background image

15

Q

Es kann auch ein Smartphone oder ein Tablet benutzt werden, 

das über ein Wireless Netz (WLAN/Wi-Fi) verbunden wird:

wi-fi

sc

sim

SMS

In jedem Fall muss eine Ethernet Buchse (RJ-45) vorhanden sein, 
wie in Pos. 

8

 angegeben, an die das von der Fernbedienung kom-

mende Kabel (Länge: ~ 5 m) angeschlossen wird.

Q

Die Fernbedienung (die im technischen Fach des Geräts unter-

gebracht wird) kann die maximale Anzahl von 5 Sasha Mi ver-
walten.
  Das Verbindungskabel zwischen einem Sash Mi und dem 
nächsten darf nicht länger als 500 Meter sein 

(im gegenteiligen Fall 

muss eventuell eine zweite Fernbedienung installiert werden, so dass 
die Länge des Kabelabschnitts verringert wird)

.

Q

Dank einer SIM-Karte können über die Fernbedienung von 

Sasha etwaige Störungsmeldungen mittels SMS an ein dedizier-
tes Mobiltelefon gesendet werden; die nicht mitgelieferte Karte 
wird während der Installation in die Fernbedienung eingebaut.

  Vergewissern Sie sich zu diesem Zweck über die von Ihrem 
Anbieter gebotene Netzabdeckung.

Für die Verwaltung und die Konfiguration des Verbindungsnetzes 
(LAN, WLAN, Wi-Fi, usw) einen Fachmann hinzuziehen.

Elektrische Sicherheit

Sasha MI ist ein sicherer Apparat, der unter Einhaltung der Normen 

EN 60335-1, EN 60335-2-105, EN 60335-2-53, EN 61000, EN 
55014-1, EN 55014-2

 konstruiert und während der Produktion ge-

prüft wurde, um dem Nutzer höchste Sicherheit zu garantieren.

Q

 Die Installation darf ausschließlich von qualifizierten und für 

die Installation befugten Fachkräften unter Berücksichtigung 
der geltenden nationalen Richtlinien vorgenommen werden.

  

Der Installateur haftet für das verwendete Installati-
onsmaterial, das der Schutzart der Anlage zu entspre-
chen hat, für den einwandfreien Zustand der Netzin-
stallation und die Übereinstimmung der Anlage; nur 
dann kann einwandfreie Betriebssicherheit garan-
tiert werden. Außerdem hat der Installateur die ein-
schlägigen Rechtsverordnungen, technische Regeln 
und Richtlinien, die zur Durchführung einer Prüfung 
verbindlich sein könnten, zu beachten.

 

Q

Der Apparat gehört zur Klasse “

1

”, d.h. es wird ein ortsfester 

Anschluss, 

ohne Zwischenschaltungen

, an die Netzinstallation 

und die Erdungsanlage vorgeschrieben.

   

Die elektrische oder die Erdungsanlage müssen ein-
wandfrei funktionstüchtig sein und den geltenden 
gesetzlichen Vorschriften und spezifischen nationa-
len Normen entsprechen.

   

Wo vorgesehen, müssen entsprechende Vorrichtun-
gen, die Teil der ortsfesten Anlage und nach den gel-
tenden Vorschriften installiert sind, vorbereitet wer-
den, die den Apparat vom Netz trennen (siehe auch 
“Vorbereitung des elektrischen Anschlusses”).

Q

Für den Anschluss an das Stromnetz sind ein oder mehrere all-

polige Trennschalter vorzusehen, die eine vollständige Trennung 
des Apparates bei Überspannungen der Kategorie III garantie-
ren; diese Vorrichtungen müssen in einem Bereich positioniert 
werden, der die Sicherheitsvorschriften für Nassräume erfüllt.

  

Schalter und elektrische Vorrichtungen müssen, un-
ter Einhaltung der Normen, so positioniert sein, dass 
sie während der Nutzung des Apparates nicht vom 
Nutzer erreicht werden können.

Q

Die Installation von elektrischen Vorrichtungen und Appara-

ten (Steckdosen, Schalter usw.) in Badezimmern muss mit den 
gesetzlichen Bestimmungen und Normen des entsprechenden 
Staates übereinstimmen.

  

Sollte die elektrische Anlage des Gebäudes nicht in der 
Lage sein, eine stabile Stromversorgung zu gewährleis-
ten, empfehlen wir die Installation eines Spannungs-
stabilisators vor dem Apparat, der für die Leistung der-
selben entsprechend dimensioniert ist.

Q

Für den Anschluss der elektrischen Anlage der Immobilie 

muss ein Kabel das über einen angemessenen Querschnitt ver-
fügt 

(220-240 V ~ : min. 3x6 mm

2

; 380-415 V 3N ~ : min. 5x2,5 

mm

2

).

   

Das Gerät muss über einen FI-Schalter versorgt wer-
den, dessen Auslösestrom bei höchstens 30 mA liegt

.

Q

Für den Potentialausgleich, der von den spezifischen nationa-

len Normen vorgesehen ist, muss der Installateur die Klemmen 
nutzen, die am Gestell der Dusche/Hamam vorgesehen und mit 
dem Symbol   gekennzeichnet sind. 
Insbesondere muss der Potentialausgleich aller umstehen-
den metallischen Massen vorgenommen werden (Norm 

EN 

60335.2.105

).

Q

Das Gerät ist mit einer LED-Beleuchtung gemäß 

EN 

62471:2009

. Klassifizierung der Lampe:  freie Gruppe.

Nicht direkt mit optischen Instrumenten ansehen (Fernglä-
ser, Fotoapparate, Vergrößerungslinsen).

Summary of Contents for sasha mi

Page 1: ...sasha mi Scheda di preinstallazione Instructions for preinstallation Fiche tecnique de pre installation Vorinstallationsblatt Ficha t cnica de preinstalaci n...

Page 2: ......

Page 3: ...Italiano 4 English 7 Fran ais 10 Deutsch 13 Espa ol 16 19 sasha mi...

Page 4: ...one del pannello in caso di ispezione e o eventuale manutenzione dei componenti idraulici presenti sul tetto dell apparec chiatura Installare l apparecchiatura su pareti prive di batti scopa e o sporg...

Page 5: ...Mi viene fornito con un interruttore onnipolare com pleto di cavo gi collegato nella cassetta dell apparecchiatura e lungo circa 500 cm come indicato in pos 2S al quale collegare l alimentazione elett...

Page 6: ...nza giunzioni intermedie alla rete elettrica ed all impianto di protezione impianto di terra L impianto elettrico e quello di terra dell immobile devono essere efficienti e conformi alle disposizioni...

Page 7: ...re that the entire panel is completely removable for inspection and or subse quent maintenance operations of the hydraulic com ponents present on the upper limit of the appliance Install the appliance...

Page 8: ...cm cableconnectedtotheequipmentelectricalbox asindicatedinpos 2S to which the power main is connected This switch must be connected to an area that complies with the safety regulations as specified b...

Page 9: ...ical system and ground system must be efficient and must conform to legal regula tions and specific national standards Whererequired appropriatedevicesmustbeprovided which form part of the fixed syste...

Page 10: ...l a ration requise ainsi que le total retrait du panneau en cas d inspection et ou d ventuel entretien des compo sants hydrauliques pr sents sur le toit de l appareil Installer l appareil sur des paro...

Page 11: ...ue Q Sasha Mi est livr avec un interrupteur omnipolaire avec c ble d j raccord dans le bo tier de l appareil et d environ 500 cm de longueur comme indiqu la pos 2S auquel raccorder l alimen tation lec...

Page 12: ...mentation lec trique et l installation de protection mise la terre L installation lectrique et de mise la terre de l habi tation doivent tre en parfait tat et conformes aux dispositions l gales en vig...

Page 13: ...Entfernung der Platte bei Inspektionen und oder eventuellen Wartungsarbeiten an den Hydraulikkomponenten am Dach des Apparates garantiert sein Den Apparat an W nden installieren die frei von So ckelle...

Page 14: ...halter komplett mit Kabel geliefert das bereits an den Schaltkasten des Apparates angeschlossen und zirka 500 cm lang ist wie gezeigt in Pos 2S an das die Stromversorgung angeschlossen wird Dieser Sch...

Page 15: ...r Anschluss ohne Zwischenschaltungen an die Netzinstallation und die Erdungsanlage vorgeschrieben Die elektrische oder die Erdungsanlage m ssen ein wandfrei funktionst chtig sein und den geltenden ges...

Page 16: ...saria as como la retirada total del panel en caso de inspec ci n o posibles operaciones de mantenimiento de los componentes hidr ulicos presentes en el techo del equipo Instale el equipo en paredes si...

Page 17: ...00 cm de largo ya conectado en la caja del equipo como se indica en la pos 2S al que conectar la alimen taci n el ctrica Este interruptor debe colocarse en una zona que respete las indicaciones de seg...

Page 18: ...a y a la instalaci n de protecci n toma de tierra La instalaci n el ctrica y la toma de tierra del inmueble deben ser eficientes y en conformidad con las disposi ciones legales y con las normas nacion...

Page 19: ...19 Ru Sasha Mi Q a P1 P P1 P W b c P W Sasha c W F2 Q d P1 22 25 C 250 c Pr 1 2 Pr 5 mm MAX Pr 1 Q...

Page 20: ...Q IEC 60335 1 A2 600 a 6 Jacuzzi Q Sasha Mi 500 c 2S Q 220 240 1 380 415 3N Q 220 240 Q 220 240 Q H 05 VV F 2x2 5 2 220 240 2A Q Sasha Mi 3 Q sauna hammam shower 10W 8 10W 8 10W 8 10W 8 Q sc Ethernet...

Page 21: ...Q 5 Sasha Mi Sasha Mi 500 Q SIM Sasha SMS LAN WLAN Wi Fi Sasha MI EN 60335 1 EN 60335 2 105 EN 60335 2 53 EN 61000 EN 55014 1 EN 55014 2 Q Q 1 Q III Q Q 220 240 V min 3x6 mm2 380 415 V 3N min 5x2 5 m...

Page 22: ...AD BA O TURCO kW 2 5 j KIT AUDIO AUDIO KIT KIT AUDIO AUDIO SET KIT AUDIO W 100 j optional en option Zubeh r opcional GRUPPO LUCI LIGHTING GROUPE D CLAIRAGE BELEUCHTUNGSSATZ GRUPO LUCES W 100 j j poten...

Page 23: ...23 sasha mi...

Page 24: ...24 sasha mi cm sx 260 121 a c W P 120 1 205 225 min 250 46 63 F P 76 76 10 mm 120 20 mm P1 P1 P1...

Page 25: ...25 P1 F1 OK NO 12 mm min 250 W 260 260 5 mm 5 mm W b d G 12 mm W F2 12 mm 5 mm MIN 260 W W 260 min 250 F G F1 F2 P1...

Page 26: ...26 sasha mi cm dx a c 260 121 W P 120 1 205 225 min 250 46 63 F P 76 76 10 mm 120 20 mm P1 P1 P1...

Page 27: ...27 b d P1 F1 OK NO 12 mm min 250 W 260 260 5 mm 5 mm W G 12 mm W F2 12 mm 5 mm MIN 260 W W 260 min 250 F G F1 F2 P1...

Page 28: ...28 sasha mi cm sx 30 D X 1 1 2 M 1 2 M 380 415 V 3N 50 60 Hz 220 240 V 50 60 Hz 8 L 500 MAX 190 30 90 135 2S 5S 5S 250 240 3 5D 5D 215...

Page 29: ...29 D X X X X 1 D 35 25 218 X 2 1 X X 2 cm 40mm 5...

Page 30: ...30 sasha mi cm dx 1 2 M 1 2 M 5S 5D 30 D X 1 380 415 V 3N 50 60 Hz 220 240 V 50 60 Hz 8 L 500 MAX 190 30 90 135 2S 5S 250 240 3 5D 215...

Page 31: ...31 D X X X X 1 D 35 25 218 X 2 1 X X 2 cm 40mm 5...

Page 32: ...zione piedini di supporto support feet position position des pieds de support Position der St tzf e posici n de las patas de soporte cm sx 2 17 54 10 42 78 110 92 129 167 178 182 217 251 256 1 14 17 5...

Page 33: ...33 cm dx 2 17 54 10 42 78 110 92 129 167 178 182 217 251 256 1 14 17 50 65 83 116 118...

Page 34: ...dificaciones que considere oportunas sin obligaci n de preaviso o de sustituci n Jacuzzi Europe S p A JACUZZI EUROPE S p A S S Pontebbana km 97 200 33098 Valvasone Arzene PN ITALIA Tel 39 0434 859111...

Reviews: