background image

5.6. Manutenção do cilindro

•  Retire a haste da câmara. Solte o porta gaxeta e retire o conjunto;

•  Retire a câmara (A) do cilindro (B). Limpe a sfera (C) e o êmbolo (D); caso 

necessário, substitua-os.

5.7. Tríplice lavagem de embalagens vazias de defen-
sivos

NOTA: Mesmo os recipientes considerados vazios contém resíduos químicos. 
Portanto, descartar os recipientes sem lavar os resíduos é extremamente perigo-
so para o ser humano, os animais e o meio ambiente. No caso de recipientes de 
defensivos metálicos, plásticos e vidro, cada um deve ser lavado três vezes para 
garantir que os resíduos sejam removidos completamente. Este manual descreve 
como realizar a tríplice lavagem de forma correta, segura e eficaz.

1. 

Imediatamente após esvaziar o recipiente, você deve mantê-lo com o 
bocal de cabeça para baixo sobre o bocal do tanque do pulverizador ou 
sobre o balde utilizado para preparar a mistura do defensivo por, pelo 
menos, 30 segundos, até que nenhum resíduo seja deixado no recipiente, 
quando as gotas estiverem caindo em intervalos longos de tempo.

2. 

Mantenha o recipiente em posição vertical e encha-o com água até 1/4. 
Por exemplo: em um recipiente de 1000 ml, coloque 250 ml de água

3. 

Encaixe a tampa do recipiente e aperte-a o suficiente para evitar vaza-
mento durante a agitação.

4. 

Agite bem o recipiente em todos os sentidos (horizontal e vertical) por, 
aproximadamente, 30 segundos para remover os resíduos que estão na 
superfície interna do recipiente.

5. 

Retire a tampa do recipiente e despeje, cuidadosamente, despeje a água 
de enxague no tanque de pulverização.

6. 

Continue segurando o recipiente sobre o bocal do tanque de pulveri-
zação por, aproximadamente, 30 segundos até a última gota.

7. 

Repita esta operação mais duas vezes. Deste modo, você conclui a tríplice 
lavagem.

8. 

Inutilize os recipientes plásticos e metálicos perfurando o fundo dos 
mesmos com um instrumento pontiagudo. Desta forma, seus rótulos não 
serão danificados para fins de identificação.

A

B

C

D

6. Termo de Garantia Limitada

MÁQUINAS AGRÍCOLAS JACTO S.A. garante o equipamento identificado neste 
manual, obrigando-se a reparar ou substituir peças e componentes que, em  
serviço e uso normal, segundo as recomendações técnicas, apresentarem DE-
FEITOS DE FABRICAÇÃO OU DE MATÉRIA-PRIMA, obedecidas as seguintes regras.

PRAZO DE GARANTIA:

•  03 (três) anos, a partir da data de emissão de nota fiscal de venda ao primeiro 

proprietário.

APLICAÇÃO DA GARANTIA:

•  A garantia será concedida pela JACTO, gratuitamente, desde que as peças e 

componentes apresentem defeitos de fabricação ou montagem, após análise 
conclusiva na fábrica.

PERDA DO DIREITO DE GARANTIA:

•  Utilização do equipamento em desacordo com as recomendações técnicas do 

MANUAL DE INSTRUÇÕES; ou com abusos, sobrecargas de trabalho ou aci-
dentes; Manutenção preventiva/corretiva por pessoas não autorizadas;

•  Emprego de peças e componentes não fornecidos pela JACTO;

•  Alteração do equipamento ou de qualquer característica do projeto original;

•  Preenchimento incorreto ou incompleto da requisição de garantia.

ÍTENS EXCLUÍDOS DA GARANTIA:

•  Peças que apresentam desgaste ou fadiga pelo uso, SALVO SE APRESENTAR-

EM DEFEITOS DE FABRICAÇÃO, MONTAGEM OU DE MATÉRIA-PRIMA;

•  Defeitos decorrentes de acidentes;

•  Deslocamentos e fretes dos equipamentos, peças e componentes (para ga-

rantias não concedidas);

•  Deslocamentos e imobilização de pessoal.

GENERALIDADES:

•  Peças substituídas em garantia serão de propriedade da JACTO;

•  A garantia de peças e componentes substituídos extingue-se com o prazo de 

garantia do equipamento;

•  Atrasos eventuais na execução dos serviços não conferem direito ao propri-

etário à indenização e nem a extensão do prazo de garantia;

•  À JACTO é facultado o direito de introduzir modificações ou paralisar a fabri-

cação do equipamento;

•  Qualquer sugestão, dúvida ou reclamação, favor, dirigir-se ao SERVIÇO DE 

ATENDIMENTO AO CLIENTE: Rua Dr. Luiz Miranda, 1650 - 17580-000 - Pompéia 
- SP - Fone: (14) 3405-2113 ou 0800-151811 (ligação gratuita) - Fax: (14) 3452-
1012 - E-mail: [email protected]. O horário do nosso atendi-
mento comercial é de segunda a sexta-feira das 07h15 às 11h30 e das 13h00 
às 17h18.

•  A JACTO se reserva no direito de introduzir modificações em seus produtos 

sem prévio aviso.

Summary of Contents for XP-16

Page 1: ...ne Manufactured by INTERMAN Corporation Ltd under license of M quinas Agr colas Jacto S A Rojana Industrial Park Rayong 3 3 Moo 2 Bankhai Banbueng Rd T Nongbua A Bankhai Rayong 21120 Thailand E mail j...

Page 2: ...s vazias de defensivos 18 6 Termo de Garantia Limitada 18 7 Vista Explodida 31 7 a Pe as de reposi o 32 NDICE SUMMARY Critical Safety and Health Information 4 1 Introduction 7 2 Specifications 7 3 Pre...

Page 3: ...de envases vac os de defensivos 24 6 Instrucciones de Seguridad Importantes para Devoluci n 24 7 Vista Detallada de Piezas 31 7 a Pi ces d tach es 32 TABLA DE CONTENIDO TABLE DES MATI RES Recommandat...

Page 4: ...s puede resultar en da os a su equipo PELIGRO NosIndicaunasituaci ndepeligroinminenteque sinolaevitamos resultar en muerte o lesiones graves ADVERTENCIA Nos Indica una situaci n potencialmente peligro...

Page 5: ...ra prevenir que personas sin entrenamiento los manejen AVERTISSEMENT Garder les produits chimiques dans un endroit s r pour emp cher des personnes non form es qui les manipulent WARNING In case of poi...

Page 6: ...al estatalofederal as como las instrucciones del fabricante sobre las piezas componentesocualquierpartedelequipo AVERTISSEMENT Ne pas polluer l environnement Les principes de pr servation de l environ...

Page 7: ...eau dans un seau et additionez le produit chimiquet Agitez jusqu former une bouillon D versez le bouillon dans le r servoir pendant le remplissage 1 Introduction SAVE THESE INSTRUCTIONS This manual c...

Page 8: ...properly position the sprayer on the operator s back 3 6 Installing the shoulder strap Install the shoulder strap by following the steps below Handle Buckle 3 8 Tightening Hold the strap buckle firml...

Page 9: ...k sprayers Do not use acids or flammable liquids After assembling the sprayer fill the tank with clean water and check for leakage on the following parts After the use of herbicides clean the equipmen...

Page 10: ...multiply the value ob tained in liters per hectare L ha by 2 42 IDENTIFICATION Part no Description FILTER Mesh NOZZLE TYPE 1197536 JEF 11002 YELLOW 1197476 JSF 11002 YELLOW 1197535 JEF 110015 GREEN 80...

Page 11: ...the light wind Ideal for spraying 7 to 10 km h Light wind Leaves and thin branches in constant motion We recommend only the drift reduction technique 10 to 15 km h Moderate wind Branches are moving Du...

Page 12: ...he container bottom with a pointed instrument This way their labels are not damaged for identification purposes OHDQ QR OHV DQG OWHUV Clean nozzles with brush 5 5a In case of clogged nozzle Do not use...

Page 13: ...al Tanque Lan a Alavanca Haste Mangueira 3 2 Montagem do eixo Introduza o eixo 1 no orif cio da base da m quina lado em que se encontra a c mara Trave o eixo com a trava 2 NOTA A caixa de papel o reci...

Page 14: ...r ser realizado com a m o n o havendo a necessidade do uso de qualquer tipo de ferramenta 3 6 Montagem da cinta Para montar a cinta no pulverizador siga os passos abaixo A 3 10 Armazenamento O pulveri...

Page 15: ...por o correta de produto Volume correto de gua Press o constante Bico correto Velocidade de avan o constante Altura uniforme de pul veriza o Limpeza e manuten o do equipamento Utilize vestimentas de p...

Page 16: ...Bar 29 psi 2 3 Bar 33 3 psi 2 8 Bar 40 6 psi 3 0 Bar 43 5 psi 3 2 Bar 46 4 psi IDENTIFICA O N descri o FILTRO Mesh TIPO DE BICO 1197536 JEF 11002 AMARELO 1197476 JSF 11002 AMARELO 1197535 JEF 110015 V...

Page 17: ...verticalmente Recomend vel apenas com gotas grossas e muito grossas 2 a 3 km h Quase calmo A fuma a inclinada 3 a 7 km h Brisa leve As folhas oscilam Sente se o vento fraco Ideal para pulveriza o 7 a...

Page 18: ...UINAS AGR COLAS JACTO S A garante o equipamento identificado neste manual obrigando se a reparar ou substituir pe as e componentes que em servi o e uso normal segundo as recomenda es t cnicas apresent...

Page 19: ...aclavija 2 AVISO La caja puede ser descartada en desechos reciclables AVISO El espacio m nimo necesario para la utilizaci n para el mantenimiento y para la reparaci n es de 1 5 m Eje 1 ADVERTENCIA Es...

Page 20: ...se aprieto debe ser hecho con la mano No hay necesidad de usar her ramientas 3 6 Montaje de la cinta Para montar la cinta en el pulverizador siga los siguientes pasos A 1 2 1 2 1 2 Hebilla Fijador int...

Page 21: ...nuevamente la boquilla el filtro y la capa 4 Atornille el recipiente a la tapa ADVERTENCIA Use vestimenta protectora para hacer el mantenimiento y cambio de las piezas Fije el calibrador a la tapa con...

Page 22: ...JEF 110015 VERDE 80 amarillo zinco 50 violeta 50 violeta 80 amarillo zinco 50 violeta 50 violeta 50 violeta 50 violeta 50 violeta 50 violeta 50 violeta 50 violeta 80 amarillo zinco 80 amarillo zinco 5...

Page 23: ...ojas oscilan Se puede sentir el viento d bil Condiciones ideales para aplicaci n De 7 hasta 10 km h Viento liviano Hojas y ramos delgados en constante movimiento Recomendable apenas con t cnicas para...

Page 24: ...e identifi caci n A B C D 6 Instrucciones de Seguridad Importantes para Devoluci n M QUINAS AGR COLAS JACTO S A garantiza el equipo identificado en este man ual oblig ndose a reparar o substituir piez...

Page 25: ...hambre Bloquez l essieu avec unegoupille REMARQUE La bo te en carton est recyclable REMARQUE Le d gagement minimal pour l utilisation l entretien et la r paration est de 1 5 m Goupille 2 Essieu 1 3 Pr...

Page 26: ...pompage Essieu Rondelles Verroullier Verroullier 3 6 Montage de la bretelle Pour monter la bretelle sur le pulv risateur suivez les tapes ci dessous 3 10 Stockage La pulv risation doit tre stock dans...

Page 27: ...e correcte Vitesse d avancement constante Hauteur uniforme de pulv risation Faites l entretien et le nettoy age de l quipement 4 1b Application Utiliser un quipment de protection appropri Ne contamine...

Page 28: ...LEU 30 30 0 49 0 49 30 30 0 65 0 65 30 30 0 58 0 98 APPLICA TION PRESSION psi TAUX DE FLUX l min 1197565 JHC 8002 JAUNE 45 0 80 1198892 JHC 8004 ROUGE 45 1 60 1198893 JHC 8005 BRUN 45 2 00 1197486 JDF...

Page 29: ...un peu de vent Id al pour la pulv risation 7 a 10 km h Vent l ger Les feuilles et les branches minces en mouvement constant Recommand seulement avec le technique de r duction de d rive 10 a 15 km h V...

Page 30: ...C D Retirez la chambre A du cylindre B Nettoyez la bille C et le piston D Rem placez les si n cessaire 6 Garantie M QUINAS AGR COLAS JACTO S A garantit le pulv risateur identifi dans ce man uel avec...

Page 31: ...7 EXPLODED VIEW Vista explodida Vista detallada de piezas Vue clat e...

Page 32: ...97400 rod with locks orange haste laranja com travas varilla de accionamiento naranja bras de pompage d orange 1 17 1194579 handgrip with lock manopla com trava manopla y traba manette compl te 1 18 6...

Reviews: