background image

55

 (

 6a-6b) Die Position der an den Wänden vorhandenen Be-

festigungselemente prüfen und mit ihrer Installation fortfahren.

 (

 7) Die untere Wand am Rahmen der Wanne installieren, 

so dass:
- die Befestigungselemente am Ende in die passen, die an der 
seitlichen Wand vorhandenen sind,
- der Holzdübel in das Profil des Rahmens passt.

 (

 8) Die obere Wand an der unteren wie bereits beschrieben 

befestigen.

 (

 9) Das Profil der Scheibe der Sauna wie gezeigt installieren.

HINWEIS: Das Profil muss in die angegebenen Metalldübel einge-
setzt werden, die bei Bedarf verstellt werden können, um eventuelle 
Positionierungsfehler auszugleichen.

 (

 10) Die Trennwand wie gezeigt installieren, dazu die Ka-

bel der Lautsprecher durch die untere Öffnung führen.

 (

 11) Die Wand der Scheibe der Dusche wie gezeigt installieren.

 (

 12) Die angegebenen Kabel abnehmen und die Paneele 

der Dusche entfernen.

 (

 13) Den allpoligen Schalter (der bereits an den Schaltka-

sten angeschlossen ist) gemäß den Sicherheitsvorschriften der 
geltenden Vorschriften installieren; an diesen Schalter wird spä-
ter die Stromleitung angeschlossen.
HINWEIS: Im Falle der Einphasenspannung (220/240 V ~) 
müssen die Klemmen der jeweiligen Phasen entsprechend 
angeschlossen werden, wie angegeben.

n  

WICHTIG: In Ländern mit einer zweiphasigen Stromver-
sorgung (L+L) mit einer Spannung von 220-240V er-
folgt der Auschluss immer an den Klemmen L und N.

Dann den Rahmen der Dusche installieren; ihn dazu am Profil 
der Trennwand (D) und an der Duschwand (P) befestigen.

Konfiguration des Systems (Mikroschalter)

(

 sc) Prüfen, dass die Konfiguration der Schalter der in der Ab-

bildung gezeigten entspricht; die Schalter "I2" müssen wie folgt 
positioniert sein:

 1

:  - Prüfen, dass der Schalter auf OFF steht.

 2

:  -  Den Schalter auf ON stellen, wenn die Installation des Audio-

Sets Jacuzzi® vorgesehen ist;   

 

 

 

- Wenn dem nicht so ist, den Schalter auf OFF stellen.

 3

: - Prüfen, dass der Schalter auf ON steht.

 4

:  -  Prüfen, dass der Schalter auf OFF steht.

 5

:   -  Den Schalter auf ON stellen, wenn ein Demobetrieb des Ge-

räts geplant ist (Messe, Showroom);

  -  Den Schalter auf OFF stellen, wenn hingegen der Normalbe-

trieb geplant ist.

 6

:  -  Den Schalter auf ON stellen, wenn die Installation des Systems 

für die Fernbedienung vorgesehen ist;

  -  Wenn dem nicht so ist, den Schalter auf OFF stellen.

 7

:  

 

Prüfen, dass der Schalter auf OFF steht.

 8

:  -  Den Schalter betätigen, um die Position der Module abzuspei-

chern, die an das System für die Fernbedienung angeschlos-
senen sind (siehe die beiliegenden Unterlagen des Systems).

Anschlüsse - 1

 (

 14) Die Kabel der Lautsprecher der Sauna an den Audio-

Anschlusskasten anschließen.
- Dann die Kabel des Displays (A) und des Überhitzungsschutzes 
(B) in den angegebenen Kanal einführen.

 (

  15) Die Kabelverschraubung von der Temperatursonde 

(C) abziehen und diese mit dem Kabel (B) in den senkrechten Ka-
nal einführen; dann die Kabel mit der Hülse aus Schaumgummi 
befestigen.
- Das Kabel (C) aufwickeln und im Inneren des Fachs des Displays 
verstauen; dabei genug Platz für das Display lassen.

 (

 16) Das Kabel (B) an die Klemme anschließen und die Son-

de (C) in das angegebene Loch einführen; dann die Sondenhal-
terung an der Wand befestigen.
- Die Kabel (A) und (C) an das Display anschließen und letzteres 
an der Wand befestigen.

■ 

(

 17) Die kurze Rückenlehne installieren.

- Das Beleuchtungskabel (D) in den Kanal der Wand einführen 
und den LED-Streifen auf den Rückenlehnen positionieren und 
sie installieren.
- Das Kabel (D) an das vom Lichtkasten kommende Kabel (D1) 
anschließen.

Installation des Gestells - 2

 (

 18) Das Kabel des Ofens (E) unter den Rahmen der Du-

sche und der Sauna durchführen und in die angegebene Positi-
on bringen.

HINWEIS: Wenn vorhanden, das Kabel am Schlauch des automati-
schen Tanks des Ofens sichern.

■ 

(

  19) Die Sockelliste wie gezeigt installieren und dabei 

Acht geben, dass das Kabel des Ofens (und der Schlauch, wenn 
vorhanden) diesseits der Sockelleiste verlaufen.

 (

  20) Wo vorhanden, den automatischen Tank installieren 

und an den Schlauch anschließen, wie angegeben (Det.1-2-4-5).
- Das Leitblech am Ofen anbringen, dabei die zu installierende 
Ausführung beachten (rechts oder links, Det. 3).
- Die Bügel und den Schaltkasten an der Wand befestigen (die 
Löcher sind bereits vorbereitet, Det. 6-8). Die Schrauben anbrin-

Summary of Contents for sasha mi

Page 1: ...ation Manual KEEP CAREFULLY Manuel d installation CONSERVER AVEC SOIN Montageanweisung SORGF LTIG AUFBEWAHREN Manual de instalaci n CONSERVAR CON CUIDADO DISEGNI all interno DRAWINGS inside DESSINS a...

Page 2: ......

Page 3: ...n de conformit CE 69 EG Konformit tserkl rung 69 declaraci n de conformidad CE 69 CE 69 schema elettrico generale 72 overall electrical diagram 72 sch ma lectrique g n ral 72 Allgemeiner Schaltplan 72...

Page 4: ...pareti usare ESCLUSIVAMENTE le apposite ven tose di sollevamento di portata adeguata 75 80 kg Utilizzare inoltre gli appositi guanti protettivi Installazione dei telai sauna e doccia 1 Collegare il t...

Page 5: ...male 6 posizionare l interruttore su ON se prevista l installazione del sistema di controllo a distanza Jacuzzi posizionare l interruttore su OFF in caso contrario 7 verificare che l interruttore sia...

Page 6: ...ello sopra i profili a Z orizzontale e verticale vedi 29 31 e fissarlo con le viti rimosse preceden temente 36 Applicare gli angolari metallici al tetto sauna come in dicato 37 Posizionare il tetto sa...

Page 7: ...porta Sicurezza elettrica Sasha Mi un apparecchiatura sicura costruito nel rispetto del le norme EN 60335 1 EN 60335 2 105 EN 60335 2 53 EN 61000 EN 55014 1 EN 55014 2 e collaudato durante la produ zi...

Page 8: ...relative agli impianti elettrici degli immobili in vigore nello Stato in cui viene eseguita l installazione Non vengano rispettate le disposizioni di installazione e manuten zione riportate sul presen...

Page 9: ...e glass suction lifters WITH A 75 80 KG LIFTING CAPACITY to transport the glass doors and or walls Use protective gloves Installing the sauna and shower frames 1 Connect the indicated pipe inside the...

Page 10: ...re normal operation is desired 6 turn the switch to ON where installation of the Jacuzzi re mote control system is planned turn the switch to OFF otherwise 7 make sure the switch is in the OFF positio...

Page 11: ...e 29 31 and secure wit the screws removed previously 36 Apply the metal corner supports to the sauna roof as indicated 37 Attach the sauna roof as indicated 38 Fix the roof to the walls and apply the...

Page 12: ...rify the condition of the network to which the system will be connected and its capability to ensure safety in maintenance and inspection operations Class 1 appliances must be immutably connected with...

Page 13: ...d for installation Appliances are not installed in compliance with the above provi sions If incorrect operations are performed that reduce the level of pro tection of the electrical equipment against...

Page 14: ...ge pr vues cet effet et d une port e ad quate 75 80 kg Utiliser les gants de protection pr vus cet effet Installation des ch ssis du sauna et de la douche 1 Raccorder le tuyau indiqu pr sent dans le s...

Page 15: ...4 v rifier que l interrupteur soit positionn sur OFF 5 positionner l interrupteur sur ON si un fonctionnement d monstratif de l appareil foire exposition salle d exposition est pr vu positionner l in...

Page 16: ...indiqu s Raccorder aussi le circuit quipotentiel de l habitation la bor ne quipotentielle de l appareil 34 Puis compl ter les branchements lectriques 35 Appliquer du silicone sur les zones indiqu es p...

Page 17: ...adre appliquer aussi un peu de silicone et proc der l application des diff rents l ments selon l ordre indiqu le cadre doit tre enfil sous les carters m Le cadre sup rieur doit tre au ras du ch ssis d...

Page 18: ...JACUZZI EUROPE S p A d cline toute responsabilit dans les cas suivants Installation r alis e par du personnel non qualifi et ou non auto ris d livrer la certification des travaux effectu s Non respec...

Page 19: ...19 1 2 optional 1 2 G 3 H2O 1 0 2 95mm MIN 100mm MAX 3 1 1 S 1 D 2 0...

Page 20: ...20 1 OK NO OK NO 1 2 2 3 3 M6x20 mm 2 OK NO 1 1 1 2 3 2 A A A A A 1 cm 2 cm 1 3 0 4 0...

Page 21: ...21 3 1 2 OK NO SX 3x20 mm 6a 0 5 0...

Page 22: ...22 DX 3x20 mm 2 1 1 A 7 0 6b 0...

Page 23: ...23 2 1 90 OK NO 5 4 5x80 mm 4x M8x12 mm 3 1 2 1 8 0 9 0...

Page 24: ...24 1 2 2 4 M8x12 mm 3 10 0 M8x12 mm 3 1 2 1 11 0...

Page 25: ...25 a b c d e g f a a d f b e g c 12 0 M5x12 mm 8x D P C C 220 240 V 50 60 Hz 380 415 V 3N 50 60 Hz N N L1 L L2 L3 D C P C 13 0...

Page 26: ...OFF 6 ON controllo a distanza presente OFF controllo a distanza assente ON remote con trol present OFF remote control absent ON contr le distance pr sent OFF contr le distance absent ON Fernbedie nun...

Page 27: ...27 L R L R L L R R 1 A A B B B1 B1 2 SIC T SIC F RS485_3 A B C C 1 3 2 3 14 0 15 0...

Page 28: ...28 A C B C 2 9x16 mm 3x40 mm OK NO D1 1 4 5 D1 LED 2 3 6 D D D1 3 16 0 17 0...

Page 29: ...29 E E E E 1 2 3 4 4 4 2x22 mm 15x OK NO 3 18 0 19 0...

Page 30: ...4 5 M4x8 mm SX DX 10 mm 4 5x40 mm 4x M5x16 mm 2x M5x16 mm 4 5x40 mm 2x OK NO H2O 20 0 A nero black noir Schwarz negro B rosso red rouge rot rojo C bianco white blanc wei blanco D marrone brown marron...

Page 31: ...31 2 2 1 1 3 3 3 M8x12 mm 2 2 2 1 2 2 2 NO OK 21 0 22 0...

Page 32: ...32 3 1 f i 3 2 f v click 4 2 1 f s 2 3 4 6 6 6 6 NO OK 1 6 6 5 M8x12 mm 23 0 24 0...

Page 33: ...33 2 click 3 1 1 2 4 f i f v f s 3 M5x12 mm 1 2 3 5 5 6 4 6 7 M6x20 mm V V 8 9 25 0 26 0...

Page 34: ...34 1 NO OK 2 2 2 2 2 2 1 3 1 2 f i f v f s 2 click 4 3 27 0 28 0...

Page 35: ...35 M6 4 2X32 mm 6 mm 1 3 2 3 1 4 2 1 29 0 30 0...

Page 36: ...36 2 3 1 31 0 32 0...

Page 37: ...37 g f b e d c f g c b d e 33 0 34 0...

Page 38: ...38 2 3 1 4 c b a c b 1 2 a 1 2 3x20 mm 35 0 36 0...

Page 39: ...39 2 1 1 T P T OK P NO T P 3 P B A 2 3 3x20 mm 1 4 1 2 37 0 38 0...

Page 40: ...40 C B A A B C 39 0 M x mm 4 2x22 mm 4 2x22 mm 40 0...

Page 41: ...41 2 2 4 4 4 1 1 5 5 2 3 3 2 2 1 41 0 42 0...

Page 42: ...42 1 2 5 5 5 3 4 A A 1 2 6 5 4 3 3 4 7 OK NO A SX DX A IN PUT 1 43 0 44 0...

Page 43: ...43 A A A a a a b b b 1 1 2 45 0 46 0...

Page 44: ...44 1 2 3 5 2 OK NO 6x80 mm 6x120 mm 3x20 mm 4x 4 M10x70 mm A B 47 0...

Page 45: ...45 4 5x40 mm 1 1 3 2 4 48 0...

Page 46: ...46 0 10 0 80 70 60 50 40 30 20 10 0 10 0 80 70 60 50 40 30 20 10 1 2 3 a a c c d d b b 3x20 mm 3 1 2 4 49 0 50a 0...

Page 47: ...47 12 11 10 7 9 8 5 6 17 18 15 13 14 16 50b 0 50c 0...

Page 48: ...48 1 4 2 3 6 6 5 51a 0 51b 0...

Page 49: ...49 15 13 11 12 16 14 10 9 8 7 51c 0 15 mm 1 9 10 11 12 3 3 5 6 8 7 1 2 1 2 4 4 5 6 7 8 2 10 mm M 52 0...

Page 50: ...50 A B C 1 2 A B C 1 3 4 4 5 6 C C C 2 53 0 54a 0...

Page 51: ...51 3 2x25 mm 3 2x25 mm 3 4 5 6 7 8 B A 54b 0...

Page 52: ...52 B A NO OK NO OK 1 1 2 3 4 A A A A A A B 2 55a 0...

Page 53: ...53 N 2 1 6 A A A A A A B B 5 N N NO OK A A A A A A B B B B B 7 8 9 55b 0...

Page 54: ...heiben 75 80 kg ausreichen den Hubsaugn pfe zu verwenden Dabei unbedingt Schutzhandschuhe tragen Installation der Rahmen von Sauna und Dusche 1 Den angegebenen Schlauch der im Beutel mit den Kleinteil...

Page 55: ...eb des Ge r ts geplant ist Messe Showroom Den Schalter auf OFF stellen wenn hingegen der Normalbe trieb geplant ist 6 DenSchalteraufONstellen wenndieInstallationdesSystems f r die Fernbedienung vorges...

Page 56: ...usche Anschl sse 2 Erg nzungen 33 Das Paneel mit den Armaturen ann hern und die an gegebenen Anschl sse vornehmen Auch den Potentialausgleich des Geb udes an die Potential ausgleichsklemme des Ger ts...

Page 57: ...seite der Saunat r mon tiert werden Schlie lich die Gummikappen C an den unteren und oberen Enden der u eren Griffe anbringen 54a b Wo vorgesehen die Abdeckw nde installieren Sonderausstattung Install...

Page 58: ...t ist mit einer LED Beleuchtung gem EN 62471 2009 Klassifizierung der Lampe freie Gruppe Nicht direkt mit optischen Instrumenten ansehen Ferngl ser Fotoapparate Vergr erungslinsen JACUZZI EUROPE S p...

Page 59: ...n previstas de capacidad adecuada 75 80 kg Utilice tambi n los guantes de protecci n previstos Instalaci ndelosarmazonesdelasaunaydeladucha 1 Conecte el tubo indicado incluido en la bolsa de la torni...

Page 60: ...iciones ponga el interruptor en OFF si se va a hacer un uso normal 6 ponga el interruptor en ON si se va a instalar el sistema de control a distancia Jacuzzi ponga el interruptor en OFF en caso contra...

Page 61: ...ctricas 35 Aplique silicona en las zonas indicadas luego arrime el panel y coloque sobre el armaz n vertical de la ducha los tu bos procedentes del grupo de mezcla as como el cable de luces se deber...

Page 62: ...marco de remate 55a b Aplique cinta adhesiva de doble cara fina en la par te trasera de los elementos del marco extienda tambi n un cor d n de silicona y monte los diversos elementos siguiendo el or d...

Page 63: ...A no se responsabiliza en caso de que La instalaci n sea realizada por parte de personal no cualificado y o no facultado para certificar el trabajo ejecutado No se cumplan las normas y disposiciones...

Page 64: ...0 kit controllo remoto optional 960010010 kit riempimento automatico optional sasha mi 960010510 telai e pareti sauna DX 960020040 arredi sauna stufa sedile 960010550 shower DX 960010480 cornici sauna...

Page 65: ...65 1 5 6a 6b 7 8 9 10 11 12 13 220 240 n 220 240 L L L N D P sc I2 1 OFF 2 ON Jacuzzi OFF 3 ON 4 OFF 5 ON OFF 6 ON Jacuzzi OFF 7 OFF 8 1 14 A B 15 C B C 16 B C A C 17 D D D1...

Page 66: ...66 2 18 E 19 20 1 2 4 5 3 6 8 7 9 10 m 21 1 22 23 f i f s f v 24 25 26 27 28 29 30 31 Z 32 Z 2 33 34 35 Z 29 31 36 37 38 39 40 41 L 42...

Page 67: ...67 43 44 45 5 46 47 A B 48 m 49 50a b c 3 4 6 8 51a b c 52 9 10 11 12 M 53 C 54a b 55a b m Sasha MI EN 60335 1 EN 60335 2 105 EN 60335 2 53 EN 61000 EN 55014 1 EN 55014 2 m...

Page 68: ...68 1 m m III m n 220 240 V min 6 mm2 380 415 V 3N min 2 5 mm2 m 0 03 A EN 60335 2 105 EN 62471 2009 JACUZZI EUROPE S p A Jacuzzi Europe S p A...

Page 69: ...69 380 415 V 3N 50 60 Hz 220 240 V 50 60 Hz H 2 O 1 6 10 15 17 18 19 20 21 22 23 24 16 14 11 13 8 7 12 9 2 3 4 5 t t COM1 COM2 STAT PWR GSM SIM S IM...

Page 70: ...que g n ral Allgemeiner Schaltkasten caja electr nica general 13 sonda di temperatura hammam temperature probe hammam sonde de temp rature hammam Temperatursonde Hamam sonda de temperatura hammam 14 t...

Page 71: ...71...

Page 72: ...ocio Unico Direzione e Coordinamento Jacuzzi Brands Corp USA S S Pontebbana km 97 200 33098 Valvasone PN ITALIA Tel 39 0434 859111 Fax 39 0434 85278 www jacuzzi eu info jacuzzi it Jacuzzi Spa Bath Ltd...

Reviews: