background image

Marque el tiempo para 
recorrer el área de 25 m²

Simule la pulverizaciónc 
en el área de 25 m²

•  Tenga la lanza en la altura de trabajo normal y accione el registro adentro de la 

botella calibradora mientras  camina la distancia requerida para pulverizar un 
área correspondiente a  25 m².

•  Ponga la botella en una superfi cie plana y perciba el nivel del líquido visible 

por los lados de la botella. Compare el nivel del líquido con la escala corre-
spondiente en la botella calibradora.

•  Vacíe la botella y repita la operación para determinar la media de dos o más 

mediciones.

AVISO: Para el volumen de litros por fanega (L/alk), simplemente multiplique el 

valor obtenido en litros por hectárea (L/ha) por 2.42.

Lanza

Tapa

Filtro

Boquilla

Tapa de la boquilla

Calibrador

4.3. Seleccione la boquilla correcta

Siete modelos principales de boquillas son utilizados en la fumigadora. Cada mod-

elo de boquilla está disponible en una variedad de tamaños para optimizar el uso 

del producto a ser aplicado. La elección de la boquilla depende del tipo de defen-

sivo agrícola que será utilizado y del tamaño de las gotas (tabla).

AVISO: Las boquillas en esta lista son opcionales y NO ACOMPAÑAN EL PRODUC-

TO.

IDENTIFICACIÓN

(Part nº. - Descripción)

FILTRO (Mesh)

TIPO DE 

BOQUILLA 

(1197536) JEF 11002

AMARILLO

(1197476) JSF 11002 

AMARILLO

(1197535) JEF 110015

VERDE

80 (amarillo zinco)

50 (violeta)

50 (violeta)

80 (amarillo zinco)

50 (violeta)

50 (violeta)

50 (violeta)

50 (violeta)

50 (violeta)

50 (violeta)

50 (violeta)

50 (violeta)

80 (amarillo zinco)

80 (amarillo zinco)

50 (violeta)

(1197475) JSF 110015  

VERDE

(1197537) JEF 11003

AZUL

(1197477) JSF 11003

AZUL

30

30

0.49

0.49

30

30

0.65

0.65

30

30

0.58

0.98

APLICACIÓN

PRESIÓN

(psi)

TASA DE 

FLUJO

(l/min)

(1197565) JHC 8002

AMARILLO

45

0.80

(1198892) JHC 8004

ROJO

45

1.60

(1198893) JHC 8005

MARRÓN

45

2.00

(1197486) JDF 04

ROJO

(1197497) JAI 120015  

VERDE

(1197488) JDF 06

GRIS

(1197501) JAI 12003

AZUL

(1197487) JDF 05

MARRÓN

(1197499) JAI 12002 

AMARILLO

15

20

0.92

0.42

15

20

1.15

0.57

15

20

1.39

0.85

Fungicidas, 

Insecticidas 

y abonos 

foliares

Fungicidas, 

Insecticidas 

y abonos 

foliares

Fungicidas, 

Insecticidas 

y abonos 

foliares

Herbicidas 

y abonos 

foliares

Herbicidas

Recomendable

Aceptable

No recomendado

Boquilla

Herbi-

cide

Fun-

gici-

de

In-

secti-

cide

Código

Nombre

Imagen

1197571

JHC

217174

JD-12

1197537

JEF

1197477

JSF

325787

J ADJ

1197486

JDF

1197497

JAI

Prevenga que la tasa del fl ujo sea más alta que 10% de la tasa nominal de la bo-

quilla.

Es recomendable la utilización de una válvula de regulación de presión y chorro 

(ECOVALVE)  para alcanzar una aplicación más efectiva.

Código:1197162

Código:1197163

Código:1197159

Código:1197164

0.8 Bar (11.6 psi)

1.0 Bar (14.5 psi)

1.2 Bar (17.4 psi)

1.3 Bar (18.8 psi)

1.5 Bar (21.7 psi)

1.7 Bar (24.6 psi)

1.8 Bar (26.1 psi)

2.0 Bar (29 psi)

2.3 Bar (33.3 psi)

2.8 Bar (40.6 psi)

3.0 Bar (43.5 psi)

3.2 Bar (46.4 psi)

Summary of Contents for XP-16

Page 1: ...ne Manufactured by INTERMAN Corporation Ltd under license of M quinas Agr colas Jacto S A Rojana Industrial Park Rayong 3 3 Moo 2 Bankhai Banbueng Rd T Nongbua A Bankhai Rayong 21120 Thailand E mail j...

Page 2: ...s vazias de defensivos 18 6 Termo de Garantia Limitada 18 7 Vista Explodida 31 7 a Pe as de reposi o 32 NDICE SUMMARY Critical Safety and Health Information 4 1 Introduction 7 2 Specifications 7 3 Pre...

Page 3: ...de envases vac os de defensivos 24 6 Instrucciones de Seguridad Importantes para Devoluci n 24 7 Vista Detallada de Piezas 31 7 a Pi ces d tach es 32 TABLA DE CONTENIDO TABLE DES MATI RES Recommandat...

Page 4: ...s puede resultar en da os a su equipo PELIGRO NosIndicaunasituaci ndepeligroinminenteque sinolaevitamos resultar en muerte o lesiones graves ADVERTENCIA Nos Indica una situaci n potencialmente peligro...

Page 5: ...ra prevenir que personas sin entrenamiento los manejen AVERTISSEMENT Garder les produits chimiques dans un endroit s r pour emp cher des personnes non form es qui les manipulent WARNING In case of poi...

Page 6: ...al estatalofederal as como las instrucciones del fabricante sobre las piezas componentesocualquierpartedelequipo AVERTISSEMENT Ne pas polluer l environnement Les principes de pr servation de l environ...

Page 7: ...eau dans un seau et additionez le produit chimiquet Agitez jusqu former une bouillon D versez le bouillon dans le r servoir pendant le remplissage 1 Introduction SAVE THESE INSTRUCTIONS This manual c...

Page 8: ...properly position the sprayer on the operator s back 3 6 Installing the shoulder strap Install the shoulder strap by following the steps below Handle Buckle 3 8 Tightening Hold the strap buckle firml...

Page 9: ...k sprayers Do not use acids or flammable liquids After assembling the sprayer fill the tank with clean water and check for leakage on the following parts After the use of herbicides clean the equipmen...

Page 10: ...multiply the value ob tained in liters per hectare L ha by 2 42 IDENTIFICATION Part no Description FILTER Mesh NOZZLE TYPE 1197536 JEF 11002 YELLOW 1197476 JSF 11002 YELLOW 1197535 JEF 110015 GREEN 80...

Page 11: ...the light wind Ideal for spraying 7 to 10 km h Light wind Leaves and thin branches in constant motion We recommend only the drift reduction technique 10 to 15 km h Moderate wind Branches are moving Du...

Page 12: ...he container bottom with a pointed instrument This way their labels are not damaged for identification purposes OHDQ QR OHV DQG OWHUV Clean nozzles with brush 5 5a In case of clogged nozzle Do not use...

Page 13: ...al Tanque Lan a Alavanca Haste Mangueira 3 2 Montagem do eixo Introduza o eixo 1 no orif cio da base da m quina lado em que se encontra a c mara Trave o eixo com a trava 2 NOTA A caixa de papel o reci...

Page 14: ...r ser realizado com a m o n o havendo a necessidade do uso de qualquer tipo de ferramenta 3 6 Montagem da cinta Para montar a cinta no pulverizador siga os passos abaixo A 3 10 Armazenamento O pulveri...

Page 15: ...por o correta de produto Volume correto de gua Press o constante Bico correto Velocidade de avan o constante Altura uniforme de pul veriza o Limpeza e manuten o do equipamento Utilize vestimentas de p...

Page 16: ...Bar 29 psi 2 3 Bar 33 3 psi 2 8 Bar 40 6 psi 3 0 Bar 43 5 psi 3 2 Bar 46 4 psi IDENTIFICA O N descri o FILTRO Mesh TIPO DE BICO 1197536 JEF 11002 AMARELO 1197476 JSF 11002 AMARELO 1197535 JEF 110015 V...

Page 17: ...verticalmente Recomend vel apenas com gotas grossas e muito grossas 2 a 3 km h Quase calmo A fuma a inclinada 3 a 7 km h Brisa leve As folhas oscilam Sente se o vento fraco Ideal para pulveriza o 7 a...

Page 18: ...UINAS AGR COLAS JACTO S A garante o equipamento identificado neste manual obrigando se a reparar ou substituir pe as e componentes que em servi o e uso normal segundo as recomenda es t cnicas apresent...

Page 19: ...aclavija 2 AVISO La caja puede ser descartada en desechos reciclables AVISO El espacio m nimo necesario para la utilizaci n para el mantenimiento y para la reparaci n es de 1 5 m Eje 1 ADVERTENCIA Es...

Page 20: ...se aprieto debe ser hecho con la mano No hay necesidad de usar her ramientas 3 6 Montaje de la cinta Para montar la cinta en el pulverizador siga los siguientes pasos A 1 2 1 2 1 2 Hebilla Fijador int...

Page 21: ...nuevamente la boquilla el filtro y la capa 4 Atornille el recipiente a la tapa ADVERTENCIA Use vestimenta protectora para hacer el mantenimiento y cambio de las piezas Fije el calibrador a la tapa con...

Page 22: ...JEF 110015 VERDE 80 amarillo zinco 50 violeta 50 violeta 80 amarillo zinco 50 violeta 50 violeta 50 violeta 50 violeta 50 violeta 50 violeta 50 violeta 50 violeta 80 amarillo zinco 80 amarillo zinco 5...

Page 23: ...ojas oscilan Se puede sentir el viento d bil Condiciones ideales para aplicaci n De 7 hasta 10 km h Viento liviano Hojas y ramos delgados en constante movimiento Recomendable apenas con t cnicas para...

Page 24: ...e identifi caci n A B C D 6 Instrucciones de Seguridad Importantes para Devoluci n M QUINAS AGR COLAS JACTO S A garantiza el equipo identificado en este man ual oblig ndose a reparar o substituir piez...

Page 25: ...hambre Bloquez l essieu avec unegoupille REMARQUE La bo te en carton est recyclable REMARQUE Le d gagement minimal pour l utilisation l entretien et la r paration est de 1 5 m Goupille 2 Essieu 1 3 Pr...

Page 26: ...pompage Essieu Rondelles Verroullier Verroullier 3 6 Montage de la bretelle Pour monter la bretelle sur le pulv risateur suivez les tapes ci dessous 3 10 Stockage La pulv risation doit tre stock dans...

Page 27: ...e correcte Vitesse d avancement constante Hauteur uniforme de pulv risation Faites l entretien et le nettoy age de l quipement 4 1b Application Utiliser un quipment de protection appropri Ne contamine...

Page 28: ...LEU 30 30 0 49 0 49 30 30 0 65 0 65 30 30 0 58 0 98 APPLICA TION PRESSION psi TAUX DE FLUX l min 1197565 JHC 8002 JAUNE 45 0 80 1198892 JHC 8004 ROUGE 45 1 60 1198893 JHC 8005 BRUN 45 2 00 1197486 JDF...

Page 29: ...un peu de vent Id al pour la pulv risation 7 a 10 km h Vent l ger Les feuilles et les branches minces en mouvement constant Recommand seulement avec le technique de r duction de d rive 10 a 15 km h V...

Page 30: ...C D Retirez la chambre A du cylindre B Nettoyez la bille C et le piston D Rem placez les si n cessaire 6 Garantie M QUINAS AGR COLAS JACTO S A garantit le pulv risateur identifi dans ce man uel avec...

Page 31: ...7 EXPLODED VIEW Vista explodida Vista detallada de piezas Vue clat e...

Page 32: ...97400 rod with locks orange haste laranja com travas varilla de accionamiento naranja bras de pompage d orange 1 17 1194579 handgrip with lock manopla com trava manopla y traba manette compl te 1 18 6...

Reviews: