background image

10

Fr

 

LORS DE LA LIVRAISON, S’ASSURER DU BON ÉTAT DE LA 
MARCHANDISE ET EN CAS DE DOMMAGES, ADRESSER 
SANS ATTENDRE UNE RÉCLAMATION AU TRANSPORTEUR.

- Toutes les mesures sont exprimées en centimètres
- Les dessins reportés ne sont pas à l'échelle.

Info

Sasha Mi prévoit les typologies d’installation suivantes 

(se référer 

aussi à la fiche spécifique) 

:

Q

AU CENTRE DE LA PAROI

   

réf. “a” - 

avec le panneau P1 (fourni) et les panneaux de finition P 

(en option)

.

   

Le panneau P1 ferme l'espace à hauteur du compartiment 
technique, tandis que les panneaux P doivent etre installés 
derrière le cadre frontal 

(W)

.

 

réf. “b/c” - 

sans panneaux de finition P.

   

Le système de tamponnement (placoplatre, etc.) peut etre 
monté comme indiqué, 

mais toujours en appui sur le cadre 

frontal

 

(W) 

; les dimensions du compartiment technique s'ob-

tiennent à partir des cotes.

   Il est également possible d'installer Sasha loin d'un angle de la 

pièce (ou des deux, 

réf. “c ”

) et de fermer l'espace restant, de ma-

nière à ce que une fois l'installation terminée le tamponnement 
soit positionné derrière le cadre frontal (W) (dét. F2). 

Q

D'ANGLE

réf. “d” - 

avec le panneau P1 (fourni)

.

  

Au cas où l'on souhaiterait installer un panneau pour 
fermer la zone de l'appareil entre cadre de finition 
et plafond, il faut absolument garantir l'aération 
requise ainsi que le total retrait du panneau en cas 
d'inspection et/ou d'éventuel entretien des compo-
sants hydrauliques présents sur le toit de l'appareil.

 

 Installer l'appareil sur des parois sans plinthes ni par-
ties saillantes.

 

 

Les installations différentes de celles suggérées 
doivent etre évaluées cas par cas et respecter scrupu-
leusement les dispositions susmentionnées.

Le lieu d'installation doit avoir les caractéristiques suivantes :

- Température ambiante optimale : environ 22-25 °C

- Hauteur de la pièce : 250 cm min.

- Parois : si possibles droites et à niveau.

-  Sol : carrelé ou revêtu ; dans tous les cas imperméable à 

l'eau, même dans la zone frontale de l'appareil.

  

Dans le cas du sauna, le sol ne doit pas etre réalisé avec 
un matériau plastique ou de la moquette.

REMARQUE :

 il est conseillé de prévoir au centre de la zone d’ins-

tallation un collecteur (

Pr

), réservé aux éventuelles pertes dues à 

des pannes ou des dysfonctionnements ; pour cela, le sol doit etre 
opportunément incliné (voir 

 

1 et 2

).

Les supports (pieds) du châssis de l’appareil, 

présents sur toute la 

surface, 

doivent dans tous les cas etre entièrement posés au sol, en 

utilisant éventuellement des cales d’épaisseur.

Pr

5 mm MA

X

Pr

Opérations préalables pour l'évacuation 

- Il est conseillé de prévoir l’évacuation, comme indiqué à la pos. 

1

.

 
Il faut par ailleurs prévoir au sol l’encastrement de la bonde, 
comme indiqué, en tenant compte aussi de la position des sup-
ports (pieds) du châssis.

Summary of Contents for sasha mi

Page 1: ...sasha mi Scheda di preinstallazione Instructions for preinstallation Fiche tecnique de pre installation Vorinstallationsblatt Ficha t cnica de preinstalaci n...

Page 2: ......

Page 3: ...Italiano 4 English 7 Fran ais 10 Deutsch 13 Espa ol 16 19 sasha mi...

Page 4: ...one del pannello in caso di ispezione e o eventuale manutenzione dei componenti idraulici presenti sul tetto dell apparec chiatura Installare l apparecchiatura su pareti prive di batti scopa e o sporg...

Page 5: ...Mi viene fornito con un interruttore onnipolare com pleto di cavo gi collegato nella cassetta dell apparecchiatura e lungo circa 500 cm come indicato in pos 2S al quale collegare l alimentazione elett...

Page 6: ...nza giunzioni intermedie alla rete elettrica ed all impianto di protezione impianto di terra L impianto elettrico e quello di terra dell immobile devono essere efficienti e conformi alle disposizioni...

Page 7: ...re that the entire panel is completely removable for inspection and or subse quent maintenance operations of the hydraulic com ponents present on the upper limit of the appliance Install the appliance...

Page 8: ...cm cableconnectedtotheequipmentelectricalbox asindicatedinpos 2S to which the power main is connected This switch must be connected to an area that complies with the safety regulations as specified b...

Page 9: ...ical system and ground system must be efficient and must conform to legal regula tions and specific national standards Whererequired appropriatedevicesmustbeprovided which form part of the fixed syste...

Page 10: ...l a ration requise ainsi que le total retrait du panneau en cas d inspection et ou d ventuel entretien des compo sants hydrauliques pr sents sur le toit de l appareil Installer l appareil sur des paro...

Page 11: ...ue Q Sasha Mi est livr avec un interrupteur omnipolaire avec c ble d j raccord dans le bo tier de l appareil et d environ 500 cm de longueur comme indiqu la pos 2S auquel raccorder l alimen tation lec...

Page 12: ...mentation lec trique et l installation de protection mise la terre L installation lectrique et de mise la terre de l habi tation doivent tre en parfait tat et conformes aux dispositions l gales en vig...

Page 13: ...Entfernung der Platte bei Inspektionen und oder eventuellen Wartungsarbeiten an den Hydraulikkomponenten am Dach des Apparates garantiert sein Den Apparat an W nden installieren die frei von So ckelle...

Page 14: ...halter komplett mit Kabel geliefert das bereits an den Schaltkasten des Apparates angeschlossen und zirka 500 cm lang ist wie gezeigt in Pos 2S an das die Stromversorgung angeschlossen wird Dieser Sch...

Page 15: ...r Anschluss ohne Zwischenschaltungen an die Netzinstallation und die Erdungsanlage vorgeschrieben Die elektrische oder die Erdungsanlage m ssen ein wandfrei funktionst chtig sein und den geltenden ges...

Page 16: ...saria as como la retirada total del panel en caso de inspec ci n o posibles operaciones de mantenimiento de los componentes hidr ulicos presentes en el techo del equipo Instale el equipo en paredes si...

Page 17: ...00 cm de largo ya conectado en la caja del equipo como se indica en la pos 2S al que conectar la alimen taci n el ctrica Este interruptor debe colocarse en una zona que respete las indicaciones de seg...

Page 18: ...a y a la instalaci n de protecci n toma de tierra La instalaci n el ctrica y la toma de tierra del inmueble deben ser eficientes y en conformidad con las disposi ciones legales y con las normas nacion...

Page 19: ...19 Ru Sasha Mi Q a P1 P P1 P W b c P W Sasha c W F2 Q d P1 22 25 C 250 c Pr 1 2 Pr 5 mm MAX Pr 1 Q...

Page 20: ...Q IEC 60335 1 A2 600 a 6 Jacuzzi Q Sasha Mi 500 c 2S Q 220 240 1 380 415 3N Q 220 240 Q 220 240 Q H 05 VV F 2x2 5 2 220 240 2A Q Sasha Mi 3 Q sauna hammam shower 10W 8 10W 8 10W 8 10W 8 Q sc Ethernet...

Page 21: ...Q 5 Sasha Mi Sasha Mi 500 Q SIM Sasha SMS LAN WLAN Wi Fi Sasha MI EN 60335 1 EN 60335 2 105 EN 60335 2 53 EN 61000 EN 55014 1 EN 55014 2 Q Q 1 Q III Q Q 220 240 V min 3x6 mm2 380 415 V 3N min 5x2 5 m...

Page 22: ...AD BA O TURCO kW 2 5 j KIT AUDIO AUDIO KIT KIT AUDIO AUDIO SET KIT AUDIO W 100 j optional en option Zubeh r opcional GRUPPO LUCI LIGHTING GROUPE D CLAIRAGE BELEUCHTUNGSSATZ GRUPO LUCES W 100 j j poten...

Page 23: ...23 sasha mi...

Page 24: ...24 sasha mi cm sx 260 121 a c W P 120 1 205 225 min 250 46 63 F P 76 76 10 mm 120 20 mm P1 P1 P1...

Page 25: ...25 P1 F1 OK NO 12 mm min 250 W 260 260 5 mm 5 mm W b d G 12 mm W F2 12 mm 5 mm MIN 260 W W 260 min 250 F G F1 F2 P1...

Page 26: ...26 sasha mi cm dx a c 260 121 W P 120 1 205 225 min 250 46 63 F P 76 76 10 mm 120 20 mm P1 P1 P1...

Page 27: ...27 b d P1 F1 OK NO 12 mm min 250 W 260 260 5 mm 5 mm W G 12 mm W F2 12 mm 5 mm MIN 260 W W 260 min 250 F G F1 F2 P1...

Page 28: ...28 sasha mi cm sx 30 D X 1 1 2 M 1 2 M 380 415 V 3N 50 60 Hz 220 240 V 50 60 Hz 8 L 500 MAX 190 30 90 135 2S 5S 5S 250 240 3 5D 5D 215...

Page 29: ...29 D X X X X 1 D 35 25 218 X 2 1 X X 2 cm 40mm 5...

Page 30: ...30 sasha mi cm dx 1 2 M 1 2 M 5S 5D 30 D X 1 380 415 V 3N 50 60 Hz 220 240 V 50 60 Hz 8 L 500 MAX 190 30 90 135 2S 5S 250 240 3 5D 215...

Page 31: ...31 D X X X X 1 D 35 25 218 X 2 1 X X 2 cm 40mm 5...

Page 32: ...zione piedini di supporto support feet position position des pieds de support Position der St tzf e posici n de las patas de soporte cm sx 2 17 54 10 42 78 110 92 129 167 178 182 217 251 256 1 14 17 5...

Page 33: ...33 cm dx 2 17 54 10 42 78 110 92 129 167 178 182 217 251 256 1 14 17 50 65 83 116 118...

Page 34: ...dificaciones que considere oportunas sin obligaci n de preaviso o de sustituci n Jacuzzi Europe S p A JACUZZI EUROPE S p A S S Pontebbana km 97 200 33098 Valvasone Arzene PN ITALIA Tel 39 0434 859111...

Reviews: