background image

11

m

  

Do not place the stones in layers! Always try and leave 
space between stones, so that hot air coming from be-
low can circulate freely.

 (

 21) After removing the glazing bead (item 1) install the 

sauna roof-frame as indicated.

 (

 22) Apply the plastic spacers as indicated.

 (

 23) Install the glazing indicated, apply the glazing beads 

in the following order: bottom (f-i), top (f-s) and vertical (f-v).

 (

 24) Remove the cross bar glazing bead and the cap, and 

install this to the shower-panel.
- Apply the plastic spacers following the previous instructions.

 (

 25) Install the shower-glazing following the previous in-

structions.

 (

 26) Remove the cap from the other cross-bar and install 

as indicated.

 (

 27) Apply the plastic spacers following the previous in-

structions.

 (

  28) Install the sauna-glazing following the previous in-

structions.

 (

 29) Check that the structure is plumb and flush, as indi-

cated, and anchor to the wall with the brackets. 

 (

 30) Thread the drainage column into the shower-frame 

and pull upwards (it will be connected to the heater). 
Anchor the drainage column to the tub, positioning the later on 
the shower-frame.

 (

 31) Caulk the tub and shower-frame areas of contact.

- Mount the horizontal “Z” profiles as indicated, caulk the entire 
area that touches the shower-frame.

NOTE: the horizontal profile must be positioned on the tub.

 (

 32) Install the vertical "Z" profiles as indicated, caulking 

them along the areas that touch the:
- vertical glazing beads (of the divider and shower-panel);
- upright shower-frame.

Connections - 2 / Accessories

 (

 33) Move the brassware panel close and connect as indi-

cated.
- Connect the building's equipotential line to the equipotential 
terminal of the appliance. 

 (

 34) Finish electrical connections.

 (

 35) Caulk the indicated areas; move the panel close and 

position it on the vertical shower frame containing the mixer unit 
plumbing, as well as the light-cable (they will all be connected to 
the shower-roof).

- Attach the panel on the “Z” profiles (horizontal and vertical, see 

 29/31) and secure wit the screws removed previously.

■ 

(

 36) Apply the metal corner supports to the sauna roof, as 

indicated.

 (

 37) Attach the sauna-roof, as indicated.

■ 

(

 38) Fix the roof to the walls and apply the covering strips, 

using soft double-sided tape and high temperature resistant sili-
cone.

 (

 39) Carry out the plumbing indicated.

 (

 40 ) Connect the light-cable and attach the roof, as in-

structed. 
- Attach the showerhead and relative flexible hose.

 (

 41) Caulk:

- between the tub and shower-frame;
- on the resting areas of the “L” covers.
Attach these covers to the shower-head.

 (

 42) Caulk the underside of the internal covers and attach 

to the shower-frame, near the glazing, as instructed.

 (

 43) Caulk the underside of the outer covers and attach to 

the sauna and shower frame. 
- Place one of the finishing cornices between the frame and cas-
ing, in order to determine the exact position of the latter (the door 
hinges may also be installed to fix the casing to the frames). 

 (

 44) Cut a section of magnet equal to the length of the 

sauna-door sensor, place the magnet into the frame indicated.
- Insert the door-sensor into the frame and attach with caulk. 
- Assemble the glazing frame, thus threading the sensor cable 
into teh hole on the sauna-roof until it reaches the electronic 
box; connect as indicated. 

 (

 45) After measuring its length, cut strips of from the sealant 

roll to apply to the glazing, both inside and out, as instructed.

NOTE: it is recommended to cut approx. 5 cm more of the sealant 
than the nominal length and then remove any remaining length 
once assembly is complete.
- Caulk the joints of the shower sealant (lower corners).

 (

 46) Move the top panel close and connect as indicated.

- Slide in the panel beneath the ceiling and attach to the other 
panel as indicated.
- Put on the screw caps.

 (

 47) Attach bench supports, as indicated.

- Put in the two duckboards while careful not to damage the 
heater power cable (and any flexible hose of the automatic fill-
ing device).
- Install the top bench as indicated and attach the other bench 
below.

NOTE: the top bench may be attached in one of the positions indica-
ted (A or B); detaching the bench from the wall, significantly increases 
the user sitting space.

Summary of Contents for sasha mi

Page 1: ...ation Manual KEEP CAREFULLY Manuel d installation CONSERVER AVEC SOIN Montageanweisung SORGF LTIG AUFBEWAHREN Manual de instalaci n CONSERVAR CON CUIDADO DISEGNI all interno DRAWINGS inside DESSINS a...

Page 2: ......

Page 3: ...n de conformit CE 69 EG Konformit tserkl rung 69 declaraci n de conformidad CE 69 CE 69 schema elettrico generale 72 overall electrical diagram 72 sch ma lectrique g n ral 72 Allgemeiner Schaltplan 72...

Page 4: ...pareti usare ESCLUSIVAMENTE le apposite ven tose di sollevamento di portata adeguata 75 80 kg Utilizzare inoltre gli appositi guanti protettivi Installazione dei telai sauna e doccia 1 Collegare il t...

Page 5: ...male 6 posizionare l interruttore su ON se prevista l installazione del sistema di controllo a distanza Jacuzzi posizionare l interruttore su OFF in caso contrario 7 verificare che l interruttore sia...

Page 6: ...ello sopra i profili a Z orizzontale e verticale vedi 29 31 e fissarlo con le viti rimosse preceden temente 36 Applicare gli angolari metallici al tetto sauna come in dicato 37 Posizionare il tetto sa...

Page 7: ...porta Sicurezza elettrica Sasha Mi un apparecchiatura sicura costruito nel rispetto del le norme EN 60335 1 EN 60335 2 105 EN 60335 2 53 EN 61000 EN 55014 1 EN 55014 2 e collaudato durante la produ zi...

Page 8: ...relative agli impianti elettrici degli immobili in vigore nello Stato in cui viene eseguita l installazione Non vengano rispettate le disposizioni di installazione e manuten zione riportate sul presen...

Page 9: ...e glass suction lifters WITH A 75 80 KG LIFTING CAPACITY to transport the glass doors and or walls Use protective gloves Installing the sauna and shower frames 1 Connect the indicated pipe inside the...

Page 10: ...re normal operation is desired 6 turn the switch to ON where installation of the Jacuzzi re mote control system is planned turn the switch to OFF otherwise 7 make sure the switch is in the OFF positio...

Page 11: ...e 29 31 and secure wit the screws removed previously 36 Apply the metal corner supports to the sauna roof as indicated 37 Attach the sauna roof as indicated 38 Fix the roof to the walls and apply the...

Page 12: ...rify the condition of the network to which the system will be connected and its capability to ensure safety in maintenance and inspection operations Class 1 appliances must be immutably connected with...

Page 13: ...d for installation Appliances are not installed in compliance with the above provi sions If incorrect operations are performed that reduce the level of pro tection of the electrical equipment against...

Page 14: ...ge pr vues cet effet et d une port e ad quate 75 80 kg Utiliser les gants de protection pr vus cet effet Installation des ch ssis du sauna et de la douche 1 Raccorder le tuyau indiqu pr sent dans le s...

Page 15: ...4 v rifier que l interrupteur soit positionn sur OFF 5 positionner l interrupteur sur ON si un fonctionnement d monstratif de l appareil foire exposition salle d exposition est pr vu positionner l in...

Page 16: ...indiqu s Raccorder aussi le circuit quipotentiel de l habitation la bor ne quipotentielle de l appareil 34 Puis compl ter les branchements lectriques 35 Appliquer du silicone sur les zones indiqu es p...

Page 17: ...adre appliquer aussi un peu de silicone et proc der l application des diff rents l ments selon l ordre indiqu le cadre doit tre enfil sous les carters m Le cadre sup rieur doit tre au ras du ch ssis d...

Page 18: ...JACUZZI EUROPE S p A d cline toute responsabilit dans les cas suivants Installation r alis e par du personnel non qualifi et ou non auto ris d livrer la certification des travaux effectu s Non respec...

Page 19: ...19 1 2 optional 1 2 G 3 H2O 1 0 2 95mm MIN 100mm MAX 3 1 1 S 1 D 2 0...

Page 20: ...20 1 OK NO OK NO 1 2 2 3 3 M6x20 mm 2 OK NO 1 1 1 2 3 2 A A A A A 1 cm 2 cm 1 3 0 4 0...

Page 21: ...21 3 1 2 OK NO SX 3x20 mm 6a 0 5 0...

Page 22: ...22 DX 3x20 mm 2 1 1 A 7 0 6b 0...

Page 23: ...23 2 1 90 OK NO 5 4 5x80 mm 4x M8x12 mm 3 1 2 1 8 0 9 0...

Page 24: ...24 1 2 2 4 M8x12 mm 3 10 0 M8x12 mm 3 1 2 1 11 0...

Page 25: ...25 a b c d e g f a a d f b e g c 12 0 M5x12 mm 8x D P C C 220 240 V 50 60 Hz 380 415 V 3N 50 60 Hz N N L1 L L2 L3 D C P C 13 0...

Page 26: ...OFF 6 ON controllo a distanza presente OFF controllo a distanza assente ON remote con trol present OFF remote control absent ON contr le distance pr sent OFF contr le distance absent ON Fernbedie nun...

Page 27: ...27 L R L R L L R R 1 A A B B B1 B1 2 SIC T SIC F RS485_3 A B C C 1 3 2 3 14 0 15 0...

Page 28: ...28 A C B C 2 9x16 mm 3x40 mm OK NO D1 1 4 5 D1 LED 2 3 6 D D D1 3 16 0 17 0...

Page 29: ...29 E E E E 1 2 3 4 4 4 2x22 mm 15x OK NO 3 18 0 19 0...

Page 30: ...4 5 M4x8 mm SX DX 10 mm 4 5x40 mm 4x M5x16 mm 2x M5x16 mm 4 5x40 mm 2x OK NO H2O 20 0 A nero black noir Schwarz negro B rosso red rouge rot rojo C bianco white blanc wei blanco D marrone brown marron...

Page 31: ...31 2 2 1 1 3 3 3 M8x12 mm 2 2 2 1 2 2 2 NO OK 21 0 22 0...

Page 32: ...32 3 1 f i 3 2 f v click 4 2 1 f s 2 3 4 6 6 6 6 NO OK 1 6 6 5 M8x12 mm 23 0 24 0...

Page 33: ...33 2 click 3 1 1 2 4 f i f v f s 3 M5x12 mm 1 2 3 5 5 6 4 6 7 M6x20 mm V V 8 9 25 0 26 0...

Page 34: ...34 1 NO OK 2 2 2 2 2 2 1 3 1 2 f i f v f s 2 click 4 3 27 0 28 0...

Page 35: ...35 M6 4 2X32 mm 6 mm 1 3 2 3 1 4 2 1 29 0 30 0...

Page 36: ...36 2 3 1 31 0 32 0...

Page 37: ...37 g f b e d c f g c b d e 33 0 34 0...

Page 38: ...38 2 3 1 4 c b a c b 1 2 a 1 2 3x20 mm 35 0 36 0...

Page 39: ...39 2 1 1 T P T OK P NO T P 3 P B A 2 3 3x20 mm 1 4 1 2 37 0 38 0...

Page 40: ...40 C B A A B C 39 0 M x mm 4 2x22 mm 4 2x22 mm 40 0...

Page 41: ...41 2 2 4 4 4 1 1 5 5 2 3 3 2 2 1 41 0 42 0...

Page 42: ...42 1 2 5 5 5 3 4 A A 1 2 6 5 4 3 3 4 7 OK NO A SX DX A IN PUT 1 43 0 44 0...

Page 43: ...43 A A A a a a b b b 1 1 2 45 0 46 0...

Page 44: ...44 1 2 3 5 2 OK NO 6x80 mm 6x120 mm 3x20 mm 4x 4 M10x70 mm A B 47 0...

Page 45: ...45 4 5x40 mm 1 1 3 2 4 48 0...

Page 46: ...46 0 10 0 80 70 60 50 40 30 20 10 0 10 0 80 70 60 50 40 30 20 10 1 2 3 a a c c d d b b 3x20 mm 3 1 2 4 49 0 50a 0...

Page 47: ...47 12 11 10 7 9 8 5 6 17 18 15 13 14 16 50b 0 50c 0...

Page 48: ...48 1 4 2 3 6 6 5 51a 0 51b 0...

Page 49: ...49 15 13 11 12 16 14 10 9 8 7 51c 0 15 mm 1 9 10 11 12 3 3 5 6 8 7 1 2 1 2 4 4 5 6 7 8 2 10 mm M 52 0...

Page 50: ...50 A B C 1 2 A B C 1 3 4 4 5 6 C C C 2 53 0 54a 0...

Page 51: ...51 3 2x25 mm 3 2x25 mm 3 4 5 6 7 8 B A 54b 0...

Page 52: ...52 B A NO OK NO OK 1 1 2 3 4 A A A A A A B 2 55a 0...

Page 53: ...53 N 2 1 6 A A A A A A B B 5 N N NO OK A A A A A A B B B B B 7 8 9 55b 0...

Page 54: ...heiben 75 80 kg ausreichen den Hubsaugn pfe zu verwenden Dabei unbedingt Schutzhandschuhe tragen Installation der Rahmen von Sauna und Dusche 1 Den angegebenen Schlauch der im Beutel mit den Kleinteil...

Page 55: ...eb des Ge r ts geplant ist Messe Showroom Den Schalter auf OFF stellen wenn hingegen der Normalbe trieb geplant ist 6 DenSchalteraufONstellen wenndieInstallationdesSystems f r die Fernbedienung vorges...

Page 56: ...usche Anschl sse 2 Erg nzungen 33 Das Paneel mit den Armaturen ann hern und die an gegebenen Anschl sse vornehmen Auch den Potentialausgleich des Geb udes an die Potential ausgleichsklemme des Ger ts...

Page 57: ...seite der Saunat r mon tiert werden Schlie lich die Gummikappen C an den unteren und oberen Enden der u eren Griffe anbringen 54a b Wo vorgesehen die Abdeckw nde installieren Sonderausstattung Install...

Page 58: ...t ist mit einer LED Beleuchtung gem EN 62471 2009 Klassifizierung der Lampe freie Gruppe Nicht direkt mit optischen Instrumenten ansehen Ferngl ser Fotoapparate Vergr erungslinsen JACUZZI EUROPE S p...

Page 59: ...n previstas de capacidad adecuada 75 80 kg Utilice tambi n los guantes de protecci n previstos Instalaci ndelosarmazonesdelasaunaydeladucha 1 Conecte el tubo indicado incluido en la bolsa de la torni...

Page 60: ...iciones ponga el interruptor en OFF si se va a hacer un uso normal 6 ponga el interruptor en ON si se va a instalar el sistema de control a distancia Jacuzzi ponga el interruptor en OFF en caso contra...

Page 61: ...ctricas 35 Aplique silicona en las zonas indicadas luego arrime el panel y coloque sobre el armaz n vertical de la ducha los tu bos procedentes del grupo de mezcla as como el cable de luces se deber...

Page 62: ...marco de remate 55a b Aplique cinta adhesiva de doble cara fina en la par te trasera de los elementos del marco extienda tambi n un cor d n de silicona y monte los diversos elementos siguiendo el or d...

Page 63: ...A no se responsabiliza en caso de que La instalaci n sea realizada por parte de personal no cualificado y o no facultado para certificar el trabajo ejecutado No se cumplan las normas y disposiciones...

Page 64: ...0 kit controllo remoto optional 960010010 kit riempimento automatico optional sasha mi 960010510 telai e pareti sauna DX 960020040 arredi sauna stufa sedile 960010550 shower DX 960010480 cornici sauna...

Page 65: ...65 1 5 6a 6b 7 8 9 10 11 12 13 220 240 n 220 240 L L L N D P sc I2 1 OFF 2 ON Jacuzzi OFF 3 ON 4 OFF 5 ON OFF 6 ON Jacuzzi OFF 7 OFF 8 1 14 A B 15 C B C 16 B C A C 17 D D D1...

Page 66: ...66 2 18 E 19 20 1 2 4 5 3 6 8 7 9 10 m 21 1 22 23 f i f s f v 24 25 26 27 28 29 30 31 Z 32 Z 2 33 34 35 Z 29 31 36 37 38 39 40 41 L 42...

Page 67: ...67 43 44 45 5 46 47 A B 48 m 49 50a b c 3 4 6 8 51a b c 52 9 10 11 12 M 53 C 54a b 55a b m Sasha MI EN 60335 1 EN 60335 2 105 EN 60335 2 53 EN 61000 EN 55014 1 EN 55014 2 m...

Page 68: ...68 1 m m III m n 220 240 V min 6 mm2 380 415 V 3N min 2 5 mm2 m 0 03 A EN 60335 2 105 EN 62471 2009 JACUZZI EUROPE S p A Jacuzzi Europe S p A...

Page 69: ...69 380 415 V 3N 50 60 Hz 220 240 V 50 60 Hz H 2 O 1 6 10 15 17 18 19 20 21 22 23 24 16 14 11 13 8 7 12 9 2 3 4 5 t t COM1 COM2 STAT PWR GSM SIM S IM...

Page 70: ...que g n ral Allgemeiner Schaltkasten caja electr nica general 13 sonda di temperatura hammam temperature probe hammam sonde de temp rature hammam Temperatursonde Hamam sonda de temperatura hammam 14 t...

Page 71: ...71...

Page 72: ...ocio Unico Direzione e Coordinamento Jacuzzi Brands Corp USA S S Pontebbana km 97 200 33098 Valvasone PN ITALIA Tel 39 0434 859111 Fax 39 0434 85278 www jacuzzi eu info jacuzzi it Jacuzzi Spa Bath Ltd...

Reviews: