background image

ST-350-LD

ST-900-BD

350 m ja 900 m luksus etäkouluttimet
350 m och 900 m fjärrdressyrhalsband deluxe
350 m og 900 m Deluxe fjernstyrt dressurhalsbånd
350 m og 900 m Deluxe fjerntræningsenheder
Ошейник для дистанционной дрессировки Deluxe, 

350 м и 900 м
350 m & 900 m Deluxe Remote Trainers

Lue tämä opas kokonaan ennen kuin aloita

Läs hela handboken innan du använder apparaten

Les hele bruksanvisningen før du starter

Læs hele denne vejledning før du går i gang

Перед началом эксплуатации полностью прочтите данное пособие

Please read this entire guide before beginning

Käyttö- ja koulutusopas

Bruksanvisning och dressyrhandbok

Bruksanvisning og opplæringsveiledning

Bruger- og træningsvejledning

Руководство пользователя 

и пособие по дрессировке

Operating and Training Guide

Summary of Contents for Deluxe ST-350-LD

Page 1: ...s Lue tämä opas kokonaan ennen kuin aloita Läs hela handboken innan du använder apparaten Les hele bruksanvisningen før du starter Læs hele denne vejledning før du går i gang Перед началом эксплуатации полностью прочтите данное пособие Please read this entire guide before beginning Käyttö ja koulutusopas Bruksanvisning och dressyrhandbok Bruksanvisning og opplæringsveiledning Bruger og træningsvej...

Page 2: ...oirilla Älä käytä tätä tuotetta jos koirasi on altis aggressiiviseen käytökseen Aggressiiviset koirat voivat aiheuttaa omistajalleen ja muille ihmisille vakavia vammoja ja jopa kuoleman Jos et ole varma sopiiko tuote koirallesi kysy neuvoa eläinlääkäriltä tai valtuutetulta kouluttajalta PetSafe 350 m ja 900 m luksus etäkouluttimet eivät ole leluja Pidä se poissa lasten ulottuvilta Käytä sitä vain ...

Page 3: ... kostealla kankaalla Tarkasta kosketusalue päivittäin ihottuman tai hiertymien varalta Jos ihottumaa tai hiertymiä havaitaan lopeta pannan käyttö kunnes iho on parantunut Jos vaiva jatkuu yli 48 tuntia ota yhteyttä eläinlääkäriin Katso lisätietoja makuuhaavoista ja painenekroosista kotisivultamme Nämä vaiheet edistävät lemmikkisi turvallisuutta ja mukavuutta Miljoonat lemmikit pysyvät tyytyväisinä...

Page 4: ...t tuotteen takuusta täysimääräisesti ja jos sinun tarvitsee soittaa asiakaspalvelukeskukseen pystymme auttamaan sinua nopeammin On selvää ettemme ikinä luovuta tai myy arvokkaita tietojasi eteenpäin Täydet takuutiedot ovat saatavilla osoitteessa www petsafe net Sisällysluettelo Osat 6 Ominaisuudet 6 Muita mahdollisesti tarvitsemiasi nimikkeitä 6 Järjestelmän toiminta 7 Päämääritelmät 7 Käyttöopas ...

Page 5: ...uus 27 Käyttöehdot ja vastuunrajoitus 27 Takuu 28 Koulutusopas Lataa laitteen käyttöä helpottava yksityiskohtainen koulutusopas verkkosivultamme osoitteessa www petsafe net tai kysy lisäohjeita asiakaspalvelukeskuksestamme Luettelon oman alueesi puhelinnumeroista löydät verkkosivuiltamme osoitteesta www petsafe net www petsafe net 5 EN NO RU SV DA FI ...

Page 6: ...i 900 m 15 staattisen stimuloinnin tasoa vain ääni 2 tehostus huomion kiinnittämistä varten Soveltuu 2 koiralle Ladattavat paristot kädessä pidettävässä etälähettimessä ja vastaanotinpannassa Vesitiiviit kädessä pidettävä etälähetin ja vastaanotinpanta Muita mahdollisesti tarvitsemiasi nimikkeitä Sakset Sytytin Metalliton panta ja 3 metrinen hihna 6 www petsafe net FI DA SV RU NO EN ...

Page 7: ...iä Kantomatka voi vaihdella riippuen siitä kuinka pitelet etälähetintä Maaperä sää kasvillisuus lähetykset muista radiolaitteista ja muut tekijät vaikuttavat enimmäiskantomatkaan Päämääritelmät Kädessä pidettävä etälähetin Lähettää radiosignaalin pantavastaanottimeen Se on vesitiivis Digitaalinen näyttö Stimulointitaso Tuo näkyviin Koira 1 n tai Koira 2 n stimulointitason välillä Pieni 1 ja Suuri ...

Page 8: ...ös stimulointipainikkeena 2 koiraa toimintatilassa Huom Katso 2 koiraa toimintatilan tiedot 2 koiraa järjestelmän kohdalta sivulla 17 2 tehostus painike punainen Antaa tehostettua staattista stimulointia joka on 2 tasoa valittuna olevaa tasoa suurempi Se ei voi ylittää stimulointitasoa Suuri 15 Huom Kun stimulointipainiketta pidetään painettuna 10 sekunnin ajan tai pidempään tapahtuu kädessä pidet...

Page 9: ...tinpanta ovat vesitiiviitä ilman latauslaitteen suojuksia pidä suojukset paikoillaan latauksen aikana jottei aukkoihin pääse likaa Jatkuva stimulointi Vastaanotinpannan kosketuspisteiden kautta voit säätää milloin ja miten kauan staattista stimulointia annetaan koirallesi Kun stimulointipainiketta pidetään painettuna 10 sekunnin ajan tai pidempään tapahtuu kädessä pidettävä etälähettimen aikakatka...

Page 10: ...erralla 5 tuntia Lataaminen kestää sitä seuraavilla latauskerroilla vain 3 4 tuntia Huom Pariston osoitin liikkuu latauksen aikana ja muuttuu kiinteäksi kun paristo on ladattu täyteen 5 Kun lataus on valmis sulje kumitulppa uudelleen Huom Pariston likimääräinen elinikä latausten välillä on 40 60 tuntia käyttötiheyden mukaan Kytke kädessä pidettävä etälähetin PÄÄLLE Kytke kädessä pidettävään etäläh...

Page 11: ...näkyviin lihavoituna tai korostettuna Vain ääni Painaessasi Vain ääni painiketta Koira 1 lle tai Koira 2 lle näyttöön tulee numero nolla Pariston osoitin Pariston osoitin osoittaa pariston tehotason kehitystä Katso lisätietoja kohdasta Pariston osoitin Huom Tehdasasetus on Koira 1 toimintatila et näe Koira 2 symbolia ellei laitetta ole ohjelmoitu Koira 2 toimintatilaa varten katso 2 koiraa järjest...

Page 12: ...äpainike Vihreä Vain ääni Vasen alapainike Keltainen Stimulointi Oikea yläpainike Harmaa Stimulointitaso ylös Oikea alapainike Harmaa Stimulointitaso alas 2 tehostus painike Punainen 2 valittua stimulointitasoa suurempi Katso kädessä pidettävän etälähettimen toiminnot Koira 2 toimintatilassa 2 koirajärjestelmän kohdalta sivulla 17 Kädessä pidettävän etälähettimen vyökiinnike Poistaminen 1 Paina ja...

Page 13: ... painike irti Vihreä LED vilkkuu kerran 5 sekunnin välein kunnes vastaanotinpanta kytketään pois päältä Vilkkuva LED osoittaa että vastaanotinpanta on valmis vastaanottamaan radiosignaalin kädessä pidettävästä etälähettimestä 3 Kun vastaanotinpanta on kytketty päälle paina kädessä pidettävän etälähettimen äänipainiketta vasen yläpainike vihreä Painamisen yhteydessä vastaanotinpannan pitäisi piipat...

Page 14: ...ilkkuu Äänimerkki Vastaanotin on kytketty POIS PÄÄLTÄ Punainen LED tulee näkyviin Piippaa korkealta matalalle Vastaanotinta ladataan Punainen LED palaa kiinteänä Ei mitään Vastaanottimen lataus valmis Vihreä LED palaa kiinteänä Ei mitään Ladattavat paristot Ladattavissa litium ioniparistoissa ei ole muistiominaisuutta eikä niitä tarvitse tyhjentää ennen lataamista Paristot toimitetaan tehtaalta os...

Page 15: ...an alapuolella Varmista sopiva istuvuus noudattamalla seuraavia vaiheita 1 Varmista että vastaanotinpanta on sammutettu 2 Aloita koiran seistessä mukavassa asennossa 3A 3 Aseta vastaanotinpanta koirasi kaulaan lähelle korvia Kohdista koiran kaulan alapuolella olevat kosketuspisteet niin että ne koskettavat ihoa 3B Huom Joskus kosketuspisteiden ympärillä olevaa turkkia on leikattava jatkuvan kosket...

Page 16: ... leikattu reuna liekillä jota kuljetat pitkin rispaantunutta reunaa Vastaanotinpantaa ei tule pitää 12 tuntia pidempään kunkin 24 tunnin jakson aikana Vastaanotinpannan jättäminen päälle liian pitkäksi aikaa voi aiheuttaa ihoärsytystä Katso lisätiedot sivulta 3 Pannan uudelleen pujottaminen Liukusolki estää pantaa irtoamasta lemmikin kaulan ympäriltä Soljessa olevan hammasreunan on oltava ylöspäin...

Page 17: ...le painamalla 2 tehostus painiketta 5 Aseta Koira 2 n stimulointitaso toivottuun tasoon stimulointi ylös ja alas painikkeilla 6 Lukitse stimulointitaso Koira 2 lle painamalla 2 tehostus painiketta Koira 2 vastaanotinpanta 1 Kytke vastaanotinpanta pois päältä sitten kun se on poistettu lemmikin kaulalta 2 Paina päällä pois painiketta viiden sekunnin ajan 3 Vastaanotinpanta antaa äänimerkin ja LED v...

Page 18: ... yläpainiketta ja laskea stimulointitasoa käyttämällä oikeaa alapainiketta Lukitse stimulointitaso painamalla 2 tehostus painiketta Nyt voit säätää Koira 2 n stimulointitason samaa menettelyä noudattamalla Lukitse stimulointitaso painamalla 2 tehostus painiketta ja palaa normaaliin 2 koiraa toimintatilaan Huom Saat Koira 1 lle valitun stimulointitason näkyviin painamalla 2 tehostus painiketta kerr...

Page 19: ...älähetintä toimi näiden vaiheiden mukaisesti 1 Kytke vastaanotinpanta pois päältä sitten kun se on poistettu lemmikin kaulalta 2 Paina päällä pois painiketta viiden sekunnin ajan 3 Vastaanotinpanta antaa äänimerkin ja LED vilkkuu 4 Paina äänipainiketta 5 Vastaanotinpanta antaa vasteen ja muodostaa parin 6 Jos vastaanotinpanta ei anna vastetta ota yhteys asiakaspalvelukeskukseen Huom Parinmuodostus...

Page 20: ...ä koulutus on suoritettava muiden lemmikkien kuuloetäisyyden ulkopuolella Pantaviisaan koiran välttäminen Yritä estää että koirastasi tulee pantaviisas niin että se tottelee vain pitäessään PetSafe vastaanotinpantaa Yritä vastaavasti estää koiraa oppimasta tottelemaan vain silloin kun se näkee sinun pitelevän kädessä pidettävää etälähetintä Tämä on helppo estää katso jäljempänä kohta Pysy johtajan...

Page 21: ...sti 1 Paina äänipainiketta 2 sekuntia yhtäjaksoisesti 2 Päästä äänipainike irti ja palkitse lemmikkisi välittömästi kehumalla taputtamalla tai pienellä ruokapalkinnolla Käytä palkitsemiseen 3 5 sekuntia 3 Odota muutama minuuttia ja toista pitämällä äänipainiketta painettuna 2 sekuntia ja kehu sen jälkeen koiraasi Käytä erilaisia palkitsemismuotoja jotta vältyttäisiin siltä että lemmikkisi odottaa ...

Page 22: ...älkeen vieläkään reagoi staattiseen stimulointiin katso kohta Testivalon ohjeet Jos koirasi ei edelleenkään kaikkien näiden vaiheiden jälkeen osoita havaitsevansa staattista stimulointia ota yhteys asiakaspalvelukeskukseen tai käy verkkosivustollamme www petsafe net 2 tehostus Kun 2 tehostus painiketta punainen painetaan vastaanotinpantaan lähetetään signaali kaksi tasoa valittua tasoa korkeamman ...

Page 23: ...sen aikana koiraa ei kädessä pidettävää etälähetintä PetSafe tuotteet on suunniteltu erityisesti helpottamaan tätä tehtävää Se on helppoa ja sinun tulee selvittää kohta jossa koirasi havaitsee staattisen stimuloinnin ensimmäisen kerran Katso Parhaan stimulointitason löytäminen lemmikillesi Hyvä koira kotona tai ulkona Epätoivotun käytöksen lopettaminen on helppoa PetSafe etäkouluttimien avulla Koi...

Page 24: ...ava Luultavasti ei Lemmikkisi saattaa tarvita vastaanotinpantaa aika ajoin koulutuksen vahvistamiseksi Onko vastaanotinpanta vesitiivis Kyllä Kaikki 350 m ja 900 m vastaanotinpannat ovat vesitiiviitä Voinko käyttää 350 m ja 900 m luksus etäkouluttumia useammalla kuin yhdellä lemmikillä Kyllä Add A Dog vastaanotinpanta on hankittava 2 koiraa järjestelmää varten Voinko käyttää PetSafe 350 m ja 900 m...

Page 25: ...a pakkaukseen kuuluvan testivalon vastaanotinpantaan Katso lisätietoja luvusta Testivalotyökalun ohjeet Lisää staattisen stimuloinnin tasoa Katso lisätietoja kohdasta Parhaan staattisen stimuloinnin tason löytäminen lemmikillesi Varmista että vastaanotinpannan kosketuspisteet ovat tiukasti lemmikkisi ihoa vasten Katso lisätietoja kohdasta Sovita vastaanotinpanta Vastaanotinpanta ei mene päälle Var...

Page 26: ...sen puhelinnumeroista Pariston hävitys Monissa maissa edellytetään käytettyjen akkujen erilliskeräystä Tarkista oman alueesi määräykset ennen käytettyjen paristojen hävittämistä Ota tuotteen eliniän lopussa yhteys asiakaspalvelukeskukseen saadaksesi ohjeet yksikön asianmukaisesta hävittämisestä Älä hävitä yksikköä kotitalousjätteen tai yhdyskuntajätteen mukana Luettelon asiakaspalvelukeskuksen puh...

Page 27: ...ämättömänä alkuperäispakkauksessaan omalla kustannuksellasi ja vastuullasi sopivaan asiakaspalvelukeskukseen ja liitä mukaan ostotodistus niin ostohinta hyvitetään kokonaisena 2 Asianmukainen käyttö Tämä tuote on suunniteltu käytettäväksi lemmikeillä joita halutaan kouluttaa Lemmikkisi yksilöllinen luonne tai koko paino ei välttämättä sovi tuotteelle katso tämän käyttöoppaan kohta Järjestelmän toi...

Page 28: ...ää itsellään oikeuden muuttaa aika ajoin tätä tuotetta koskevia ehtoja ja merkintöjä Jos muutoksista on ilmoitettu käyttäjälle ennen tuotteen käyttöönottoa ne ovat yhtä sitovia kuin tähän sisältyvät pykälät Takuu Kolmen vuoden ei siirrettävä rajoitettu takuu Tällä tuotteella on valmistajan myöntämä rajoitettu takuu Täydelliset tiedot tuotteeseen sovellettavasta takuusta ja sen ehdoista löytyvät ve...

Page 29: ... sätt Inte för bruk på aggressiva hundar Använd inte denna produkt om din hund har anlag för aggressivt beteende Aggressiva hundar kan orsaka allvarliga skador som t o m kan leda till döden för deras ägare och andra Om du är osäker på om denna produkt passar för din hund eller inte kan du rådgöra med en veterinär eller certifierad dressör PetSafe 350 m och 900 m fjärrdressyrhalsband deluxe är inga...

Page 30: ... en fuktig trasa varje vecka Undersök kontaktytan dagligen för att se efter om det finns utslag eller sår Om du upptäcker utslag eller sår ska du inte använda halsbandet igen förrän huden har läkt Om tillståndet varar mer än 48 timmar bör du kontakta en veterinär Mer information om trycksår och trycknekros kan du hitta på vår webbplats Dessa steg hjälper dig att hålla din hund säker och bekväm Mil...

Page 31: ...lla garanti och om du någon gång skulle behöva kontakta kundsupport kommer vi att kunna hjälpa dig snabbare Vi vill framhålla att din värdefulla information aldrig kommer att lämnas eller säljas till någon Fullständig garantiinformation finns online på www petsafe net Innehållsförteckning Komponenter 33 Funktioner 33 Andra artiklar som du kan behöva 33 Så fungerar systemet 34 De viktigaste funktio...

Page 32: ...ndarvillkor och ansvarsbegränsning 54 Garanti 55 Dressyrhandbok Om du vill ladda ner en mer detaljerad dressyrhandbok för den här enheten kan du besöka vår webbplats på www petsafe net eller kontakta vår kundsupport för mer hjälp Om du vill ha en lista över lokala telefonnummer kan du besöka vår webbplats på www petsafe net 32 www petsafe net FI DA SV RU NO EN ...

Page 33: ...r 900 m räckvidd 15 nivåer för statisk stimulering plus endast ton 2 förstärkning för avledning Kompatibel med två hundar Uppladdningsbara batterier i både den handhållna fjärrsändaren och träningshalsbandet Vattentätt träningshalsband och handhållen fjärrsändare Andra artiklar som du kan behöva Sax Tändare Icke metalliskt halsband och tre meters koppel www petsafe net 33 EN NO RU SV DA FI ...

Page 34: ...l 350 meter eller 900 meter Beroende på hur du håller den handhållna fjärrsändaren kan den maximala räckvidden variera Terräng väder vegetation sändningar från andra radioenheter samt andra faktorer påverkar den maximala räckvidden De viktigaste funktionerna Handhållen fjärrsändare Sänder signalen till träningshalsbandet Den är vattentät Digital bildskärm Stimuleringsnivå Visar stimuleringsnivå fö...

Page 35: ...ll låg 1 I läget för två hundar blir den även stimuleringsknapp Observera Se System för två hundar på sidan 44 för läge för två hundar 2 förstärkningsknapp röd Avger en förstärkt statisk stimulering som är två nivåer högre än den för tillfället valda nivån Stimuleringsnivån hög 15 kan inte överstigas Observera Om en stimuleringsknapp hålls intryckt i tio sekunder eller mer tar den handhållna fjärr...

Page 36: ... och träningshalsbandet är vattentäta utan laddarens lock ska locken sitta kvar när de inte laddas för att inte smuts ska komma in i öppningarna Kontinuerlig stimulering Du kontrollerar när och hur länge statisk stimulering avges till hunden med träningshalsbandets kontaktpukter Om en stimuleringsknapp hålls intryckt i tio sekunder eller mer tar den handhållna fjärrsändaren time out Knappen måste ...

Page 37: ... handhållna fjärrsändaren i fem timmar den första gången Uppladdningar tar endast 3 4 timmar Observera Batteriindikatorn rullar under laddning och stannar när full laddning nåtts 5 Sätt på gummilocket när laddningen är klar Observera Ungefärlig batterilivslängd mellan laddningarna är 40 till 60 timmar beroende på hur ofta den används På den handhållna fjärrsändaren Sätt på den handhållna fjärrsänd...

Page 38: ...eller understruken Endast ton När endast ton knappen för Hund 1 eller Hund 2 trycks ned visas siffran noll Batteriindikator Indikatorlampan för batteri gör att du alltid vet hur mycket som är kvar av batteriet Se Batteriindikator för mer detaljerad information Observera Fabriksinställningen är för läget Hund 1 och symbolen för Hund 2 syns inte såvida inte enheten är programmerad för Hund 2 se Syst...

Page 39: ...å digital bildskärm Övre vänster knapp Grön Endast ton Nedre vänster knapp Gul Stimulering Övre höger knapp Grå Stimuleringsnivå upp Nedre höger knapp Grå Stimuleringsnivå ned 2 förstärkningsknapp Röd 2 över vald stimuleringsnivå Se System för två hundar på sidan 44 för funktioner för handhållen fjärrsändare i läget Hund 2 Bältesklämma till handhållen fjärrsändare Borttagning 1 Håll bältesklämmans...

Page 40: ... till högt 2 Släpp upp start avstängningsknappen Den gröna lysdioden blinkar en gång var femte sekund tills träningshalsbandet stängs av Den blinkande lampan anger att träningshalsbandet är klart att ta emot en radiosignal från den handhållna fjärrsändaren 3 När träningshalsbandet har startats trycker du på den handhållna fjärrsändarens tonknapp överst till vänster grön När du trycker ska tränings...

Page 41: ...iod blinkar Tonpip Träningshalsbandet stängs AV Röd lysdiod visas Piper högt till lågt Träningshalsbandet laddas Röd lysdiod är tänd Inga Träningshalsbandet är färdigladdat Grön lysdiod är tänd Inga Uppladdningsbara batterier De uppladdningsbara litiumjonbatterierna är inte minneskänsliga och behöver inte tömmas före laddning Batterierna har till viss del laddats på fabriken men måste laddas fulla...

Page 42: ...r att vara säker på att få en god passform 1 Kontrollera att träningshalsbandet är avstängt 2 Börja med att hunden står bekvämt 3A 3 Placera träningshalsbandet på hundens hals nära öronen Centrera kontaktpunkterna så att de sitter undertill på hundens hals och vidrör huden 3B Observera Ibland är det nödvändigt att klippa pälsen runt kontaktpunkterna för att vara säker på att det finns kontakt hela...

Page 43: ... klippta kant förseglas genom att hålla en låga längs med den fransiga kanten Träningshalsbandet ska inte sitta på i mer än 12 timmar per dygn Om träningshalsbandet får sitta på för länge kan det leda till hudirritation Se sidan 30 för mer information Trä om halsbandet Glidspännet hindrar halsbandet från att börja sitta löst runt hundens hals Ryggarna måste vara vända uppåt halsbandet kasar om det...

Page 44: ...örstärkning för att låsa Hund 1 s stimuleringsnivå 5 Ställ in stimuleringsnivån för Hund 2 till önskad nivå med knapparna stimulering upp och stimulering ner 6 Tryck på knappen 2 förstärkning för att låsa Hund 2 s stimuleringsnivå Hund 2 s träningshalsband 1 Stäng av träningshalsbandet när det har tagits av från hunden 2 Tryck ned och håll start avstängningsknappen nedtryckt i fem sekunder 3 Träni...

Page 45: ...muleringsnivån Tryck på knappen 2 förstärkning för att låsa stimuleringsnivån Nu kan du justera Hund 2 s stimuleringsnivå på samma sätt Tryck på knappen 2 förstärkning för att låsa stimuleringsnivån och återgå till normal användning för två hundar Observera För att se nuvarande vald stimuleringsnivå för Hund 1 trycker du en gång på knappen 2 förstärkning och på bildskärmen visas då symbolen för Hu...

Page 46: ...a fjärrsändaren ska följande steg följas 1 Stäng av träningshalsbandet när det har tagits av från hunden 2 Tryck ned och håll start avstängningsknappen nedtryckt i fem sekunder 3 Träningshalsbandet piper och lysdioden blinkar 4 Tryck ned tonknappen 5 Träningshalsbandet svarar och parar 6 Om träningshalsbandet inte svarar kontaktar du kundsupporten Observera Parning är endast för Hund 1 46 www pets...

Page 47: ...när din hund har vuxit ur valpstadiet och förstår grundläggande lydnadskommandon PetSafe träningshalsband får endast användas på hundar som är äldre än sex månader Observera Andra hundar inom hörselräckvidd påverkas av dressyrtonerna Därför ska dressyrtillfällen ske utanför andra hundars hörselräckvidd Undvika en hund som är halsbandsklok Försök att undvika att få en hund som blir halsbandsklok oc...

Page 48: ...med positiv ton Innan du använder statisk stimulering för att dressera hunden ska du tillbringa tio till femton minuter per dag under två eller tre dagar med att hjälpa den att associera tonen med belöning och beröm Gör så här 1 Tryck ned tonknappen ihållande i två sekunder 2 Släpp upp tonknappen och belöna genast hunden med ord klappar eller en liten matbit Lägg tre till fem sekunder på berömmet ...

Page 49: ... eftersom det kan öka risken för hudirritation Om alla dessa steg har gjorts och hunden ändå inte visar någon reaktion på den statiska stimuleringen kan du gå till avsnittet Anvisningar för testlampa När du har gått igenom alla dessa steg och din hund fortfarande inte visar att den känner den statiska stimuleringen rekommenderar vi dig att kontakta kundsupport eller gå till vår webbplats www petsa...

Page 50: ...ella dressörer har olika åsikter om en del saker men alla användare av fjärrdressyrsystem rekommenderar starkt att man iakttar sin hund och inte den handhållna fjärrsändaren under dressyren PetSafe produkter är speciellt utformade för att göra uppgiften enkel Det är lätt och du bör kunna hitta den punkt där hunden först förnimmer den statiska stimuleringen Gå till Hitta den bästa stimuleringsnivån...

Page 51: ...ngshalsbandet på Antagligen inte Den kanske behöver bära träningshalsbandet då och då för förstärkningens skull Är träningshalsbandet vattentätt Ja Alla 350 m och 900 m träningshalsband är vattentäta Kan jag använda 350 m eller 900 m fjärrdressyrhalsband deluxe med mer än en hund Ja Du måste köpa ett Add A Dog träningshalsband för att få ett system för två hundar Kan jag använda PetSafe 350 m och ...

Page 52: ... genom att placera testlampan som ingår i ditt kit på träningshalsbandet Se avsnittet Anvisningar för testlampa för mer information Öka den statiska stimuleringsnivån Se Hitta den bästa stimuleringsnivån för din hund för mer information Kontrollera att träningshalsbandets kontaktpunkter sitter åt mot hundens hud Se Anpassa träningshalsbandet för mer information Träningshalsbandet vill inte starta ...

Page 53: ...nder ska använda batterier samlas in separat kontrollera vilka regler som gäller där du bor innan du kasserar använda batterier När produktens livslängd börjar närma sig sitt slut kan du kontakta vår kundsupport för att få anvisningar om hur enheten ska kasseras på rätt sätt Kassera inte enheten i hushållssoporna eller de kommunala soporna Det finns en lista med telefonnummer till vår kundsupport ...

Page 54: ...använt skick i dess originalförpackning och på egen bekostnad och risk till relevant kundsupport tillsammans med ett köpebevis för att få full återbetalning 2 Korrekt användning Denna produkt är gjord för att användas på husdjur när dressyr önskas Din hunds specifika temperament storlek och vikt kan göra produkten olämplig för din hund läs avsnittet Så fungerar systemet i denna Bruksanvisning Radi...

Page 55: ...m Corporation förbehåller sig rätten att emellanåt ändra villkor och meddelanden som gäller för produkten Om du har underrättats om sådana ändringar innan du har börjat använda produkten ska de vara bindande i samma utsträckning som om de upptogs häri Garanti Tre års ej överlåtbar begränsad garanti Produkten har en begränsad tillverkningsgaranti Fullständiga uppgifter om tillämplig garanti och des...

Page 56: ...ig måte Skal ikke brukes på aggressive hunder Dette produktet må ikke brukes hvis hunden din er aggressiv eller har tendenser til aggressiv adferd Aggressive hunder kan forårsake alvorlig skade og til og med død for sin eier og andre Hvis du er usikker på om dette produktet passer for din hund kan du kontakte veterinæren din eller en sertifisert trener PetSafe 350 m og 900 m Deluxe fjernstyrte dre...

Page 57: ...klut Undersøk kontaktområdet daglig for tegn på utslett eller sår Hvis du finner et utslett eller sår må du avbryte bruken av halsbåndet til huden er leget Hvis tilstanden vedvarer utover 48 timer må du oppsøke veterinær For ekstra informasjon om liggesår og trykknekrose kan du besøke vårt nettsted Disse trinnene vil hjelpe deg med å holde kjæledyret ditt trygt og komfortabelt Millionvis av kjæled...

Page 58: ...le få behov for å ringe kundeservicesenter vil vi kunne hjelpe deg raskere Viktigst av alt informasjonen du gir oss vil aldri bli gitt videre eller solgt til noen Fullstendig garantiinformasjon er tilgjengelig på www petsafe net Innholdsfortegnelse Komponenter 60 Funksjoner 60 Andre artikler du kanskje trenger 60 Slik fungerer systemet 61 Viktige definisjoner 61 Bruksanvisning Klargjør den håndhol...

Page 59: ...nsvarsbegrensning 81 Garanti 82 Dressurveiledning Gå til nettstedet vårt på www petsafe net for å laste ned en detaljert dressurveiledning for denne enheten eller kontakt vårt kundeservicesenter for videre assistanse For en liste over telefonnumre i området ditt kan du gå til nettstedet vårt på www petsafe net www petsafe net 59 EN NO RU SV DA FI ...

Page 60: ...m rekkevidde 15 nivåer med statisk stimulering pluss kun tone 2 forsterkninger for distraksjoner Kompatibel med 2 hunder Oppladbare batterier i både den håndholdte fjernkontrollen og mottakerhalsbåndet Vanntett håndholdt fjernkontroll og mottakerhalsbånd Andre artikler du kanskje trenger Saks Lighter Halsbånd og kobbel uten metall og 3 meter bånd 60 www petsafe net FI DA SV RU NO EN ...

Page 61: ...idde på opp til 350 meter eller 900 meter Avhengig av hvilken vei du holder den håndholdte enheten kan den maksimale rekkevidden variere Terreng vær vegetasjon overføring fra andre radioenheter og andre faktorer vil påvirke maksimumrekkevidden Viktige definisjoner Håndholdt fjernkontroll Sender signalet til mottakerhalsbåndet Den er vanntett Digitalt display Stimuleringsnivå Viser stimuleringsnivå...

Page 62: ...15 til Lav 1 Blir også stimuleringsknapp i 2 hundsmodus Merk Se 2 hund system på side 71 for 2 hund modus 2 forsterkning knapp Rød Leverer enn forsterkning med spraystimulering som er 2 nivåer høyere enn det nåværende valgte nivået Kan ikke overstige Høy 15 stimuleringsnivået Merk Når en stimuleringsknapp holdes inne i 10 sekunder eller mer vil den håndholdte fjernkontrollen tidsavbrytes Knappen m...

Page 63: ...ntrollen og mottakerhalsbåndet er vanntett uten ladedekselene må dekselene holdes på plass når de ikke lades for å holde smuss vekk fra åpningen Kontinuerlig stimulering Du kontrollerer når og hvor lenge statisk stimulering leveres til hunden din gjennom mottakerhalsbåndets kontaktpunkter Når en stimuleringsknapp holdes inne i 10 sekunder eller mer vil den håndholdte fjernkontrollen tidsavbrytes K...

Page 64: ...ntrollen i 5 timer ved første lading Nye ladinger tar bare 3 4 timer Merk Batteriindikatoren vil blinke under ladingen og bli stabil når den er fulladet 5 Når ladingen er fullført må du sette på plass gummidekselet Merk Omtrentlig batterilevetid mellom ladinger er 40 til 60 timer avhengig av bruksfrekvens Slå på den håndholdte fjernkontrollen Slå på den håndholdte fjernkontrollen ved å trykke på h...

Page 65: ...er hund 2 vises i fet skrift eller uthevet Kun tone Når du trykker på kun tone for hund 1 eller hund 2 vises nummeret null Batteriindikator Batteriindikatoren gir konstant oversikt over batteriets strømnivå Se batteriindikatoren for mer detaljert informasjon Merk Fabrikkinnstilt med hund 1 modus du ser ikke hund 2 symbolet hvis enheten ikke er programmer for hund 2 se 2 hundsystemet på side 71 Bat...

Page 66: ...s Øvre venstre knapp Grønn Kun tone Nedre venstre knapp Gul Stimulering Øvre høyre knapp Grå Stimuleringsnivå opp Nedre høyre knapp Grå Stimuleringsnivå ned 2 forsterkning knapp Rød 2 over valgt stimuleringsnivå Se 2 hund system på side 71 for håndholdt fjernkontroll funksjoner i hund 2 modus Belteklemme for håndholdt fjernkontroll Slik fjerner du 1 Trykk og hold nede utløsehåndtaket på belteklemm...

Page 67: ...øyt 2 Slipp På Av Knapp Den grønne LEDen vil blinke én gang hver 5 sekund til mottakerhalsbåndet slås av Det blinkende lyset indikerer at mottakerhalsbåndet er klart til å motta radiosignal fra den håndholdte fjernkontrollen 3 Når mottakerhalsbåndet er slått på trykker du på toneknappen øvre venstre grønn på den håndholdte fjernkontrollen Når du trykker piper mottakerhalsbåndet så lenge knappen er...

Page 68: ... Tonesignal Mottakeren er slått AV Rød LED vises Piper høyt til lavt Mottakeren lader Den røde LEDen lyser Ingen Mottakeren er ferdig ladet Den grønne LEDen lyser Ingen Oppladbare batterier De oppladbare litiumion Li ion batteriene er ikke minnesensitive krever ikke utlading før lading Batteriene kommer delvis ladet fra fabrikken men krever fullopplading 4 5 timer før første gangs bruk Husk Oppbev...

Page 69: ... disse trinnene for å sørge for at det sitter som den skal 1 Sørg for at mottakerhalsbåndet er slått av 2 Start med å få hunden til å stå komfortabelt 3A 3 Plasser mottakerhalsbåndet på hundens nakke i nærheten av ørene Sentrer kontaktpunktene under hundens hals og berører huden 3B Merk Noen ganger er det nødvendig å klippe håret rundt kontaktpunktene for å sørge for at kontakten er konsistent Ikk...

Page 70: ...å hunden din må du forsegle avkuttingskanten på halsbåndet ved å føre en flamme langs den frynsede kanten Mottakerhalsbåndet skal ikke brukes i mer enn 12 timer av en 24 timersperiode Hvis mottakerhalsbåndet brukes for lenge kan det føre til hudirritasjon Se side 57 for mer informasjon Feste halsbåndet på nytt Skyvespenninen hindrer at halsbåndet blir løst rundt kjæledyrets nakke Sporene må vende ...

Page 71: ... å låse stimuleringsnivået for hund 1 5 Innstill hund 2 stimuleringsnivået til ønsket nivå ved bruk av stimulering opp og ned knappene 6 Trykk på 2 forsterkning knappen for å låse stimuleringsnivået for hund 2 Mottakerhalsbånd for hund 2 1 Ta mottakerhalsbåndet av hunden din og slå mottakerhalsbåndet av 2 Trykk og hold nede På Av Knapp i 5 sekunder 3 Mottakerhalsbåndet vil deretter avgi ett signal...

Page 72: ...snivået Trykk på 2 forsterkning knappen for å låse stimuleringsnivået Nå kan du justere hund 2 stimuleringsnivået ved bruk av samme metode Trykk på 2 forsterkning knappen for å låse stimuleringsnivået og gå tilbake til normal 2 hund drift Merk For å vise det nåværende valgte stimuleringsnivået for hund 1 trykker du på 2 forsterkning knappen én gang og det digitale displayet vil vise hund 1 symbole...

Page 73: ...oldte fjernkontrollen må du følge disse trinnene 1 Ta mottakerhalsbåndet av hunden din og slå mottakerhasbåndet av 2 Trykk og hold nede På Av Knapp i 5 sekunder 3 Mottakerhalsbåndet vil deretter avgi ett signal og LEDen vil blinke 4 Trykk på tone knappen 5 Mottakerhalsbåndet vil respondere og parre 6 Hvis mottakerhalsbåndet ikke responderer må du kontakte kundeservicesenter Merk Parring er kun for...

Page 74: ...å vei ut av valpestadiet og forstår grunnleggende lydighetskommandoer PetSafe mottakerhalsbånd skal kun brukes med kjæledyr som er over 6 måneder Merk Andre kjæledyr som er innen hørerekkevidden vil bli påvirket av den dressurtonene Derfor bør dressurøktene utføres utenfor hørerekkevidde for andre kjæledyr Unngå at hunden din forstår halsbåndet Unngå at hunden din forstår halsbåndet og bare lystre...

Page 75: ...rtifisert trener Dressere hunden med positiv tone Før du bruker statisk stimulering for å dressere kjæledyret ditt kan du bruke 10 til 15 minutter hver dag i 2 eller 3 dager for å hjelpe det å forbinde tonen med belønning og ros Slik oppnår du dette 1 Trykk på toneknappen i 2 etterfølgende sekunder 2 Slipp toneknappen belønn kjæledyret ditt umiddelbart med verbal ros klapping eller en liten godbit...

Page 76: ...tsatt ikke gir resultater må kjæledyrets hår klippes rundt kontaktpunktene Ikke barber kjæledyrets nals da dette øker risikoen for hudirritasjon Hvis alle disse trinnene er utført og kjæledyret ditt fortsetter å ikke vise noen reaksjon på den statiske stimuleringen se avsnittet for Testlysinstruksjoner Hvis hunden din fortsatt ikke viser at den merker den statiske stimuleringen etter at du har gjo...

Page 77: ...v fjerndressursystemer anbefaler på det sterkeste å se på hunden din og ikke den håndholdte fjernkontrollen når du dresserer PetSafe produkter er spesifikt designet for å gjøre denne oppgaven enkel Det er enkelt og du må finne punktet der hunden først oppfatter den statiske stimuleringen Se Finn det beste stimuleringsnivået for ditt kjæledyr Flink hund hjemme eller ute Det er lett å stoppe uønsket...

Page 78: ...Antageligvis ikke Det kan hende kjæledyret ditt må bruke halsbåndet innimellom for forsterkning Er mottakerhalsbåndet vanntett Ja Alle 350 m og 900 m mottakerhalsbånd er vanntette Kan jeg bruke 350 m eller 900 m Deluxe fjernstyrte dressurhalsbånd på mer enn ett kjæledyr Ja Et Add A Dog mottakerhalsbånd må kjøpes for å ha et 2 hund system Kan jeg bruke det PetSafe 350 m og 900 m Deluxe fjernstyrte ...

Page 79: ...en din ved å plassere testlysverktøyet som medfølger i settet ditt på mottakerhalsbåndet Se avsnittet Instruksjoner for testlysverktøy for flere detaljer Øk det statiske stimuleringsnivået Se Finn det beste stimuleringsnivået for ditt kjæledyr for mer informasjon Kontroller at mottakerhalsbåndets kontaktpunkter er plassert tett rundt kjæledyrets hud Se Tilpass mottakerhalsbåndet for mer informasjo...

Page 80: ...llssortering av brukte batterier er påkrevd i mange områder sjekk forskriftene i ditt område før du kasserer brukte batterier På slutten av produktets levetid må du kontakte vårt kundeservicesenter for å få instruksjoner om riktig avhending av enheten Ikke kast enheten sammen med husholdningsavfall For en liste over telefonnumre til kundeservicesenter kan du besøke nettstedet vårt www petsafe net ...

Page 81: ...t relevante kundeservicesenteret sammen med kjøpsbevis for full refundering 2 Riktig bruk Dette produktet er designet for bruk med kjæledyr der trening er ønskelig Det spesifikke temperamentet eller størrelsen vekten på kjæledyret ditt er kanskje ikke egnet for dette produktet se Slik fungerer system i denne bruksanvisningen Radio Systems Corporation anbefaler at dette produktet ikke brukes hvis k...

Page 82: ...uktet fra tid til annen Hvis du har blitt varslet om slike endringer før bruken av dette produktet skal de være bindende for deg som om de var en del av dette dokumentet Garanti Tre års ikke overførbar begrenset garanti Dette produktet har fordelen med en begrenset garanti fra produsenten Komplette detaljer om garantien for dette produktet og dennes vilkår finner du på www petsafe net og eller ved...

Page 83: ...te batterier bortskaffes korrekt Må ikke bruges til aggressive hunde Anvend ikke dette produkt hvis din hund har tendens til aggressiv adfærd Aggressive hunde kan forårsage alvorlig skade på eller endda dræbe deres ejere og andre Hvis du er i tvivl om dette produkt egner sig til din hund bedes du tale med dyrlægen eller en certificeret træner PetSafe 350 m og 900 m Deluxe fjerntræningsenhederne er...

Page 84: ... med en fugtig klud Undersøg kontaktområdet dagligt for tegn på udslæt eller sår Stop med at bruge halsbåndet hvis der er udslæt eller sår og vent indtil huden er helet Kontakt dyrlægen hvis tilstanden varer ved i mere end 48 timer For yderligere oplysninger om liggesår og tryknekrose henvises du til vores hjemmeside Overholdes disse foranstaltninger er dit kæledyr uden for fare og har det godt Mi...

Page 85: ... du nogensinde får brug for at ringe til kundeservicecentret vil vi således også være i stand til at hjælpe dig hurtigere Vigtigst af alt er at dine følsomme oplysninger aldrig vil blive videregivet eller solgt til nogen De komplette garantioplysninger er tilgængelige online på www petsafe net Indholdsfortegnelse Komponenter 87 Funktioner 87 Andre genstande du måske har brug for 87 Sådan fungerer ...

Page 86: ...betingelser og ansvarsbegrænsning 108 Garanti 109 Træningsvejledning Gå ind på vores hjemmeside på www petsafe net for at downloade en detaljeret træningsvejledning for denne enhed eller kontakt vores kundeservicecenter hvis du ønsker yderligere hjælp Du finder en liste med telefonnumre i dit område på vores hjemmeside på www petsafe net 86 www petsafe net FI DA SV RU NO EN ...

Page 87: ...e på 350 m eller 900 m 15 niveauer statisk stimulering plus kun tone 2 boost ved afledning af opmærksomheden Kompatibel med 2 hunde Genopladelige batterier i både den håndholdt fjernsender og modtagerhalsbåndet Vandtæt Håndholdt fjernsender og modtagerhalsbånd Andre genstande du måske har brug for Saks Lighter Ikke metallisk halsbånd og 3 meter snor www petsafe net 87 EN NO RU SV DA FI ...

Page 88: ...har en rækkevidde på op til 350 meter eller 900 meter Den maksimale rækkevidde kan variere afhængigt af måden du holder den håndholdt fjernsender Terræn vejr plantevækst transmission fra andet radioudstyr og andre faktorer påvirker den maksimale rækkevidde Vigtigtdefinitioner Håndholdt fjernsender Sender signalet til modtagerhalsbåndet Den er vandtæt Digitalt display Stimuleringsniveau Viser stimu...

Page 89: ...liver også til stimuleringsknappen i funktionen til 2 hunde Bemærk Se System til 2 hunde på side 98 angående funktionen til 2 hunde 2 boost knap rød Leverer en forhøjet statisk stimulering der er 2 niveauer højere end det aktuelt valgte niveau Kan ikke overskride stimuleringsniveauet højt 15 Bemærk Når man bliver ved med at trykke på en stimuleringsknap i 10 sekunder eller mere vil den håndholdt f...

Page 90: ...rnsender og modtagerhalsbåndet er vandtætte uden opladerdækslerne skal dækslerne holdes på plads når der ikke foretages opladning for at holde snavs ude af åbningerne Kontinuerlig stimulering Du styrer hvornår og hvor længe den statiske stimulering leveres til din hund gennem modtagerhalsbåndets kontaktpunkter Når man trykker på en stimuleringsknap i 10 sekunder eller mere vil den håndholdt fjerns...

Page 91: ...mer den første gang den oplades Genopladninger tager kun 3 4 timer Bemærk Batteriindikatoren bevæger sig under opladningen og står fast når enheden er opladet helt 5 Når enheden er opladet skal gummihætten sættes på igen Bemærk Batteriets levetid rækker til mellem 40 og 60 timers drift på en opladning alt efter brugshyppigheden Sådan TÆNDER du den håndholdt fjernsender Tænd den håndholdt fjernsend...

Page 92: ... for hund 1 eller hund 2 vises med sort eller være fremhævet Kun tone Når man trykker på kun tone for hund 1 eller hund 2 kommer der et nul frem Batteriindikator Batteriindikatoren viser konstant batteriets strømniveau Se Batteriindikator for yderligere oplysninger Bemærk Fabriksindstillingen er til hund 1 funktion og man vil ikke se hund 2 symbolet medmindre enheden er programmeret til hund 2 se ...

Page 93: ...itale display Øverste venstre knap Grøn Kun tone Nederste venstre knap Gul Stimulering Øverste højre knap Grå Stimuleringsniveau op Nederste højre knap Grå Stimuleringsniveau ned 2 boost knap Rød 2 over det valgte stimuleringsniveau Se System til 2 hunde på side 98 for den håndholdt fjernsender funktioner i funktionen til 2 hunde Den håndholdt fjernsender bælteklemme Fjernelse 1 Tryk på og hold bæ...

Page 94: ...fra lavt til højt 2 Slip til fra knappen Den grønne LED blinker én gang hvert 5 sekund indtil modtagerhalsbåndet slukkes Den blinkende lampe angiver at modtagerhalsbåndet er klar til at modtage et radiosignal fra den håndholdt fjernsender 3 Tryk på den håndholdt fjernsender toneknap øverst til venstre grøn når modtagerhalsbåndet er tændt Når du trykker på toneknappen bør modtagerhalsbåndet bippe s...

Page 95: ...onebip Modtagerhalsbåndet er slukket O Rød LED viser sig Bipper højt til lavt Modtagerhalsbåndet oplades Rød LED lyser uden at blinke Ingen Opladningen af modtagerhalsbåndet er fuldført Grøn LED lyser uden at blinke Ingen Genopladelige batterier De genopladelige lithium ion batterier har ingen hukommelse og de skal ikke aflades før opladning Batterierne leveres delvist opladet fra fabrikken men kr...

Page 96: ...direkte på undersiden af halsen Følg disse trin for at sikre korrekt tilpasning 1 Kontroller at modtagerhalsbåndet er slukket 2 Start med at hunden står behageligt 3A 3 Sæt modtagerhalsbåndet på hundens hals tæt ved ørerne Centrer kontaktpunkterne på undersiden af hundens hals så de rører huden 3B Bemærk Det er nogle gange nødvendigt at klippe pelsen rundt om kontaktpunkterne for at sikre ensartet...

Page 97: ... halsbåndet er klippet over ved at lade en flamme brænde langs den flossede kant Modtagerhalsbåndet bør ikke bæres i mere end 12 timer inden for en 24 timers periode Hvis modtagerhalsbåndet sidder for længe på kan det resultere i hudirritation Se side 84 for yderligere oplysninger Genisætning af halsbåndet Glidespændet forebygger at halsbåndet løsner sig omkring kæledyrets hals Rillerne skal vende...

Page 98: ...d knapperne 4 Tryk på 2 boost knappen for at låse stimuleringsniveauet for hund 1 5 Indstil stimuleringsniveauet for hund 2 på det ønskede niveau vha stimulering op og ned knapperne 6 Tryk på 2 boost knappen for at låse stimuleringsniveauet for hund 2 Modtagerhalsbånd for hund 2 1 Sluk for modtagerhalsbåndet når du har taget det af dit kæledyr 2 Tryk på og hold til fra knappen nede i 5 sekunder 3 ...

Page 99: ... knap til at sænke stimuleringsniveauet Tryk på 2 boost knappen for at låse stimuleringsniveauet Nu kan du justere stimuleringsniveauet for hund 2 vha samme metode Tryk på 2 boost knappen for at låse stimuleringsniveauet og vend tilbage til den normale funktion til 2 hunde Bemærk Tryk på 2 boost knappen én gang for at se det aktuelt valgte stimuleringsniveau for hund 1 derefter vil displayet vise ...

Page 100: ... på den håndholdt fjernsender skal du følge nedenstående trin 1 Sluk for modtagerhalsbåndet når du har taget det af dit kæledyr 2 Tryk vedvarende på til fra knappen i 5 sekunder 3 Modtagerhalsbåndet bipper og LED lampen blinker 4 Tryk på toneknappen 5 Modtagerhalsbåndet reagerer og parrer 6 Kontakt kundeservicecenteret hvis modtagerhalsbåndet ikke reagerer Bemærk Parring er kun til hund 1 100 www ...

Page 101: ...et når din hund er ovre hvalpestadiet og forstår grundlæggende lydighedskommandoer PetSafe bør kun anvendes til kæledyr der er mere end 6 måneder gamle Bemærk Andre kæledyr inden for hørerækkevidde vil blive påvirket af træningstonerne Derfor bør træningssessionerne udføres uden for andre kæledyrs hørerækkevidde Undgå en halsbåndssnu hund Prøv at undgå at din hund bliver halsbåndssnu og kun opføre...

Page 102: ...ifm træningen af dit kæledyr skal du bruge mellem 10 og 15 minutter per dag i 2 eller 3 dage på at hjælpe det med at forbinde tonen med belønning og ros Det opnår du på følgende måde 1 Tryk vedvarende på toneknappen i 2 sekunder 2 Slip toneknappen og beløn straks dit kæledyr med ros klap eller en lille godbid Brug mellem 3 og 5 sekunder på belønningen 3 Vent nogle få minutter tryk på toneknappen i...

Page 103: ...ber ikke kæledyrets hals da det kan øge risikoen for hudirritation Se afsnittet Testlampeanvisninger hvis alle disse trin er udført og dit kæledyr stadig ikke reagerer på den statiske stimulering Hvis din hund stadig ikke viser tegn på at den føler den statiske stimulering efter alle disse trin er udført bedes du kontakte kundeservicecenteret eller besøge vores hjemmeside på www petsafe net 2 boos...

Page 104: ...en alle brugere af fjerntræningssystemer anbefaler på det stærkeste at man holder øje med hunden og ikke med den håndholdt fjernsender når der trænes PetSafe produkterne er udformet specielt til at gøre denne opgave enkel Det er nemt og du skal finde det punkt hvor din hund først registrerer den statiske stimulering Se Find det bedste stimuleringsniveau til dit kæledyr God hund hjemme eller ude De...

Page 105: ... på anden vis er svækket bedes du kontakte dyrlægen eller en professionel træner før brug Når mit kæledyr er trænet og adlyder mine kommandoer er det så nødvendigt at det fortsætter med at have modtagerhalsbåndet på Sikkert ikke Det kan være nødvendigt at give det modtagerhalsbåndet på fra tid til anden for at styrke det den har lært Er modtagerhalsbåndet vandtæt Ja Alle 350 m og 900 m modtagerhal...

Page 106: ... skal du kontrollere om batteriet i den håndholdt fjernsender eller modtagerhalsbåndet er lavt Du kan kontrollere om modtagerhalsbåndet leverer stimulering til dit kæledyr ved at anbringe testlampen der følger med i sættet på modtagerhalsbåndet Se afsnittet Testlampeanvisninger for yderligere oplysninger Øg det statiske stimuleringsniveau Se Find det bedste stimuleringsniveau til dit kæledyr for y...

Page 107: ...er Separat indsamling af brugte batterier er påkrævet mange steder kontroller bestemmelserne i dit område inden du kasserer brugte batterier Efter produktets endte levetid bedes du kontakte vores kundeservicecenter for anvisninger i korrekt bortskaffelse af enheden Kasser ikke enheden sammen med husholdningsaffald eller kommunalt affald Du kan finde en liste med telefonnumre til vores kundeservice...

Page 108: ...rugt stand i den originale emballage og for egen regning og risiko til det relevante kundeservicecenter sammen med købsbeviset for at opnå fuld refundering af beløbet 2 Korrekt brug Dette produkt er udformet til brug med kæledyr ifm træning af disse Dit kæledyrs individuelle temperament eller størrelse vægt egner sig måske ikke til dette produkt se venligst Sådan fungerer systemet i denne betjenin...

Page 109: ...tten til at ændre vilkår betingelser og notifikationer for dette produkt fra tid til anden Skulle sådanne ændringer blive varslet før produktet tages i brug vil de være bindende som stod de heri Garanti Tre års ikke overdragelig begrænset garanti Dette produkt har den fordel at det dækkes af en begrænset producentgaranti De komplette oplysninger om den gældende garanti for dette produkt samt dens ...

Page 110: ...чинению легкого вреда здоровью или вреда здоровью средней тяжести Взрывоопасно Нельзя закорачивать контакты устанавливать старые батареи вместе с новыми бросать их в огонь или подвергать воздействию воды При хранении или утилизации батареи необходимо обеспечить защиту от замыкания Правильно утилизируйте использованные батареи Запрещается использовать на агрессивных собаках Не используйте данное из...

Page 111: ... для поводка используется отдельный ошейник убедитесь чтобы он не давил на электронный ошейник Еженедельно мойте шею собаки и контакты ошейника влажной тканью Ежедневно осматривайте шею собаки в том месте где она соприкасается с ошейником нет ли там раздражения или пролежней При обнаружении раздражения или пролежней прекратите использование ошейника пока не заживет кожа собаки Если болезненное сос...

Page 112: ...дней после покупки Зарегистрировав изделие и сохранив кассовый чек о его покупке вы получите полную гарантию на изделие а в случае обращения в Центр обслуживания клиентов мы сможем помочь вам быстрее И главное мы никогда никому не передадим и не продадим ваши ценные персональные данные С полной информацией о гарантийном обслуживании можно ознакомиться на нашем веб сайте www petsafe net Оглавление ...

Page 113: ...укции для контрольного светового индикатора 134 Принадлежности 134 Утилизация батарей 134 Важная информация о безопасности 134 Соответствия 135 Условия использования и ограничение ответственности 135 Гарантия 136 Пособие по дрессировке Посетите наш веб сайт www petsafe net для загрузки подробного пособия по дрессировке при использовании данного изделия или обратитесь в наш Центр обслуживания клиен...

Page 114: ...еристики Дальность действия 350 м или 900 м 15 уровней статической стимуляция и только звуковой сигнал Усиление 2 для отвлечения внимания собаки Совместимость для 2х собак Перезаряжаемые батареи в пульте и приемнике ошейника Влагонепроницаемый пульт и ошейник приемник Другие предметы которые вам могут понадобиться Ножницы Зажигалка Неметаллический ошейник и 3 х метровый поводок 114 www petsafe net...

Page 115: ...в В зависимости от того как Вы держите пульт устройства может изменяться максимальная дальность действия На дальность действия системы могут влиять рельеф местности погода окружающая растительность а также сигналы от других радиоустройств Основные определения Пульт управления передает сигнал на приемник ошейника Устройство влагонепроницаемо Цифровой дисплей Уровень стимуляции Показывает уровень ст...

Page 116: ...ровень стимуляции от самого высокого 15 до самого низкого 1 Также работает как кнопка стимуляции в режиме для 2 х собак Примечание см страницу 125 про режим работы устройства с 2 собаками Кнопка Усиление 2 красная производит усиление статической стимуляции на 2 уровня выше выбранного уровня Не может превышать 15 уровня стимуляции Примечание если удерживать кнопку активации стимуляции более 10 секу...

Page 117: ...ия и ошейник приемник влагонепроницаемы и без заглушек заглушки должны быть вставлены в гнезда чтобы защитить отверстия от грязи Непрерывная стимуляция вы контролируете время и длительность статической стимуляции посылаемой на точки контакта ошейника приемника вашей собаки Если удерживать кнопку активации стимуляции более 10 секунд пульт управления автоматически отключит ее Для дополнительной стат...

Page 118: ...авления необходимо заряжать в течение 5 часов В дельнейшем в течение только 3 4 часов Примечание при зарядке деления на индикаторе заряда батареи будут двигаться до тех пор пока батарея полностью не зарядится 5 По окончании зарядки установите резиновую заглушку на место Примечание Примерный срок службы батареи между зарядками составляет от 40 до 60 часов в зависимости от частоты использования Вклю...

Page 119: ...ько звукового сигнала для Собаки 1 или Собаки 2 появляется цифра ноль Индикатор заряда батареи Индикатор заряда батареи постоянно информирует об уровне заряде батареи Более подробную информацию смотрите в разделе про индикатор батареи Примечание заводские установки запрограммированы на режим работы Собака 1 символ Собака 2 не будет высвечиваться если устройство не запрограммировано для Собаки 2 ин...

Page 120: ...кнопка слева Желтый Стимуляция Верхняя кнопка справа Серый Повышение уровня стимуляции Нижняя кнопка справа Серый Понижение уровня стимуляции Кнопка Усиление 2 Красный Повышение уровня стимуляции на 2 Информацию о функциях пульта управления для режима работы Собаки 2 смотрите на странице 125 раздел Режим работы для 2х собак Зажим для крепления к ремню пульта управления Чтобы отсоединить 1 Нажмите ...

Page 121: ...ейника приемника сменится с низкого на высокий 2 Отпустите кнопку включения выключения Зеленый светодиодный индикатор будет мигать каждые 5 секунд пока не выключится ошейник приемник Мигающий свет означает что ошейник приемник готов к получению радиосигнала с пульта управления 3 После включения ошейника приемника нажмите кнопку звукового сигнала верхняя левая зеленая на пульте управления Ошейник п...

Page 122: ...леный светодиодный индикатор мигает Подача звукового сигнала Приемник ВЫКЛЮЧЕН Загорается красный светодиодный индикатор Уменьшение звукового сигнала Приемник заряжается Немигающий красный светодиодный сигнал Отсутствует Зарядка приемника завершена Немигающий зеленый светодиодный сигнал Отсутствует Перезаряжаемые батареи Перезаряжаемые ионно литиевые батареи не обладают памятью не требуют разряжен...

Page 123: ...и шеи Для обеспечения правильной регулировки выполните следующие шаги 1 Убедитесь что ошейник приемник выключен 2 Поставьте Вашу собаку в удобную для нее стойку 3A 3 Поместите ошейник приемник на шею собаки рядом с ушами Разместите точки контакта на нижней стороне шеи собаки таким образом чтобы они касались кожи 3B Примечание в некоторых случаях вокруг точек контакта необходимо выстричь шерсть с ц...

Page 124: ...нный конец ошейника чтобы не мохрился Нельзя надевать ошейник приемник на собаку более чем на 12 часов в сутки Долгое ношение ошейника приемника может привести к раздражению кожи у собаки Дополнительную информацию вы можете найти на странице 1 1 1 Закрепление ошейника Скользящая застежка не даст ошейнику разболтаться на шее Вашего питомца Насечки должны быть обращены наружу если ремень вдет неправ...

Page 125: ... 2 чтобы заблокировать стимуляцию для Собаки 1 5 Установите желаемый уровень стимуляции для Собаки 2 при помощи кнопок повышения или понижения уровня стимуляции 6 Нажмите на кнопку Усиление 2 чтобы заблокировать стимуляцию для Собаки 2 Ошейник приемник Собаки 2 1 Сняв ошейник приемник с Вашего питомца выключите ошейник приемник 2 Нажмите и удерживайте кнопку включения выключения 5 секунд 3 Ошейник...

Page 126: ...Собаки 1 и нижней правой кнопкой для уменьшения уровня стимуляции Нажмите на кнопку Усиление 2 для блокировки стимуляции Теперь можно отрегулировать уровень стимуляции для Собаки 2 при помощи этого же метода Нажмите на кнопку Усиление 2 чтобы заблокировать стимуляцию и вернутся в обычный режим с 2 собаками Примечание для просмотра выбранного уровня стимуляции для Собаки 1 однократно нажмите кнопку...

Page 127: ...е следующие шаги 1 Сняв ошейник приемник с Вашего питомца выключите ошейник приемник 2 Нажмите и удерживайте кнопку включения выключения в течение 5 секунд 3 Ошейник приемник издаст короткий звуковой сигнал а светодиодный индикатор моргнет светом 4 Нажмите кнопку звукового сигнала 5 Ошейник приемник откликнется и соединится 6 Если ошейник приемник не откликается обратитесь в Центр обслуживания кли...

Page 128: ... понимать базовые команды послушания Ошейники приемники PetSafe следует использовать только на собаках старше 6 месяцев Примечание Звуковые сигналы ошейника будут воздействовать и на других собак находящихся в дальности его действия Поэтому сеансы обучения должны проводиться вне зоны слышимости собак Не дайте собаке понять работу ошейника постарайтесь не допустить того чтобы Ваша собака поняла дей...

Page 129: ...чение питомца с помощью акустического сигнала для положительного увеличения Перед использованием статической стимуляции для дрессировки вашей собаки потратьте по 10 15 минут в течение 2 3 дней чтобы у собаки возникла ассоциация стимуляции звуком с поощрением и похвалой Для этого выполняйте перечисленные далее рекомендации 1 Зажмите кнопку звукового сигнала на 2 секунды 2 Отпустите кнопку звукового...

Page 130: ...точек контакта Нельзя брить шею собаки так как это увеличит риск раздражения кожи Если эти шаги выполнены а ваш питомец не реагирует на статическую стимуляцию смотрите раздел Инструкция для контрольного светового индикатора Если после выполнения всех перечисленных шагов ваша собака по прежнему никак не реагирует на статическую стимуляцию обратитесь в наш Центр обслуживания клиентов или посетите на...

Page 131: ...ия PetSafe специально разработаны для облегчения этой задачи Вы с легкостью должны распознать тот момент когда ваша собака впервые получит статическую стимуляцию Смотрите раздел Определение оптимального для вашего питомца уровня стимуляции Хорошая собачка дома и на улице коррекция нежелательного поведения облегчается если использовать ошейник для дистанционной дрессировки PetSafe Ваша собака будет...

Page 132: ... ветеринаром или профессиональным дрессировщиком Должна ли собака продолжать носить ошейник приемник если курс дрессировки уже закончен и она выполняет все мои команды Скорее всего нет Возможно ему понадобится носить ошейник приемник время от времени для закрепления условных рефлексов Влагонепроницаем ли ошейник приемник Да Каждый из ошейников приемников на 350 м и 900 м влагонепроницаем Могу ли я...

Page 133: ...ьте управления и ошейнике приемнике Вы можете проверить посылает ли ошейник приемник стимуляцию вашему питомцу установив на ошейник приемник контрольный инструмент поставляемый в комплекте Смотрите дополнительную информацию в разделе Инструкции по использованию контрольного инструмента Увеличьте уровень статической стимуляции Дополнительную информацию можно найти в разделе Определение оптимального...

Page 134: ...Во многих регионах отработавшие батареи подлежат отдельному сбору и утилизации поэтому ознакомьтесь с правилами действующими в регионе вашего пребывания При истечении срока службы изделия обратитесь пожалуйста в Центр обслуживания клиентов за инструкциями по надлежащей утилизации устройства Не выбрасывайте устройство в контейнеры для коммунально бытовых и городских отходов Список номеров центров о...

Page 135: ...настоящем документе Использование данного Изделия означает принятие вами этих условий положений и предупреждений Если вы не согласны с этими условиями положениями или предупреждениями верните неиспользованное Изделие в оригинальной упаковке за свой счет и на свой риск в соответствующий Центр обслуживания клиентов вместе с документами подтверждающими покупку и вам будет полностью возмещена стоимост...

Page 136: ... с таким использованием Покупатель Изделия несет всю ответственность и весь риск связанные с использованием Изделия в максимально разрешенной законом степени 5 Изменение Сроки и условия Компания Radio Systems Corporation сохраняет за собой право время от времени изменять условия положения и предупреждения описывающие использование данного Изделия Если подобные изменения доведены до вашего сведения...

Page 137: ...erly Not for use with aggressive dogs Do not use this product if your dog is prone to aggressive behaviour Aggressive dogs can cause severe injury or death to their owners and others If you are not sure that this product is right for your dog please talk to your veterinarian or a certified trainer The PetSafe 350 m 900 m Deluxe Remote Trainers are not toys Keep away from the reach of children Use ...

Page 138: ...with a damp cloth Examine the contact area daily for signs of a rash or a sore If a rash or sore is found discontinue use of the collar until the skin has healed If the condition persists beyond 48 hours see your veterinarian For additional information on bed sores and pressure necrosis please visit our website These steps will help keep your pet secure and comfortable Millions of pets are comfort...

Page 139: ...oy the product s full warranty and should you ever need to call the Customer Care Centre we will be able to help you faster Most importantly your valuable information will never be given or sold to anyone Complete warranty information is available online at www petsafe net Table of Contents Components 141 Features 141 Other Items You May Need 141 How the System Works 142 Key Definitions 142 Operat...

Page 140: ...Use and Limitation of Liability 162 Warranty 163 Training Guide Please visit our website at www petsafe net to download a detailed Training Guide for this unit or contact our Customer Care Centre for further assistance For a listing of telephone numbers in your area visit our website at www petsafe net 140 www petsafe net FI DA SV RU NO EN ...

Page 141: ...es 350 m or 900 m range 15 levels of Static Stimulation plus Tone only 2 Boost for distractions 2 dog compatible Rechargeable batteries in both the Handheld Remote and Receiver Collar Waterproof Handheld Remote and Receiver Collar Other Items You May Need Scissors Lighter Non metallic collar and 3 metre lead www petsafe net 141 EN NO RU SV DA FI ...

Page 142: ...0 metres or 900 metres Depending on the way you hold the Handheld Remote the maximum range may vary Terrain weather vegetation transmission from other radio devices and other factors will affect the maximum range Key Definitions Handheld Remote Transmits the signal to the Receiver Collar It is waterproof Digital Display Level of Stimulation Shows Dog 1 or Dog 2 level of stimulation Low 1 to High 1...

Page 143: ...of levels from High 15 to Low 1 Also becomes the Stimulation Button in 2 Dog Mode Note See 2 Dog System on page 152 for 2 Dog Mode 2 Boost Button Red Delivers a boost of Static Stimulation that is 2 levels higher than the currently selected level Cannot exceed the High 15 Stimulation Level Note When a Stimulation Button is held for 10 seconds or more the Handheld Remote will time out The button wi...

Page 144: ...Receiver Collar are waterproof without the charger covers keep the covers in place when not charging to keep debris out of the openings Continuous Stimulation You control when and how long Static Stimulation is delivered to your dog through the Receiver Collar s Contact Points When a Stimulation Button is pressed for 10 seconds or more the Handheld Remote will time out The button will need to be r...

Page 145: ...ld Remote for 5 hours for the first charge Recharges take only 3 4 hours Note The Battery Indicator will scroll while charging and will become solid when fully charged 5 When charging is completed replace the rubber cover Note Approximate battery life between charges is 40 to 60 hours depending on frequency of use Turning ON the Handheld Remote Power up the Handheld Remote by pressing any button T...

Page 146: ...l appear in bold or emphasised Tone Only When pressing Tone Only for Dog 1 or Dog 2 the number zero appears Battery Indicator The Battery Indicator provides constant awareness of your battery s power level See Battery Indicator for more detailed information Note Factory preset is for Dog 1 mode you will not see the Dog 2 symbol unless the unit is programmed for Dog 2 see 2 Dog System on page 152 B...

Page 147: ...onse Upper Left Button Green Tone Only Lower Left Button Yellow Stimulation Upper Right Button Grey Stimulation Level Up Lower Right Button Grey Stimulation Level Down 2 Boost Button Red 2 above selected Stimulation Level See 2 Dog System on page 152 for Handheld Remote functions in Dog 2 mode Handheld Remote Belt Clip To remove 1 Press and hold the Release Lever on the Belt Clip pulling away from...

Page 148: ...beeps low to high 2 Release the On Off button The Green LED will flash once every 5 seconds until the Receiver Collar is turned off The flashing light indicates the Receiver Collar is ready to receive a radio signal from the Handheld Remote 3 Once the Receiver Collar has been turned on press the Tone Button upper left green of the Handheld Remote Upon pressing the Receiver Collar should beep for a...

Page 149: ...ver is turned OFF Red LED appears Beeps high to low Receiver is Charging Red LED is solid None Receiver Charging complete Green LED is solid None Rechargeable Batteries The rechargeable Lithium Ion batteries are not memory sensitive and do not require depletion before charging The batteries come partially charged from the factory but will require a full charge 4 5 hours before the first use Rememb...

Page 150: ...is neck To assure a proper fit please follow these steps 1 Make sure that the Receiver Collar is turned off 2 Start with your dog standing comfortably 3A 3 Place the Receiver Collar on your dog s neck close to the ears Centre the Contact Points underneath your dog s neck touching the skin 3B Note It is sometimes necessary to trim the hair around the Contact Points to make sure that contact is cons...

Page 151: ... by applying a flame along the frayed edge The Receiver Collar should not be worn for more than 12 hours out of every 24 hour period Leaving the Receiver Collar on too long could lead to skin irritation Please refer to page 138 for additional information To Re Thread the Collar The slide buckle prevents the collar from becoming loose around your pet s neck The ridges must be facing up the collar w...

Page 152: ...ock the Stimulation Level for Dog 1 5 Set Dog 2 Stimulation Level to the desired level using the Stimulation Up and Down Buttons 6 Press the 2 Boost Button to lock the Stimulation Level for Dog 2 Dog 2 Receiver Collar 1 With the Receiver Collar off your pet turn the Receiver Collar off 2 Press and hold the On Off Button for 5 seconds 3 The Receiver Collar will beep and the LED will flash 4 On the ...

Page 153: ...ight Button to decrease the Stimulation Level Press the 2 Boost Button to lock the Stimulation Level Now you can adjust the Dog 2 Stimulation Level using the same method Press the 2 Boost Button to lock the Stimulation Level and return to normal 2 Dog operation Note To view the currently selected Stimulation Level for Dog 1 press the 2 Boost Button once and the display will show the Dog 1 symbol a...

Page 154: ...d Remote follow these steps 1 With the Receiver Collar off your pet turn the Receiver Collar off 2 Press and hold the On Off Button for 5 seconds 3 The Receiver Collar will beep and the LED will flash 4 Press the Tone Button 5 The Receiver Collar will respond and pair 6 If the Receiver Collar does not respond please contact the Customer Care Centre Note Pairing is for Dog 1 only 154 www petsafe ne...

Page 155: ... pets in hearing range will be affected by the training tones Therefore training sessions should be conducted out of hearing range of other pets Avoiding a Collar Wise dog Try to avoid letting your dog become collar wise obeying only when wearing the PetSafe Receiver Collar Similarly avoid letting the dog learn to obey only when seeing the Handheld Remote in your hand This is easy to prevent see R...

Page 156: ... small food reward Spend 3 to 5 seconds on your rewarding 3 Wait a few minutes and repeat holding the Tone Button for 2 seconds following with praise Vary the reward to prevent your pet from anticipating a specific type This stage of training is complete when your pet obviously anticipates a reward when he hears the positive tone Find the Best Stimulation Level for Your Pet Important Always start ...

Page 157: ...ion that is 2 levels higher than the currently selected level For example if the Stimulation Level is set at Level 2 a touch of the 2 Boost Button will send Level 4 Static Stimulation Some trainers like instant access to a higher setting for circumstances where the dog may not respond to lower levels such as around high distraction The system will never exceed the High 15 Stimulation Level Dog Tra...

Page 158: ... Dog in the Home or Outside Stopping unwanted behaviour is easy using the PetSafe Remote Trainers Your dog can be good in and out of the house Remember to be fair to the dog and remove temptation whenever possible Be Consistent and Responsible Use the Remote Trainer every time your dog misbehaves Only let responsible family members use the Remote Trainer It is not a toy Please visit our website at...

Page 159: ...Receiver Collar Probably not He may need to wear the Receiver Collar from time to time for reinforcement Is the Receiver Collar waterproof Yes All of 350 m 900 m Receiver Collars are waterproof Can I use the 350 m or 900 m Deluxe Remote Trainers with more than one pet Yes An Add A Dog Receiver Collar must be purchased to have a 2 Dog system Can I use the PetSafe 350 m 900 m Deluxe Remote Trainers ...

Page 160: ... Test Light enclosed in your kit on the Receiver Collar Please refer to the Test Light Instructions section for details Increase the Static Stimulation Level Refer to Find the Best Stimulation Level For Your Pet for more information Make sure the Receiver Collar s Contact Points are placed snugly against your pet s skin Refer to Fit the Receiver Collar for more information The Receiver Collar will...

Page 161: ... used batteries is required in many regions check the regulations in your area before discarding used batteries At the end of the product life please contact our Customer Care Centre to receive instructions on proper disposal of the unit Please do not dispose of the unit in household or municipal waste For a listing of Customer Care Centre telephone numbers in your area visit our website at www pe...

Page 162: ... the Product unused in its original packaging and at your own cost and risk to the relevant Customer Care Centre together with proof of purchase for a full refund 2 Proper Use This Product is designed for use with pets where training is desired The specific temperament or size weight of your pet may not be suitable for this Product please refer to How the System Works in this Operating Guide Radio...

Page 163: ...hange the terms conditions and notices governing this Product from time to time If such changes have been notified to you prior to your use of this Product they shall be binding on you as if incorporated herein Warranty Three Year Non Transferrable Limited Warranty This Product has the benefit of a limited manufacturer s warranty Complete details of the warranty applicable to this Product and its ...

Page 164: ...t vide om vores omfattende produktsortiment der inkluderer indhegningssystemer træningssystemer gøkontrol kæledyrslemme produkter til sundhed og velvære affaldshåndtering samt leg og udfordring er du velkommen til at besøge www petsafe net Продукция PetSafe создается чтобы улучшить ваши взаимоотношения с вашим питомцем Дополнительные сведения о нашем обширном ассортименте продукции например электр...

Reviews: