21
En todos los casos se tendrá que realizar una base de soporte
adecuada para la carga del modelo elegido, teniendo en cuenta los
datos indicados en la tabla “Pesos”.
Para llenar la minipiscina puede utilizarse la manguera que se
usa normalmente para regar el jardín.
En caso de conectar la minipiscina, para las cargas
periódicas, a la red hídrica municipal que suministra
el agua potable, esta conexión deberá efectuarse
respetando la norma EN1717, aplicando las modali-
dades de protección anti-contaminación “AA”, “AB”
o “AD”. Para posibles aclaraciones, se aconseja diri-
girse a la Empresa abastecedora del agua o a un
fontanero de confianza.
En caso de instalación en interiores, se debe tener en cuenta
que la evaporación del agua de la minipiscina (sobre todo con altas
temperaturas) puede generar niveles de humedad muy altos. La
ventilación, natural o forzada, contribuye a mantener el confort per-
sonal y a reducir los daños al edificio causados por la humedad.
Jacuzzi Europe rehúsa cualquier responsabilidad ante eventuales da-
ños causados por la excesiva humedad o por reboses de agua. Con-
sulte con un especialista para instalar la minipiscina en interiores.
El instalador deberá utilizar cables de sección adecuada, protegidos
por fundas y/o por tubos o conductos, con características no inferiores
al tipo H 05 VV-F,
teniendo en cuenta que la alimentación del calen-
tador debe estar separada de la de las bombas de hidromasaje.
La entrada de los cables en el interior de la minipiscina, hasta la
caja eléctrica (
2
) deberá predisponerse en el punto
B
o
B1
,
según las exigencias de instalación del cliente.
Nota: las secciones de los conductores deberán tener
siempre en cuenta no solo el consumo de la instalación,
sino también el recorrido de los cables y las distancias,
los sistemas de protección elegidos y las normas especí-
ficas para las instalaciones eléctricas estables vigentes
en el país donde se va a instalar la minipiscina.
El instalador tendrá que cumplir con dichas disposiciones,
ade-
más de utilizar empalmes herméticos en los puntos de
unión, y deberá garantizar el cumplimiento de las normas
específicas relativas a las instalaciones vigentes en el
país donde se instale la minipiscina.
Es obligatorio respetar esta prescripción. Queda prohibido cual-
quier otro procedimiento.
Seguridad eléctrica
Las minipiscinas Premium son equipos seguros, fabricados
respetando las normas
60335-1: 2002, 60335-2-60: 2003,
60825-1: 1994+A1+A2, EN 55014-2, CISPR 22 CLASS B,
EN 61000-3-2, EN 6100-3-3
y ensayadas durante la producción
para garantizar la
seguridad del usuario.
La instalación debe ser realizada por personal cualificado, el
cual debe garantizar el cumplimiento de las disposiciones nacio-
nales vigentes y estar
facultado para realizar la instalación
.
Es responsabilidad del instalador la selección de los
materiales según el uso al que serán destinados, la
ejecución correcta de los trabajos, el control del
estado de la instalación a la que se conecta el apa-
rato y su idoneidad para garantizar la seguridad de
uso durante las operaciones de mantenimiento y de
inspección de la instalación.
Las minipiscinas Premium son aparatos de clase “
I
” por lo
que se deben conectar de manera permanente,
sin conexio-
nes intermedias
, con la red eléctrica y con la instalación de
protección (instalación de tierra).
La instalación eléctrica del edificio debe tener un
interruptor diferencial de 0,03 A y un circuito de pro-
tección (tierra) eficiente.
Verificar el buen funcionamiento del interruptor dife-
rencial presionando el pulsador de prueba (TEST),
que debe dispararse.
몇
Las partes que contienen componentes eléctricos,
excepto los dispositivos de control remoto, deben
colocarse o fijarse de manera que no puedan caer
dentro de la bañera.
Los componentes y aparatos bajo tensión deben
estar fuera del alcance de quien está sumergido en
la minipiscina.
(
2
) Para la conexión a la red eléctrica, se impone la instala-
ción de dos interruptores omnipolares de corte, que asegure la
desconexión completa en las condiciones de la categoría de
sobretensión III. Estos dispositivos deben colocarse en una zona
que respete las prescripciones de seguridad en los locales de
baño y en cualquier caso fuera del alcance de las personas que
estén usando la minipiscina.
Es obligatorio respetar esta prescripción. Queda prohibido cual-
quier otro procedimiento.
Los dispositivos de desconexión deben montarse en la red de
alimentación conforme a las reglas de instalación.
La instalación de dispositivos eléctricos y de aparatos (tomas de
corriente, interruptores, etc.) cerca de la minipiscina debe cumplir
las disposiciones de ley y las normas vigentes en el país donde se
instala la minipiscina.
Para la conexión equipotencial prevista por las normas nacionales
específicas, el instalador deberá utilizar el borne previsto (normas
EN
60335.2.60
) en la caja eléctrica (
2
), y marcado con el símbolo
. En particular, se deberá realizar la equipotencialidad de todas las
masas metálicas alrededor de la minipiscina, por ejemplo tuberías del
agua, del gas, eventuales plataformas metálicas perimétricas, etc.
Summary of Contents for J - 415
Page 2: ......
Page 3: ...Italiano 12 English 14 Fran ais 16 Deutsch 18 Espa ol 20 22 Index...
Page 4: ...J 415 193 x 168 67 14 81 A B1 4 1 2 3 A A A1 R 45 X X R 19 168 193 B 98F T emp 4 05 PM 1 4 cm...
Page 7: ...7 J 495 4 1 2 3 A A A1 R 50 R 371 X R 20 279 229 X 229 x 279 88 116 16 B1 A B 1c cm...
Page 9: ...9 3...
Page 10: ...10 4 5...
Page 11: ......
Page 24: ...24 EN 60335 2 60 2...
Page 25: ......
Page 26: ......
Page 27: ......