background image

9

wi-fi

sc

sim

SMS

In any case, you must use an Ethernet socket (RJ-45), as indicated 
in position 

8

, to which the cable (length: ~ 5 m) coming from the 

remote control system, must be connected.

Q

The remote control system (to install in the equipment box) 

makes it possible to control a maximum number of 5 Sasha Mi.
  The cable connecting one Sasha Mi to another must not be 
longer than 500 metres 

(in this is not the case, you may need to 

install another remote control system, in order to reduce the length 
of the cable section)

.

Q

Thanks to a SIM card, the Sasha remote control system sends, 

via short SMS messages, warnings with regards malfunctions to 
a specified mobile telephone; the card (not supplied) must be in-
serted to the remote control system during installation.
 

We advise you check the cover offered by your mobile tel-

ephone operator.

With regards the management and configuration of the connection 
network (LAN, WLAN, Wi-Fi, etc..), we recommend that you consult 
a technical expert in the subject.

Electrical safety

Sasha MI is a safe appliance, manufactured according to regula-
tions 

EN 60335-1, EN 60335-2-105, EN 60335-2-53, EN 61000, 

EN 55014-1, EN 55014-2

 and tested during production to guar-

antee user safety.

Q

Installation must be carried out by qualified and authorized 

personnel, in compliance with the national provisions in force.

  

It is the installer’s responsibility to select the materi-
als, considering the way they will be used; to carry out 
the installation correctly; and to verify the condition 
of the network to which the system will be connected 
and its capability to ensure safety in maintenance 
and inspection operations.

 

Q

Class “

1

” appliances must be immutably connected, 

without 

intermediate junctions,

 to the electrical mains and protection 

circuit (ground system).

   

The building's electrical system and ground system 
must be efficient and must conform to legal regula-
tions and specific national standards.

   

Where required, appropriate devices must be provided, 
which form part of the fixed system, and installed in 
compliance with current legislation in force, with the 

purpose of disconnecting the appliance from the mains 
(see also "Electrical connections arrangement").

Q

For connection to the electric mains, you will need to install 

an isolating multi-pole switch, which will ensure complete dis-
connection in the instance of a category III over voltage; these 
devices must be connected to an area that complies with the 
safety regulations governing bathroom safety.

  

Switches and electrical devices, according to regulations, 
must be connected to areas out of the user's reach.

Q

The installation of electrical devices and equipment (sockets, 

switches, etc.) in the bathroom must be in compliance with legal 
standards and regulations in the country where the appliance is 
installed.

   

If the building’s electrical system is not able to guar-
antee a stabile power supply, it is recommended to 
install a voltage stabiliser that suitably dimensioned 
for the required power upstream of the equipment.

Q

To connect the building’s electrical system, you must use a 

cable with a suitable cross section 

(220-240 V ~: min. 3x6 mm

2

380-415 V 3N ~: min. 5x2.5 mm

2

).

   

The appliance must be powered by a differential cir-
cuit breaker; the operating current must not exceed 
30mA

.

Q

In order to carry out the equipotential connection as speci-

fied in the specific national standards, the installer must use the 
terminals provided on the frame of the shower/hamman and 
identified by the symbol  . 
In particular, it is necessary to ensure that all the surrounding 
metal masses are equipotential. (standard 

EN 60335.2.105

).

Q

The appliance is equipped with an LED lighting system in com-

pliance with Norm 

EN 62471:2009

; lamp rating: exempt Group.

Do not look directly at the light using optical devices (bin-
oculars, cameras, magnifying glasses).

Summary of Contents for sasha mi

Page 1: ...sasha mi Scheda di preinstallazione Instructions for preinstallation Fiche tecnique de pre installation Vorinstallationsblatt Ficha t cnica de preinstalaci n...

Page 2: ......

Page 3: ...Italiano 4 English 7 Fran ais 10 Deutsch 13 Espa ol 16 19 sasha mi...

Page 4: ...one del pannello in caso di ispezione e o eventuale manutenzione dei componenti idraulici presenti sul tetto dell apparec chiatura Installare l apparecchiatura su pareti prive di batti scopa e o sporg...

Page 5: ...Mi viene fornito con un interruttore onnipolare com pleto di cavo gi collegato nella cassetta dell apparecchiatura e lungo circa 500 cm come indicato in pos 2S al quale collegare l alimentazione elett...

Page 6: ...nza giunzioni intermedie alla rete elettrica ed all impianto di protezione impianto di terra L impianto elettrico e quello di terra dell immobile devono essere efficienti e conformi alle disposizioni...

Page 7: ...re that the entire panel is completely removable for inspection and or subse quent maintenance operations of the hydraulic com ponents present on the upper limit of the appliance Install the appliance...

Page 8: ...cm cableconnectedtotheequipmentelectricalbox asindicatedinpos 2S to which the power main is connected This switch must be connected to an area that complies with the safety regulations as specified b...

Page 9: ...ical system and ground system must be efficient and must conform to legal regula tions and specific national standards Whererequired appropriatedevicesmustbeprovided which form part of the fixed syste...

Page 10: ...l a ration requise ainsi que le total retrait du panneau en cas d inspection et ou d ventuel entretien des compo sants hydrauliques pr sents sur le toit de l appareil Installer l appareil sur des paro...

Page 11: ...ue Q Sasha Mi est livr avec un interrupteur omnipolaire avec c ble d j raccord dans le bo tier de l appareil et d environ 500 cm de longueur comme indiqu la pos 2S auquel raccorder l alimen tation lec...

Page 12: ...mentation lec trique et l installation de protection mise la terre L installation lectrique et de mise la terre de l habi tation doivent tre en parfait tat et conformes aux dispositions l gales en vig...

Page 13: ...Entfernung der Platte bei Inspektionen und oder eventuellen Wartungsarbeiten an den Hydraulikkomponenten am Dach des Apparates garantiert sein Den Apparat an W nden installieren die frei von So ckelle...

Page 14: ...halter komplett mit Kabel geliefert das bereits an den Schaltkasten des Apparates angeschlossen und zirka 500 cm lang ist wie gezeigt in Pos 2S an das die Stromversorgung angeschlossen wird Dieser Sch...

Page 15: ...r Anschluss ohne Zwischenschaltungen an die Netzinstallation und die Erdungsanlage vorgeschrieben Die elektrische oder die Erdungsanlage m ssen ein wandfrei funktionst chtig sein und den geltenden ges...

Page 16: ...saria as como la retirada total del panel en caso de inspec ci n o posibles operaciones de mantenimiento de los componentes hidr ulicos presentes en el techo del equipo Instale el equipo en paredes si...

Page 17: ...00 cm de largo ya conectado en la caja del equipo como se indica en la pos 2S al que conectar la alimen taci n el ctrica Este interruptor debe colocarse en una zona que respete las indicaciones de seg...

Page 18: ...a y a la instalaci n de protecci n toma de tierra La instalaci n el ctrica y la toma de tierra del inmueble deben ser eficientes y en conformidad con las disposi ciones legales y con las normas nacion...

Page 19: ...19 Ru Sasha Mi Q a P1 P P1 P W b c P W Sasha c W F2 Q d P1 22 25 C 250 c Pr 1 2 Pr 5 mm MAX Pr 1 Q...

Page 20: ...Q IEC 60335 1 A2 600 a 6 Jacuzzi Q Sasha Mi 500 c 2S Q 220 240 1 380 415 3N Q 220 240 Q 220 240 Q H 05 VV F 2x2 5 2 220 240 2A Q Sasha Mi 3 Q sauna hammam shower 10W 8 10W 8 10W 8 10W 8 Q sc Ethernet...

Page 21: ...Q 5 Sasha Mi Sasha Mi 500 Q SIM Sasha SMS LAN WLAN Wi Fi Sasha MI EN 60335 1 EN 60335 2 105 EN 60335 2 53 EN 61000 EN 55014 1 EN 55014 2 Q Q 1 Q III Q Q 220 240 V min 3x6 mm2 380 415 V 3N min 5x2 5 m...

Page 22: ...AD BA O TURCO kW 2 5 j KIT AUDIO AUDIO KIT KIT AUDIO AUDIO SET KIT AUDIO W 100 j optional en option Zubeh r opcional GRUPPO LUCI LIGHTING GROUPE D CLAIRAGE BELEUCHTUNGSSATZ GRUPO LUCES W 100 j j poten...

Page 23: ...23 sasha mi...

Page 24: ...24 sasha mi cm sx 260 121 a c W P 120 1 205 225 min 250 46 63 F P 76 76 10 mm 120 20 mm P1 P1 P1...

Page 25: ...25 P1 F1 OK NO 12 mm min 250 W 260 260 5 mm 5 mm W b d G 12 mm W F2 12 mm 5 mm MIN 260 W W 260 min 250 F G F1 F2 P1...

Page 26: ...26 sasha mi cm dx a c 260 121 W P 120 1 205 225 min 250 46 63 F P 76 76 10 mm 120 20 mm P1 P1 P1...

Page 27: ...27 b d P1 F1 OK NO 12 mm min 250 W 260 260 5 mm 5 mm W G 12 mm W F2 12 mm 5 mm MIN 260 W W 260 min 250 F G F1 F2 P1...

Page 28: ...28 sasha mi cm sx 30 D X 1 1 2 M 1 2 M 380 415 V 3N 50 60 Hz 220 240 V 50 60 Hz 8 L 500 MAX 190 30 90 135 2S 5S 5S 250 240 3 5D 5D 215...

Page 29: ...29 D X X X X 1 D 35 25 218 X 2 1 X X 2 cm 40mm 5...

Page 30: ...30 sasha mi cm dx 1 2 M 1 2 M 5S 5D 30 D X 1 380 415 V 3N 50 60 Hz 220 240 V 50 60 Hz 8 L 500 MAX 190 30 90 135 2S 5S 250 240 3 5D 215...

Page 31: ...31 D X X X X 1 D 35 25 218 X 2 1 X X 2 cm 40mm 5...

Page 32: ...zione piedini di supporto support feet position position des pieds de support Position der St tzf e posici n de las patas de soporte cm sx 2 17 54 10 42 78 110 92 129 167 178 182 217 251 256 1 14 17 5...

Page 33: ...33 cm dx 2 17 54 10 42 78 110 92 129 167 178 182 217 251 256 1 14 17 50 65 83 116 118...

Page 34: ...dificaciones que considere oportunas sin obligaci n de preaviso o de sustituci n Jacuzzi Europe S p A JACUZZI EUROPE S p A S S Pontebbana km 97 200 33098 Valvasone Arzene PN ITALIA Tel 39 0434 859111...

Reviews: