27: ...27 L R L R L L R R 1 A A B B B1 B1 2 SIC T SIC F RS485_3 A B C C 1 3 2 3 14 0 15 0...
Page 28: ...28 A C B C 2 9x16 mm 3x40 mm OK NO D1 1 4 5 D1 LED 2 3 6 D D D1 3 16 0 17 0...
Page 29: ...29 E E E E 1 2 3 4 4 4 2x22 mm 15x OK NO 3 18 0 19 0...
Page 31: ...31 2 2 1 1 3 3 3 M8x12 mm 2 2 2 1 2 2 2 NO OK 21 0 22 0...
Page 32: ...32 3 1 f i 3 2 f v click 4 2 1 f s 2 3 4 6 6 6 6 NO OK 1 6 6 5 M8x12 mm 23 0 24 0...
Page 33: ...33 2 click 3 1 1 2 4 f i f v f s 3 M5x12 mm 1 2 3 5 5 6 4 6 7 M6x20 mm V V 8 9 25 0 26 0...
Page 34: ...34 1 NO OK 2 2 2 2 2 2 1 3 1 2 f i f v f s 2 click 4 3 27 0 28 0...
Page 35: ...35 M6 4 2X32 mm 6 mm 1 3 2 3 1 4 2 1 29 0 30 0...
Page 36: ...36 2 3 1 31 0 32 0...
Page 37: ...37 g f b e d c f g c b d e 33 0 34 0...
Page 38: ...38 2 3 1 4 c b a c b 1 2 a 1 2 3x20 mm 35 0 36 0...
Page 39: ...39 2 1 1 T P T OK P NO T P 3 P B A 2 3 3x20 mm 1 4 1 2 37 0 38 0...
Page 40: ...40 C B A A B C 39 0 M x mm 4 2x22 mm 4 2x22 mm 40 0...
Page 41: ...41 2 2 4 4 4 1 1 5 5 2 3 3 2 2 1 41 0 42 0...
Page 42: ...42 1 2 5 5 5 3 4 A A 1 2 6 5 4 3 3 4 7 OK NO A SX DX A IN PUT 1 43 0 44 0...
Page 43: ...43 A A A a a a b b b 1 1 2 45 0 46 0...
Page 44: ...44 1 2 3 5 2 OK NO 6x80 mm 6x120 mm 3x20 mm 4x 4 M10x70 mm A B 47 0...
Page 45: ...45 4 5x40 mm 1 1 3 2 4 48 0...
Page 47: ...47 12 11 10 7 9 8 5 6 17 18 15 13 14 16 50b 0 50c 0...
Page 48: ...48 1 4 2 3 6 6 5 51a 0 51b 0...
Page 50: ...50 A B C 1 2 A B C 1 3 4 4 5 6 C C C 2 53 0 54a 0...
Page 51: ...51 3 2x25 mm 3 2x25 mm 3 4 5 6 7 8 B A 54b 0...
Page 52: ...52 B A NO OK NO OK 1 1 2 3 4 A A A A A A B 2 55a 0...
Page 53: ...53 N 2 1 6 A A A A A A B B 5 N N NO OK A A A A A A B B B B B 7 8 9 55b 0...
Page 71: ...71...