background image

5.7. Laver trois fois les récipients phytosanitaires vides

AVIS: Even Même les récipients considérés vides contiennent des résidus 
chimiques. Par conséquent, en rejetant les conteneurs sans se laver les résidus est 
extrêmement dangereux pour l’homme, les animaux et l’environnement. Dans le 
cas de récipients métalliques, en plastique et en verre chimiques, chaque récipient 
doit être rincé trois fois pour s’assurer que les résidus sont complètement éliminés. 
Ce manuel décrit comment tirer le triple lavage d’une manière correcte, sûre et 
efficace.

1. 

Immédiatement après avoir vidé le récipient, vous devez garder à l’ouver-
ture à l’envers sur l’ouverture de la cuve du pulvérisateur ou sur le seau 
que vous utilisez pour préparer le mélange de produits chimiques pen-
dant au moins 30 secondes, jusqu’à ce que ne reste aucun résidu dans le 
récipient, lorsque les gouttes tombent dans de longs intervalles.

2. 

Maintenez le récipient en position verticale et de le remplir avec de l’eau 
jusqu’à un quart. Par exemple: dans un récipient de 1000 ml, mettre 250 
ml d’eau.

3. 

Monter le bouchon du réservoir et serré, il suffi t d’éviter les fuites pendant 
l’agitation.

4. 

Agiter le récipient fermement par tous les moyens (horizontales et verti-
cales), pendant environ 30 secondes pour éliminer les résidus qui se trou-
vent sur les parois internes des conteneurs.

5. 

Prenez le bouchon du réservoir et versez délicatement hors de l’eau de 
rinçage dans la cuve du pulvérisateur.

6. 

Maintenez le récipient sur l’ouverture du réservoir de pulvérisation pen-
dant environ 30 secondes jusqu’à la dernière goutte. 

7. 

Répétez cette opération deux fois plus. De cette façon, vous avez terminé 
le triple lavage.

8. 

Effectuez les récipients en plastique et métalliques inutiles en les tran-
sperçant avec un instrument pointu du fond des récipients. De cette 
manière, les étiquettes ne sont pas endommagés à des fins d’identifica-
tion.

A

B

C

D

•  Retirez la chambre (A) du cylindre (B). Nettoyez la bille (C) et le piston (D). Rem-

placez-les si nécessaire. 

6. Garantie

MÁQUINAS AGRÍCOLAS JACTO S.A. garantit le pulvérisateur identifié dans ce man-
uel, avec l’obligation de réparer ou d’échanger les pièces et les composants qui, 
en fonction du travail et de l’usage normaux, selon les spécifications techniques, 
présenteraient des VICES DE FABRICATION OU DE MATÉRIAUX, à l’égard des con-

ditions suivantes:

DÉLAI DE LA GARANTIE:

•  03 (trois) ans, à compter de la date de vente au premier propriétaire.

APPLICATION DE LA GARANTIE:

•  La garantie sera accordée gratuitement par JACTO, dès que les pièces et les 

composants présentent des vices de fabrication ou de matériaux, après anal-
yse conclusive à la fabrique.

PERTE DU DROIT DE GARANTIE:

•  Emploi du pulvérisateur en désaccord avec les recommandations techniques 

du MANUEL D’INSTRUCTIONS; ou en cas d’abus, de surcharges de travail ou 
d’accidents;

•  Entretien préventif/correctif effectué par personnel non autorisé;

•  Emploi de pièces et composants qui ne soient pas fournis par JACTO;

•  Altération du pulvérisateur ou des caractéristiques du projet original;

EXCLUSIONS DE LA GARANTIE:

•  Pièces qui présentent de l’usure ou de la fatigue par usage, SAUF SI ELLES 

PRÉSENTERAIENT DES VICES DE FABRICATION, D’ASSEMBLAGE OU DE MATÉRI-
AUX;

•  Vices provoqués par des accidents;

•  Déplacements et frets des pulvérisateurs, pièces et composants (pour les ga-

ranties non accordées);

•  Déplacements et mobilisation du personnel.

GÉNÉRALITÉS:

•  Les pièces échangées en garantie seront propriété de JACTO;

•  La garantie des pièces et des composants échangés finit avec le délai de ga-

rantie du pulvérisateur;

•  Les éventuels retards dans l’éxecution des services n’accordent pas au pro-

priétaire le droit à des indemnités, ni au prolongement du délai de garantie;

•  JACTO a le droit facultatif d’introduire des modifications ou de stopper la fab-

rication du pulvérisateur;

•  Pour les renseignements, suggestions, doutes ou réclamations, adressez vous, 

s’il vous plaît, à votre marchand des produits JACTO.

•  Jacto se réserve le droit de modifier ses produits sans préavis.

Summary of Contents for XP-16

Page 1: ...ne Manufactured by INTERMAN Corporation Ltd under license of M quinas Agr colas Jacto S A Rojana Industrial Park Rayong 3 3 Moo 2 Bankhai Banbueng Rd T Nongbua A Bankhai Rayong 21120 Thailand E mail j...

Page 2: ...s vazias de defensivos 18 6 Termo de Garantia Limitada 18 7 Vista Explodida 31 7 a Pe as de reposi o 32 NDICE SUMMARY Critical Safety and Health Information 4 1 Introduction 7 2 Specifications 7 3 Pre...

Page 3: ...de envases vac os de defensivos 24 6 Instrucciones de Seguridad Importantes para Devoluci n 24 7 Vista Detallada de Piezas 31 7 a Pi ces d tach es 32 TABLA DE CONTENIDO TABLE DES MATI RES Recommandat...

Page 4: ...s puede resultar en da os a su equipo PELIGRO NosIndicaunasituaci ndepeligroinminenteque sinolaevitamos resultar en muerte o lesiones graves ADVERTENCIA Nos Indica una situaci n potencialmente peligro...

Page 5: ...ra prevenir que personas sin entrenamiento los manejen AVERTISSEMENT Garder les produits chimiques dans un endroit s r pour emp cher des personnes non form es qui les manipulent WARNING In case of poi...

Page 6: ...al estatalofederal as como las instrucciones del fabricante sobre las piezas componentesocualquierpartedelequipo AVERTISSEMENT Ne pas polluer l environnement Les principes de pr servation de l environ...

Page 7: ...eau dans un seau et additionez le produit chimiquet Agitez jusqu former une bouillon D versez le bouillon dans le r servoir pendant le remplissage 1 Introduction SAVE THESE INSTRUCTIONS This manual c...

Page 8: ...properly position the sprayer on the operator s back 3 6 Installing the shoulder strap Install the shoulder strap by following the steps below Handle Buckle 3 8 Tightening Hold the strap buckle firml...

Page 9: ...k sprayers Do not use acids or flammable liquids After assembling the sprayer fill the tank with clean water and check for leakage on the following parts After the use of herbicides clean the equipmen...

Page 10: ...multiply the value ob tained in liters per hectare L ha by 2 42 IDENTIFICATION Part no Description FILTER Mesh NOZZLE TYPE 1197536 JEF 11002 YELLOW 1197476 JSF 11002 YELLOW 1197535 JEF 110015 GREEN 80...

Page 11: ...the light wind Ideal for spraying 7 to 10 km h Light wind Leaves and thin branches in constant motion We recommend only the drift reduction technique 10 to 15 km h Moderate wind Branches are moving Du...

Page 12: ...he container bottom with a pointed instrument This way their labels are not damaged for identification purposes OHDQ QR OHV DQG OWHUV Clean nozzles with brush 5 5a In case of clogged nozzle Do not use...

Page 13: ...al Tanque Lan a Alavanca Haste Mangueira 3 2 Montagem do eixo Introduza o eixo 1 no orif cio da base da m quina lado em que se encontra a c mara Trave o eixo com a trava 2 NOTA A caixa de papel o reci...

Page 14: ...r ser realizado com a m o n o havendo a necessidade do uso de qualquer tipo de ferramenta 3 6 Montagem da cinta Para montar a cinta no pulverizador siga os passos abaixo A 3 10 Armazenamento O pulveri...

Page 15: ...por o correta de produto Volume correto de gua Press o constante Bico correto Velocidade de avan o constante Altura uniforme de pul veriza o Limpeza e manuten o do equipamento Utilize vestimentas de p...

Page 16: ...Bar 29 psi 2 3 Bar 33 3 psi 2 8 Bar 40 6 psi 3 0 Bar 43 5 psi 3 2 Bar 46 4 psi IDENTIFICA O N descri o FILTRO Mesh TIPO DE BICO 1197536 JEF 11002 AMARELO 1197476 JSF 11002 AMARELO 1197535 JEF 110015 V...

Page 17: ...verticalmente Recomend vel apenas com gotas grossas e muito grossas 2 a 3 km h Quase calmo A fuma a inclinada 3 a 7 km h Brisa leve As folhas oscilam Sente se o vento fraco Ideal para pulveriza o 7 a...

Page 18: ...UINAS AGR COLAS JACTO S A garante o equipamento identificado neste manual obrigando se a reparar ou substituir pe as e componentes que em servi o e uso normal segundo as recomenda es t cnicas apresent...

Page 19: ...aclavija 2 AVISO La caja puede ser descartada en desechos reciclables AVISO El espacio m nimo necesario para la utilizaci n para el mantenimiento y para la reparaci n es de 1 5 m Eje 1 ADVERTENCIA Es...

Page 20: ...se aprieto debe ser hecho con la mano No hay necesidad de usar her ramientas 3 6 Montaje de la cinta Para montar la cinta en el pulverizador siga los siguientes pasos A 1 2 1 2 1 2 Hebilla Fijador int...

Page 21: ...nuevamente la boquilla el filtro y la capa 4 Atornille el recipiente a la tapa ADVERTENCIA Use vestimenta protectora para hacer el mantenimiento y cambio de las piezas Fije el calibrador a la tapa con...

Page 22: ...JEF 110015 VERDE 80 amarillo zinco 50 violeta 50 violeta 80 amarillo zinco 50 violeta 50 violeta 50 violeta 50 violeta 50 violeta 50 violeta 50 violeta 50 violeta 80 amarillo zinco 80 amarillo zinco 5...

Page 23: ...ojas oscilan Se puede sentir el viento d bil Condiciones ideales para aplicaci n De 7 hasta 10 km h Viento liviano Hojas y ramos delgados en constante movimiento Recomendable apenas con t cnicas para...

Page 24: ...e identifi caci n A B C D 6 Instrucciones de Seguridad Importantes para Devoluci n M QUINAS AGR COLAS JACTO S A garantiza el equipo identificado en este man ual oblig ndose a reparar o substituir piez...

Page 25: ...hambre Bloquez l essieu avec unegoupille REMARQUE La bo te en carton est recyclable REMARQUE Le d gagement minimal pour l utilisation l entretien et la r paration est de 1 5 m Goupille 2 Essieu 1 3 Pr...

Page 26: ...pompage Essieu Rondelles Verroullier Verroullier 3 6 Montage de la bretelle Pour monter la bretelle sur le pulv risateur suivez les tapes ci dessous 3 10 Stockage La pulv risation doit tre stock dans...

Page 27: ...e correcte Vitesse d avancement constante Hauteur uniforme de pulv risation Faites l entretien et le nettoy age de l quipement 4 1b Application Utiliser un quipment de protection appropri Ne contamine...

Page 28: ...LEU 30 30 0 49 0 49 30 30 0 65 0 65 30 30 0 58 0 98 APPLICA TION PRESSION psi TAUX DE FLUX l min 1197565 JHC 8002 JAUNE 45 0 80 1198892 JHC 8004 ROUGE 45 1 60 1198893 JHC 8005 BRUN 45 2 00 1197486 JDF...

Page 29: ...un peu de vent Id al pour la pulv risation 7 a 10 km h Vent l ger Les feuilles et les branches minces en mouvement constant Recommand seulement avec le technique de r duction de d rive 10 a 15 km h V...

Page 30: ...C D Retirez la chambre A du cylindre B Nettoyez la bille C et le piston D Rem placez les si n cessaire 6 Garantie M QUINAS AGR COLAS JACTO S A garantit le pulv risateur identifi dans ce man uel avec...

Page 31: ...7 EXPLODED VIEW Vista explodida Vista detallada de piezas Vue clat e...

Page 32: ...97400 rod with locks orange haste laranja com travas varilla de accionamiento naranja bras de pompage d orange 1 17 1194579 handgrip with lock manopla com trava manopla y traba manette compl te 1 18 6...

Reviews: