background image

60

 (

 6a-6b) Compruebe la posición de los elementos de en-

ganche situados en las paredes y comience su instalación.

 (

 7) Instale la pared inferior sobre el armazón del plato de 

manera que:
- los elementos de enganche del extremo se acoplen a los situa-
dos en la pared lateral,
- el taco de madera se inserte en el perfil del armazón.

 (

 8) Instale la pared superior sobre la inferior siguiendo los 

pasos indicados antes.

 (

 9) Instale el perfil del cristal de la sauna de la manera indicada.

NOTA: el perfil debe acoplarse a los tacos metálicos indicados, que se 
pueden regular en caso necesario para corregir errores de colocación.

 (

 10) Instale el divisor de la manera indicada, pasando los 

cables de los difusores acústicos a través de la abertura inferior.

 (

 11) Instale el panel del cristal de la ducha de la manera 

indicada.

 (

 12) Desconecte los cables indicados y quite los paneles 

de la ducha.

 (

 13) Instale el interruptor omnipolar (ya conectado a la caja 

electrónica) en una posición que cumpla las normas de seguri-
dad impuestas por la normativa vigente; la línea de alimentación 
eléctrica deberá conectarse a este interruptor.
NOTA: en caso de tensión monofásica (220/240 V ~) se de-
berán conectar debidamente los bornes correspondientes a 
las fases, de la manera indicada.

n  

IMPORTANTE:  en aquellos Países en los que el valor 
de tensión a 220-240V es suministrado por un sistema 
bifásico (L+L), la conexión debe realizarse de todos mo-
dos en los bornes L y N.

Instale luego el armazón de la ducha fijándolo al perfil del divisor 
(D) y al del panel de ducha (P).

Configuración del sistema (microinterruptores)

(

  sc) Compruebe que los interruptores estén configurados 

como en la figura; en particular, los interruptores “I2” deben estar 
colocados de esta manera:

 1

:  - compruebe que el interruptor esté puesto en OFF.

 2

:   -  ponga el interruptor en ON si se va a instalar el kit audio Ja-

cuzzi®; 

    

 

- ponga el interruptor en OFF en caso contrario.

 3

: - compruebe que el interruptor esté puesto en ON.

 4

:

 

 - compruebe que el interruptor esté puesto en OFF.

 5

:   -  ponga el interruptor en ON si se va a utilizar el equipo con 

fines demostrativos (feria, sala de exposiciones);

  -  ponga el interruptor en OFF si se va a hacer un uso normal.

 6

:  -  ponga el interruptor en ON si se va a instalar el sistema de 

control a distancia Jacuzzi®;

  -  ponga el interruptor en OFF en caso contrario.

 7

:  -  compruebe que el interruptor esté puesto en OFF.

 8

:  -  accione el interruptor para memorizar la posición de los mó-

dulos conectados al sistema de control a distancia (consulte 
la documentación incluida con el sistema).

Conexiones - 1

 (

 14) Conecte los cables de los difusores acústicos de la sau-

na a la caja de audio.
- Luego introduzca los cables de la pantalla (A) y del termofusible 
(B) en el conducto indicado.

 (

  15) Extraiga el sujetacable de la sonda de temperatura 

(C) e introdúzcala con el cable (B) en el conducto vertical; sujete 
luego los cables con el casquillo de goma expandida.
- Enrolle el cable (C) y colóquelo dentro del compartimento de la 
pantalla, dejando espacio suficiente para alojar la pantalla.

 (

 16) Conecte el cable (B) al borne e introduzca la sonda (C) 

en el orificio indicado; luego fije el portasonda a la pared.
- Conecte los cables (A) y (C) a la pantalla y fije esta última a la 
pared.

■ 

(

 17) Instale el respaldo corto.

- Introduzca el cable de luces (D) en el conducto de la pared, co-
loque la tira de leds en los respaldos e instálelos.
- Conecte el cable (D) al cable (D1) procedente de la caja de luces.

Instalación de la estructura - 2

 (

 18) Pase el cable de la estufa (E) por debajo de los armazo-

nes de la ducha y de la sauna y llévelo hasta la posición indicada.

NOTA: si está presente, fije el cable al tubo flexible del depósito au-
tomático de la estufa.

■ 

(

 19) Instale los rodapiés de la manera indicada, asegurán-

dose de que el cable de la estufa (y el tubo flexible, en su caso) 
queden colocados por delante del rodapié.

 (

 20) Cuando esté previsto, instale el depósito automático y 

conéctelo al tubo flexible de la manera indicada (dets.1-2-4-5).
- Monte el deflector en la estufa, teniendo en cuenta la versión 
que se va a instalar (derecha o izquierda, det. 3).
- Fije las pletinas y la caja eléctrica a la pared (orificios ya prepara-
dos, det. 6-8). Aplique los tornillos para colgar la estufa (det.7).
- Conecte el cable procedente de la caja electrónica a la caja de la 
estufa; luego cuélguela de las pletinas (det. 9-10).
- Lave las piedras con agua corriente, séquelas y colóquelas en la 
estufa dejando espacio entre ellas.

Summary of Contents for sasha mi

Page 1: ...ation Manual KEEP CAREFULLY Manuel d installation CONSERVER AVEC SOIN Montageanweisung SORGF LTIG AUFBEWAHREN Manual de instalaci n CONSERVAR CON CUIDADO DISEGNI all interno DRAWINGS inside DESSINS a...

Page 2: ......

Page 3: ...n de conformit CE 69 EG Konformit tserkl rung 69 declaraci n de conformidad CE 69 CE 69 schema elettrico generale 72 overall electrical diagram 72 sch ma lectrique g n ral 72 Allgemeiner Schaltplan 72...

Page 4: ...pareti usare ESCLUSIVAMENTE le apposite ven tose di sollevamento di portata adeguata 75 80 kg Utilizzare inoltre gli appositi guanti protettivi Installazione dei telai sauna e doccia 1 Collegare il t...

Page 5: ...male 6 posizionare l interruttore su ON se prevista l installazione del sistema di controllo a distanza Jacuzzi posizionare l interruttore su OFF in caso contrario 7 verificare che l interruttore sia...

Page 6: ...ello sopra i profili a Z orizzontale e verticale vedi 29 31 e fissarlo con le viti rimosse preceden temente 36 Applicare gli angolari metallici al tetto sauna come in dicato 37 Posizionare il tetto sa...

Page 7: ...porta Sicurezza elettrica Sasha Mi un apparecchiatura sicura costruito nel rispetto del le norme EN 60335 1 EN 60335 2 105 EN 60335 2 53 EN 61000 EN 55014 1 EN 55014 2 e collaudato durante la produ zi...

Page 8: ...relative agli impianti elettrici degli immobili in vigore nello Stato in cui viene eseguita l installazione Non vengano rispettate le disposizioni di installazione e manuten zione riportate sul presen...

Page 9: ...e glass suction lifters WITH A 75 80 KG LIFTING CAPACITY to transport the glass doors and or walls Use protective gloves Installing the sauna and shower frames 1 Connect the indicated pipe inside the...

Page 10: ...re normal operation is desired 6 turn the switch to ON where installation of the Jacuzzi re mote control system is planned turn the switch to OFF otherwise 7 make sure the switch is in the OFF positio...

Page 11: ...e 29 31 and secure wit the screws removed previously 36 Apply the metal corner supports to the sauna roof as indicated 37 Attach the sauna roof as indicated 38 Fix the roof to the walls and apply the...

Page 12: ...rify the condition of the network to which the system will be connected and its capability to ensure safety in maintenance and inspection operations Class 1 appliances must be immutably connected with...

Page 13: ...d for installation Appliances are not installed in compliance with the above provi sions If incorrect operations are performed that reduce the level of pro tection of the electrical equipment against...

Page 14: ...ge pr vues cet effet et d une port e ad quate 75 80 kg Utiliser les gants de protection pr vus cet effet Installation des ch ssis du sauna et de la douche 1 Raccorder le tuyau indiqu pr sent dans le s...

Page 15: ...4 v rifier que l interrupteur soit positionn sur OFF 5 positionner l interrupteur sur ON si un fonctionnement d monstratif de l appareil foire exposition salle d exposition est pr vu positionner l in...

Page 16: ...indiqu s Raccorder aussi le circuit quipotentiel de l habitation la bor ne quipotentielle de l appareil 34 Puis compl ter les branchements lectriques 35 Appliquer du silicone sur les zones indiqu es p...

Page 17: ...adre appliquer aussi un peu de silicone et proc der l application des diff rents l ments selon l ordre indiqu le cadre doit tre enfil sous les carters m Le cadre sup rieur doit tre au ras du ch ssis d...

Page 18: ...JACUZZI EUROPE S p A d cline toute responsabilit dans les cas suivants Installation r alis e par du personnel non qualifi et ou non auto ris d livrer la certification des travaux effectu s Non respec...

Page 19: ...19 1 2 optional 1 2 G 3 H2O 1 0 2 95mm MIN 100mm MAX 3 1 1 S 1 D 2 0...

Page 20: ...20 1 OK NO OK NO 1 2 2 3 3 M6x20 mm 2 OK NO 1 1 1 2 3 2 A A A A A 1 cm 2 cm 1 3 0 4 0...

Page 21: ...21 3 1 2 OK NO SX 3x20 mm 6a 0 5 0...

Page 22: ...22 DX 3x20 mm 2 1 1 A 7 0 6b 0...

Page 23: ...23 2 1 90 OK NO 5 4 5x80 mm 4x M8x12 mm 3 1 2 1 8 0 9 0...

Page 24: ...24 1 2 2 4 M8x12 mm 3 10 0 M8x12 mm 3 1 2 1 11 0...

Page 25: ...25 a b c d e g f a a d f b e g c 12 0 M5x12 mm 8x D P C C 220 240 V 50 60 Hz 380 415 V 3N 50 60 Hz N N L1 L L2 L3 D C P C 13 0...

Page 26: ...OFF 6 ON controllo a distanza presente OFF controllo a distanza assente ON remote con trol present OFF remote control absent ON contr le distance pr sent OFF contr le distance absent ON Fernbedie nun...

Page 27: ...27 L R L R L L R R 1 A A B B B1 B1 2 SIC T SIC F RS485_3 A B C C 1 3 2 3 14 0 15 0...

Page 28: ...28 A C B C 2 9x16 mm 3x40 mm OK NO D1 1 4 5 D1 LED 2 3 6 D D D1 3 16 0 17 0...

Page 29: ...29 E E E E 1 2 3 4 4 4 2x22 mm 15x OK NO 3 18 0 19 0...

Page 30: ...4 5 M4x8 mm SX DX 10 mm 4 5x40 mm 4x M5x16 mm 2x M5x16 mm 4 5x40 mm 2x OK NO H2O 20 0 A nero black noir Schwarz negro B rosso red rouge rot rojo C bianco white blanc wei blanco D marrone brown marron...

Page 31: ...31 2 2 1 1 3 3 3 M8x12 mm 2 2 2 1 2 2 2 NO OK 21 0 22 0...

Page 32: ...32 3 1 f i 3 2 f v click 4 2 1 f s 2 3 4 6 6 6 6 NO OK 1 6 6 5 M8x12 mm 23 0 24 0...

Page 33: ...33 2 click 3 1 1 2 4 f i f v f s 3 M5x12 mm 1 2 3 5 5 6 4 6 7 M6x20 mm V V 8 9 25 0 26 0...

Page 34: ...34 1 NO OK 2 2 2 2 2 2 1 3 1 2 f i f v f s 2 click 4 3 27 0 28 0...

Page 35: ...35 M6 4 2X32 mm 6 mm 1 3 2 3 1 4 2 1 29 0 30 0...

Page 36: ...36 2 3 1 31 0 32 0...

Page 37: ...37 g f b e d c f g c b d e 33 0 34 0...

Page 38: ...38 2 3 1 4 c b a c b 1 2 a 1 2 3x20 mm 35 0 36 0...

Page 39: ...39 2 1 1 T P T OK P NO T P 3 P B A 2 3 3x20 mm 1 4 1 2 37 0 38 0...

Page 40: ...40 C B A A B C 39 0 M x mm 4 2x22 mm 4 2x22 mm 40 0...

Page 41: ...41 2 2 4 4 4 1 1 5 5 2 3 3 2 2 1 41 0 42 0...

Page 42: ...42 1 2 5 5 5 3 4 A A 1 2 6 5 4 3 3 4 7 OK NO A SX DX A IN PUT 1 43 0 44 0...

Page 43: ...43 A A A a a a b b b 1 1 2 45 0 46 0...

Page 44: ...44 1 2 3 5 2 OK NO 6x80 mm 6x120 mm 3x20 mm 4x 4 M10x70 mm A B 47 0...

Page 45: ...45 4 5x40 mm 1 1 3 2 4 48 0...

Page 46: ...46 0 10 0 80 70 60 50 40 30 20 10 0 10 0 80 70 60 50 40 30 20 10 1 2 3 a a c c d d b b 3x20 mm 3 1 2 4 49 0 50a 0...

Page 47: ...47 12 11 10 7 9 8 5 6 17 18 15 13 14 16 50b 0 50c 0...

Page 48: ...48 1 4 2 3 6 6 5 51a 0 51b 0...

Page 49: ...49 15 13 11 12 16 14 10 9 8 7 51c 0 15 mm 1 9 10 11 12 3 3 5 6 8 7 1 2 1 2 4 4 5 6 7 8 2 10 mm M 52 0...

Page 50: ...50 A B C 1 2 A B C 1 3 4 4 5 6 C C C 2 53 0 54a 0...

Page 51: ...51 3 2x25 mm 3 2x25 mm 3 4 5 6 7 8 B A 54b 0...

Page 52: ...52 B A NO OK NO OK 1 1 2 3 4 A A A A A A B 2 55a 0...

Page 53: ...53 N 2 1 6 A A A A A A B B 5 N N NO OK A A A A A A B B B B B 7 8 9 55b 0...

Page 54: ...heiben 75 80 kg ausreichen den Hubsaugn pfe zu verwenden Dabei unbedingt Schutzhandschuhe tragen Installation der Rahmen von Sauna und Dusche 1 Den angegebenen Schlauch der im Beutel mit den Kleinteil...

Page 55: ...eb des Ge r ts geplant ist Messe Showroom Den Schalter auf OFF stellen wenn hingegen der Normalbe trieb geplant ist 6 DenSchalteraufONstellen wenndieInstallationdesSystems f r die Fernbedienung vorges...

Page 56: ...usche Anschl sse 2 Erg nzungen 33 Das Paneel mit den Armaturen ann hern und die an gegebenen Anschl sse vornehmen Auch den Potentialausgleich des Geb udes an die Potential ausgleichsklemme des Ger ts...

Page 57: ...seite der Saunat r mon tiert werden Schlie lich die Gummikappen C an den unteren und oberen Enden der u eren Griffe anbringen 54a b Wo vorgesehen die Abdeckw nde installieren Sonderausstattung Install...

Page 58: ...t ist mit einer LED Beleuchtung gem EN 62471 2009 Klassifizierung der Lampe freie Gruppe Nicht direkt mit optischen Instrumenten ansehen Ferngl ser Fotoapparate Vergr erungslinsen JACUZZI EUROPE S p...

Page 59: ...n previstas de capacidad adecuada 75 80 kg Utilice tambi n los guantes de protecci n previstos Instalaci ndelosarmazonesdelasaunaydeladucha 1 Conecte el tubo indicado incluido en la bolsa de la torni...

Page 60: ...iciones ponga el interruptor en OFF si se va a hacer un uso normal 6 ponga el interruptor en ON si se va a instalar el sistema de control a distancia Jacuzzi ponga el interruptor en OFF en caso contra...

Page 61: ...ctricas 35 Aplique silicona en las zonas indicadas luego arrime el panel y coloque sobre el armaz n vertical de la ducha los tu bos procedentes del grupo de mezcla as como el cable de luces se deber...

Page 62: ...marco de remate 55a b Aplique cinta adhesiva de doble cara fina en la par te trasera de los elementos del marco extienda tambi n un cor d n de silicona y monte los diversos elementos siguiendo el or d...

Page 63: ...A no se responsabiliza en caso de que La instalaci n sea realizada por parte de personal no cualificado y o no facultado para certificar el trabajo ejecutado No se cumplan las normas y disposiciones...

Page 64: ...0 kit controllo remoto optional 960010010 kit riempimento automatico optional sasha mi 960010510 telai e pareti sauna DX 960020040 arredi sauna stufa sedile 960010550 shower DX 960010480 cornici sauna...

Page 65: ...65 1 5 6a 6b 7 8 9 10 11 12 13 220 240 n 220 240 L L L N D P sc I2 1 OFF 2 ON Jacuzzi OFF 3 ON 4 OFF 5 ON OFF 6 ON Jacuzzi OFF 7 OFF 8 1 14 A B 15 C B C 16 B C A C 17 D D D1...

Page 66: ...66 2 18 E 19 20 1 2 4 5 3 6 8 7 9 10 m 21 1 22 23 f i f s f v 24 25 26 27 28 29 30 31 Z 32 Z 2 33 34 35 Z 29 31 36 37 38 39 40 41 L 42...

Page 67: ...67 43 44 45 5 46 47 A B 48 m 49 50a b c 3 4 6 8 51a b c 52 9 10 11 12 M 53 C 54a b 55a b m Sasha MI EN 60335 1 EN 60335 2 105 EN 60335 2 53 EN 61000 EN 55014 1 EN 55014 2 m...

Page 68: ...68 1 m m III m n 220 240 V min 6 mm2 380 415 V 3N min 2 5 mm2 m 0 03 A EN 60335 2 105 EN 62471 2009 JACUZZI EUROPE S p A Jacuzzi Europe S p A...

Page 69: ...69 380 415 V 3N 50 60 Hz 220 240 V 50 60 Hz H 2 O 1 6 10 15 17 18 19 20 21 22 23 24 16 14 11 13 8 7 12 9 2 3 4 5 t t COM1 COM2 STAT PWR GSM SIM S IM...

Page 70: ...que g n ral Allgemeiner Schaltkasten caja electr nica general 13 sonda di temperatura hammam temperature probe hammam sonde de temp rature hammam Temperatursonde Hamam sonda de temperatura hammam 14 t...

Page 71: ...71...

Page 72: ...ocio Unico Direzione e Coordinamento Jacuzzi Brands Corp USA S S Pontebbana km 97 200 33098 Valvasone PN ITALIA Tel 39 0434 859111 Fax 39 0434 85278 www jacuzzi eu info jacuzzi it Jacuzzi Spa Bath Ltd...

Reviews: