background image

13

De

ÜBERPRÜFEN SIE BEI LIEFERUNG DIE UNVERSEHRTHEIT 
DER WARE, UM SIE GEGEBENENFALLS UMGEHEND BEIM 
SPEDITEUR REKLAMIEREN ZU KÖNNEN.

- Alle Maßangaben sind in Zentimetern angegeben
- Die abgebildeten Zeichnungen sind nicht maßstabsgetreu

Informationen

Sasha Mi sieht die folgenden Installationsarten vor

 (siehe auch 

zugehöriges Datenblatt):

Q

IN DER WANDMITTE

   

Abb. “a” - 

mit der Platte P1 (mitgeliefert) und den Abdeckplatten 

P (optional)

.

   

Die Platte P1 verschließt den technischen Raum, während die 
Platten P hinter dem Frontrahmen angebracht wird 

(W)

.

 

Abb. “b/c” - 

ohne Abdeckplatten P.

   Das Abdichtungssystem (Gipskarton usw.) kann wie angege-

ben montiert werden, 

wobei der Frontrahmen immer auf-

liegen muss

 

(W)

; die Maße des Raumes ergeben sich aus den 

Zeichnungsmaßen. Es ist auch möglich, Sasha entfernt von 
einer Zimmerecke (oder von beiden, 

Abb. “c ”

) zu installieren 

und den verbleibenden Platz dann zu verschließen, so dass 
die Abdichtung nach der Installation hinter dem Frontrahmen 
positioniert ist (W) (Det. F2). 

Q

IN DER ECKE

Abb. “d” - 

mit der Platte P1 (mitgeliefert)

.

  

Wenn Sie eine Platte installieren möchten, um den 
Bereich des Apparates zwischen Abdeckrahmen und 
Decke zu verschließen, muss in jedem Fall die erfor-
derliche Belüftung sowie die komplette Entfernung 
der Platte bei Inspektionen und/oder eventuellen 
Wartungsarbeiten an den Hydraulikkomponenten 
am Dach des Apparates garantiert sein.

 

 Den Apparat an Wänden installieren, die frei von So-
ckelleisten und/oder Vorsprüngen sind.

 

 Installationen, die von den empfohlenen abweichen, 
müssen von Fall zu Fall bewertet werden und es sind 
immer unbedingt die oben genannten Bedingungen 
einzuhalten.

Der Aufstellungsort muss die folgenden Charakteristika aufweisen:

- Umgebungstemperatur: circa 22-25 °C

- Raumhöhe: mind. 250 cm 

- Wände: möglichst gerade und genau senkrecht.

-  Boden: gefliest oder verkleidet; in jedem Fall wasserun-

durchlässig, auch im Bereich vor dem Apparat.

  

Für die Installation der Sauna darf der Bodenbelag 
nicht aus Kunststoff oder Teppich sein.

HINWEIS:

 in der Mitte des Aufstellungsbereichs eine kleine Sam-

melgrube (

Pr

) für eventuell austretendes Wasser bei Defekten oder 

Funktionsstörungen vorzusehen; zu diesem Zweck muss der Boden 
entsprechend geneigt werden (siehe 

 

1 und 2

).

Die Stützen (Füße) des Gestells des Apparates,

 die auf der gesam-

ten Oberfläche vorhanden sind

, müssen in jedem Fall vollständig 

auf dem Boden aufliegen; bei Bedarf Ausgleichsscheiben unterlegen. 

Pr

5 mm MA

X

Pr

Vorbereitung des Abflusses

- Es wird empfohlen einen Ablauf vorzusehen, wie gezeigt in 
Pos. 

1

Außerdem muss der Ablauf, wie gezeigt, in den Boden einge-
baut werden, wobei auch die Position der Stützen (Füße) des Ge-
stells zu berücksichtigen sind.

Summary of Contents for sasha mi

Page 1: ...sasha mi Scheda di preinstallazione Instructions for preinstallation Fiche tecnique de pre installation Vorinstallationsblatt Ficha t cnica de preinstalaci n...

Page 2: ......

Page 3: ...Italiano 4 English 7 Fran ais 10 Deutsch 13 Espa ol 16 19 sasha mi...

Page 4: ...one del pannello in caso di ispezione e o eventuale manutenzione dei componenti idraulici presenti sul tetto dell apparec chiatura Installare l apparecchiatura su pareti prive di batti scopa e o sporg...

Page 5: ...Mi viene fornito con un interruttore onnipolare com pleto di cavo gi collegato nella cassetta dell apparecchiatura e lungo circa 500 cm come indicato in pos 2S al quale collegare l alimentazione elett...

Page 6: ...nza giunzioni intermedie alla rete elettrica ed all impianto di protezione impianto di terra L impianto elettrico e quello di terra dell immobile devono essere efficienti e conformi alle disposizioni...

Page 7: ...re that the entire panel is completely removable for inspection and or subse quent maintenance operations of the hydraulic com ponents present on the upper limit of the appliance Install the appliance...

Page 8: ...cm cableconnectedtotheequipmentelectricalbox asindicatedinpos 2S to which the power main is connected This switch must be connected to an area that complies with the safety regulations as specified b...

Page 9: ...ical system and ground system must be efficient and must conform to legal regula tions and specific national standards Whererequired appropriatedevicesmustbeprovided which form part of the fixed syste...

Page 10: ...l a ration requise ainsi que le total retrait du panneau en cas d inspection et ou d ventuel entretien des compo sants hydrauliques pr sents sur le toit de l appareil Installer l appareil sur des paro...

Page 11: ...ue Q Sasha Mi est livr avec un interrupteur omnipolaire avec c ble d j raccord dans le bo tier de l appareil et d environ 500 cm de longueur comme indiqu la pos 2S auquel raccorder l alimen tation lec...

Page 12: ...mentation lec trique et l installation de protection mise la terre L installation lectrique et de mise la terre de l habi tation doivent tre en parfait tat et conformes aux dispositions l gales en vig...

Page 13: ...Entfernung der Platte bei Inspektionen und oder eventuellen Wartungsarbeiten an den Hydraulikkomponenten am Dach des Apparates garantiert sein Den Apparat an W nden installieren die frei von So ckelle...

Page 14: ...halter komplett mit Kabel geliefert das bereits an den Schaltkasten des Apparates angeschlossen und zirka 500 cm lang ist wie gezeigt in Pos 2S an das die Stromversorgung angeschlossen wird Dieser Sch...

Page 15: ...r Anschluss ohne Zwischenschaltungen an die Netzinstallation und die Erdungsanlage vorgeschrieben Die elektrische oder die Erdungsanlage m ssen ein wandfrei funktionst chtig sein und den geltenden ges...

Page 16: ...saria as como la retirada total del panel en caso de inspec ci n o posibles operaciones de mantenimiento de los componentes hidr ulicos presentes en el techo del equipo Instale el equipo en paredes si...

Page 17: ...00 cm de largo ya conectado en la caja del equipo como se indica en la pos 2S al que conectar la alimen taci n el ctrica Este interruptor debe colocarse en una zona que respete las indicaciones de seg...

Page 18: ...a y a la instalaci n de protecci n toma de tierra La instalaci n el ctrica y la toma de tierra del inmueble deben ser eficientes y en conformidad con las disposi ciones legales y con las normas nacion...

Page 19: ...19 Ru Sasha Mi Q a P1 P P1 P W b c P W Sasha c W F2 Q d P1 22 25 C 250 c Pr 1 2 Pr 5 mm MAX Pr 1 Q...

Page 20: ...Q IEC 60335 1 A2 600 a 6 Jacuzzi Q Sasha Mi 500 c 2S Q 220 240 1 380 415 3N Q 220 240 Q 220 240 Q H 05 VV F 2x2 5 2 220 240 2A Q Sasha Mi 3 Q sauna hammam shower 10W 8 10W 8 10W 8 10W 8 Q sc Ethernet...

Page 21: ...Q 5 Sasha Mi Sasha Mi 500 Q SIM Sasha SMS LAN WLAN Wi Fi Sasha MI EN 60335 1 EN 60335 2 105 EN 60335 2 53 EN 61000 EN 55014 1 EN 55014 2 Q Q 1 Q III Q Q 220 240 V min 3x6 mm2 380 415 V 3N min 5x2 5 m...

Page 22: ...AD BA O TURCO kW 2 5 j KIT AUDIO AUDIO KIT KIT AUDIO AUDIO SET KIT AUDIO W 100 j optional en option Zubeh r opcional GRUPPO LUCI LIGHTING GROUPE D CLAIRAGE BELEUCHTUNGSSATZ GRUPO LUCES W 100 j j poten...

Page 23: ...23 sasha mi...

Page 24: ...24 sasha mi cm sx 260 121 a c W P 120 1 205 225 min 250 46 63 F P 76 76 10 mm 120 20 mm P1 P1 P1...

Page 25: ...25 P1 F1 OK NO 12 mm min 250 W 260 260 5 mm 5 mm W b d G 12 mm W F2 12 mm 5 mm MIN 260 W W 260 min 250 F G F1 F2 P1...

Page 26: ...26 sasha mi cm dx a c 260 121 W P 120 1 205 225 min 250 46 63 F P 76 76 10 mm 120 20 mm P1 P1 P1...

Page 27: ...27 b d P1 F1 OK NO 12 mm min 250 W 260 260 5 mm 5 mm W G 12 mm W F2 12 mm 5 mm MIN 260 W W 260 min 250 F G F1 F2 P1...

Page 28: ...28 sasha mi cm sx 30 D X 1 1 2 M 1 2 M 380 415 V 3N 50 60 Hz 220 240 V 50 60 Hz 8 L 500 MAX 190 30 90 135 2S 5S 5S 250 240 3 5D 5D 215...

Page 29: ...29 D X X X X 1 D 35 25 218 X 2 1 X X 2 cm 40mm 5...

Page 30: ...30 sasha mi cm dx 1 2 M 1 2 M 5S 5D 30 D X 1 380 415 V 3N 50 60 Hz 220 240 V 50 60 Hz 8 L 500 MAX 190 30 90 135 2S 5S 250 240 3 5D 215...

Page 31: ...31 D X X X X 1 D 35 25 218 X 2 1 X X 2 cm 40mm 5...

Page 32: ...zione piedini di supporto support feet position position des pieds de support Position der St tzf e posici n de las patas de soporte cm sx 2 17 54 10 42 78 110 92 129 167 178 182 217 251 256 1 14 17 5...

Page 33: ...33 cm dx 2 17 54 10 42 78 110 92 129 167 178 182 217 251 256 1 14 17 50 65 83 116 118...

Page 34: ...dificaciones que considere oportunas sin obligaci n de preaviso o de sustituci n Jacuzzi Europe S p A JACUZZI EUROPE S p A S S Pontebbana km 97 200 33098 Valvasone Arzene PN ITALIA Tel 39 0434 859111...

Reviews: