background image

Edition 4 / 2016 

0532 820E

Edición

Edição

E

P

GB

Operating manual
Instrucciones de uso ........p. 22
Manual de proprietário ... p.  44

Airless high-pressure spraying unit
Airless Equipo de alta presión para pulverizar
Unidade de pulverização de alta pressão Airless

Performance Series 

460e

Summary of Contents for 460e series

Page 1: ...ição E P GB Operating manual Instrucciones de uso p 22 Manual de proprietário p 44 Airless high pressure spraying unit Airless Equipo de alta presión para pulverizar Unidade de pulverização de alta pressão Airless Performance Series 460e ...

Page 2: ...bout the coating material or solvent used The operating instructions state that the following points must always be observed before starting up 1 Faulty units must not be used 2 Secure Titan spray gun using the safety catch on the trigger 3 Ensure that the unit is properly earthed 4 Check allowable operating pressure of high pressure hose and spray gun 5 Check all connections for leaks The instruc...

Page 3: ... work 8 8 Cleaning the unit shutting down 9 8 1 Cleaning unit from outside 9 8 2 Suction filter 9 8 3 Cleaning the high pressure filter 9 8 4 Cleaning Airless spray gun 10 Page 9 Remedy in case of faults 10 10 Servicing 11 10 1 General servicing 11 10 2 High pressure hose 11 11 Repairs at the unit 11 11 1 Relief valve 11 11 2 Inlet and outlet valve 12 11 3 Packings 13 11 4 Replacing the motor 14 1...

Page 4: ...ies must be rated at or above the maximum operating pressure range of the sprayer This includes spray tips guns extensions and hose HAZARD High Pressure Hose The paint hose can develop leaks from wear kinking and abuse A leak can inject material into the skin Inspect the hose before each use PREVENTION High pressure hoses must be checked thoroughly before they are used Replace any damaged high pre...

Page 5: ...LWAYS follow the material manufacturer s instructions for safe handling of paint and solvents Clean up all material and solvent spills immediately to prevent slip hazard Wear ear protection This unit can produce noise levels above 85 dB A Never leave this equipment unattended Keep away from children or anyone not familiar with the operation of airless equipment Do not spray on windy days The devic...

Page 6: ...arp edged additional materials These have a strong wear and tear effect on valves high pressure hose spray gun and tip The durability of these parts cane be reduced appreciably through this 3 Description of unit 3 1 Airless process The main areas of application are thick layers of highly viscous coating material for large areas and a high consumption of material A piston pump takes in the coating ...

Page 7: ...ame 6 Drip cup 7 Power cord 8 ON OFF switch 9 Relief valve Lever position vertical PRIME k circulation Lever position horizontal SPRAY p 10 Pressure control knob 11 Oil cup for Piston Lube Piston Lube prevents increased wear of the packings 12 Pressure gauge if equipped 13 Pusher stem if equipped 10 3 4 5 6 7 1 2 13 9 8 11 12 3 4 Explanatory diagram Performance Series 460e ...

Page 8: ... stem Fig 3 item 1 to make sure the inlet ball is free 6 Performance Series 460e GB Description of unit Starting operation 3 5 Technical data Voltage 220 240 VAC 50 60 Hz or 100 120 VAC 50 60 Hz Max current consumption 220 240 VAC 5 5 A 100 120 VAC 12 A Power Cord See page 68 Acceptance capacity 1000 Watt Max operating pressure 207 bar 20 7 MPa Volume flow at 12 MPa 120 bar with water 1 62 l min M...

Page 9: ...ing operation 4 2 Connection to the mains network Attention The unit must be connected to an appropriately grounded safety outlet Before connecting the unit to the mains supply ensure that the line voltage matches that specified on the unit s rating plate The connection must be equipped with a residual current protective device with INF 30 mA i Titan s accessories program also includes a mobile op...

Page 10: ...tion 12 2 If a non standard tip is installed proceed according to the relevant operating manual 7 Depending on the model leave the suction tube or the suction hose and return hose immersed in the coating material or swivel or immerse it into a corresponding cleaning agent Attention If fast drying or two component coating material is used ensure that the unit is rinsed with a suitable cleaning agen...

Page 11: ...g cleaning agent into an open container until the unit is empty 12 Switch the unit OFF 8 1 Cleaning unit from outside First of all pull out mains plug from socket Attention Danger of short circult through penetrating water Never spray down the unit with high pressure or high pressure steam cleaners Attention Do not put the high pressure hose into solvents Use only a wet cloth to wipe down the outs...

Page 12: ... k circulation 2 Refill the coating material 3 Clean or replace the filter 4 Clean connecting points Replace O rings if necessary Secure suction hose with retaining clip 1 Replace 2 Replace tip 3 Turn pressure control knob clockwise to increase 4 Clean or replace the filter 5 Remove and clean or replace relief valve 6 Remove and clean or replace packings 7 Remove and replace valve balls 8 Remove a...

Page 13: ...vice is performed on any electrical components Use an ohmmeter to determine that there is continuity between accessible dead metal parts of the product and the grounding blade of the attachment plug 11 1 Relief valve Attention The valve housing 4 should not be repaired If worn it should always be replaced with a new one 1 Use a drift punch of 2 mm to remove the grooved pin Fig 8 Item 1 from the re...

Page 14: ... proper seating in the inlet valve housing Fig 10 Item 1 14 10 9 11 12 13 11 3 Packings Disassembly Fig 12 1 Remove inlet valve housing in accordance with the steps in Chapter 11 2 It is not necessary to remove the outlet valve 2 Remove the yoke screw 14 and washer 15 that secures the dowel pin 16 The dowel pin connects the yoke 17 to the piston 18 3 Using a pliers pull the dowel pin 16 out 4 Rota...

Page 15: ... to the piston and yoke area to prolong life Apply to the holes in the yoke where the dowel 16 is inserted 9 Install the dowel pin 16 to connect the yoke 17 to the piston 18 The piston may have to be moved up or down to do this 10 Install the yoke screw 14 and washer 15 to secure the dowel pin 11 Turn pump right side up and apply a few drops of Piston Lube or light household oil between the top nu...

Page 16: ...p 12 Slide the motor cover 2 over the motor Secure the motor cover with the four motor cover screws 1 1 3 2 8 5 9 6 4 7 11 5 Replacing the Gears i The following procedure must only be performed by a Titan Authorized Service Center 1 Open the relief valve valve position PRIME k circulation Switch the unit OFF Unplug the power plug from the outlet 2 Loosen and remove the four motor cover screws 1 Re...

Page 17: ...on 11 7 1 3 6 8 10 9 7 2 5 4 11 7 Resetting the Pressure Switch Timing i The following procedure must only be performed by a Titan Authorized Service Center i The components of the pressure switch must be properly reassembled and adjusted in order for the pump to operate at the correct maximum pressure Perform this procedure using pressure gauge P N 0521229 1 Make sure the knob bottom 1 is install...

Page 18: ...tion Do not attempt to pull wires from the inside of the pressure switch assembly If the pressure switch wire connector is not exposed from through the opening in the pump housing pull gently on the wires until the connector is shown through the opening 5 Disconnect the black wire that connects the circuit board to the circuit breaker 6 6 Disconnect the white wire that connects the circuit board t...

Page 19: ...pacitors Without EMI filter Pos Description 1 Power cord 2 Power switch 3 Pressure switch 4 Circuit breaker 5 Motor 6 Capacitors Pos Description a Black brown b Green c White blue d Blue e Green yellow f White g Brown h Red i Brown Pos Description a Black brown b Green c White blue d Blue e White f Black g Red h Brown a a d e f g g g g i g h h h f f f f b c 1 3 2 4 7 6 5 a a d e f f f h f g g g e ...

Page 20: ...lean and ready for use 1 Turn the relief valve handle fully counterclockwise k Circulation 2 Switch off the gasoline engine 3 Dismount the tip from the spray gun 4 Place tip in an appropriate cleaning agent until all coating material residue is dissolved 5 If there is pressure air blow out tip 6 Remove any residue by means of a sharp wooden rod toothpick 7 Check the tip with the help of a magnifyi...

Page 21: ... 0 33 0 013 0 33 0 013 0 33 0 013 0 33 100 120 150 190 225 270 red red red red red red 662 113 662 213 662 313 662 413 662 513 662 613 Fillers Rust protection paints 115 215 315 415 515 615 10 20 30 40 50 60 0 015 0 38 0 015 0 38 0 015 0 38 0 015 0 38 0 015 0 38 0 015 0 38 100 120 150 190 225 270 yellow yellow yellow yellow yellow yellow 662 115 662 215 662 315 662 415 662 515 662 615 Rust protect...

Page 22: ...5 0 90 0 035 0 90 0 039 0 99 0 039 0 99 0 039 0 99 120 150 190 225 270 120 150 190 225 270 120 150 190 225 270 120 150 190 225 270 300 330 120 150 190 225 270 120 150 190 225 270 300 190 225 270 white white white white white white white white white white white white white white white white white white white white white white white white white white white white white white white white white white w...

Page 23: ... Exterior Latex 517 213 519 213 521 215 50º 20º 50º 20º 50º 20º 0 017 0 43 0 019 0 48 0 021 0 53 0 013 0 33 0 013 0 33 0 015 0 38 225 225 225 120 120 120 white white white 692 517 692 519 692 521 Blockfiller 535 223 635 327 50º 20º 60º 30º 0 035 0 90 0 035 0 90 0 023 0 58 0 027 0 69 225 270 120 150 green green 692 535 692 635 Diluted joint compound 627 321 831 321 60º 30º 80º 30º 0 027 0 69 0 031 ...

Page 24: ...co sobre el material de recubrimiento o disolvente utilizado Antes de toda puesta en funcionamiento se tendrán en cuenta los puntos siguientes conforme a las instrucciones de uso 1 No utilizar equipo defectuoso 2 Asegurar la pistola mediante la palanca de seguridad que se encuentra en la misma 3 Verificar la presión de servicio admitida por la manguera de alta presión y la pistola de pulverización...

Page 25: ...ón 31 8 3 Limpieza del filtro de alta presión 31 8 4 Limpieza de la pistola de pulverización Airless 32 Página 9 Procedimiento en caso de averías 32 10 Mantenimiento 33 10 1 Mantenimiento general 33 10 2 Manguera de alta presión 33 11 Reparaciones en el aparato 33 11 1 Válvula de descarga 33 11 2 Válvula de admisión y escape 34 11 3 Empaquetaduras 35 11 4 Reemplazo del motor 36 11 5 Reemplazo de l...

Page 26: ...protector de la boquilla en su sitio mientras pulveriza El protector de la boquilla ofrece cierta protección pero principalmente se trata de un dispositivo de advertencia Desmonte SIEMPRE la boquilla pulverizadora antes de enjuagar o limpiar el sistema NUNCA use una pistola pulverizadora si el seguro del gatillo no funciona o si la protección del gatillo no está en su sitio Todos los accesorios de...

Page 27: ...rte cuando se quita la boquilla y se selecciona una presión alta para la bomba airless Cuando vaya a limpiar la boquilla pulverizadora ponga la perilla de control de presión al mínimo Emplee solamente piezas autorizadas por el fabricante El usuario asumirá todos los riesgos y toda la responsabilidad cuando utilice piezas que no cumplan con las especificaciones mínimas y dispositivos de seguridad d...

Page 28: ...to vivo Estos ejercen un fuerte efecto desgastador sobre las válvulas la manguera de alta presión la pistola de pulverización y la boquilla lo cual puede acortar considerablemente la duración de estas piezas 3 Descripción del aparato 3 1 Proceso Airless Los campos de aplicación principales son el recubrimiento con capas gruesas de material de recubrimiento de alta viscosidad de grandes superficies...

Page 29: ... de limpieza 7 Cable de conexión 8 Interruptor ON CON OFF DES 9 Válvula de descarga Palanca en posición vertical PRIME k circulación Palanca en posición horizontal SPRAY p pulverizar 10 Mando regulador de presión 11 Abertura de relleno para Piston Lube el Piston Lube evita el desgaste excesivo de las empaquetaduras 12 Manómetro si lo hay 13 Vástago impulsor si lo hay 10 3 4 5 6 7 1 2 13 9 8 11 12 ...

Page 30: ...a asegurarse de que la bola de entrada esté libre 28 Performance Series 460e E Descripción del aparato Puesta en servicio 3 5 Datos técnicos Tensión 220 240 VAC 50 60 Hz o 100 120 VAC 50 60 Hz Consumo de corriente máx 220 240 VAC 5 5 A 100 120 VAC 12 A Cable de conexión Página 68 Potencia consumida 1000 Watt Presión de servicio máx 207 bar 20 7 MPa Intensidad volumétrica a 120 barios 12 MPa con ag...

Page 31: ...zar Performance Series 460e 29 E Puesta en servicio 4 2 Conexión a la red de alimentación Atención La conexión debe realizarse a través de una caja de enchufe con contacto protector de tierra reglamentario Antes de conectar a la red de alimentación prestar atención de que la tensión de red coincida con los datos indicados en la placa de características del equipo La conexión tiene que estar dotada...

Page 32: ...tiene que limpiarse la boquilla véase la página 40 apartado 12 2 Si está montada una boquilla de distinto modelo proceder conforme al manual de instrucciones 7 Dejar sumergidas la manguera de aspiración y la manguera de retorno o sumergirlas en un material de recubrimiento apropiado Atención Al emplear materiales de recubrimiento de secado rápido o bicomponentes lavar el aparato a fondo sin falta ...

Page 33: ...ulverización 11 Bombear el resto de agente limpiador en un recipiente abierto hasta vaciar el aparato 12 Desconectar el equipo OFF DES 8 1 Limpieza del aparato por fuera Extraer primero la clavija de red de la caja de enchufe Atención Peligro de cortocircuito mediante agua infiltrada No pulverizar nunca el aparato con detergente o vapor detergente de alta presión Atención No sumergir la manguera d...

Page 34: ... de empalme sustituir los anillos tóricos si es necesario Asegurar la manguera de aspiración con grapa de sujeción 1 Sustituir 2 Sustituir la boquilla más pequeña 3 Gire el regulador de presión en el sentido de las agujas del reloj para aumentar 4 Limpiar o sustituir el filtro 5 Desmontar la válvula de descarga y limpiarla o sustituirla 6 Desmontar las empaquetaduras limpiarlas o sustituirlas 7 De...

Page 35: ...iza en cualquiera de los componentes eléctricos Use un ohmímetro para determinar que haya continuidad entre las piezas accesibles sin corriente del producto y la clavija de conexión a tierra del enchufe de acoplamiento 11 1 Válvula de descarga Atención No se debe reparar la carcasa de la válvula 4 Si está desgastada siempre se debe reemplazar con una nueva 1 Quitar con un punzón de 2 mm el pasador...

Page 36: ... que el retén de la válvula de salida 9 se vuelva a instalar con el borde sin rosca hacia arriba en el pistón Untar el anillo tórico Fig 10 Pos 8 con grasa de máquinas y prestar atención al asiento correcto en la caja de válvula de admisión Fig 10 Pos 1 14 10 9 11 12 13 11 3 Empaquetaduras Desmontaje Fig 12 1 Desmontar la caja de válvula de admisión conforme a los pasos en capítulo 11 2 No es nece...

Page 37: ...eará el pistón en los lados de las empaquetaduras y provocará daños 8 Aplique cualquier tipo de grasa doméstica en el área del pistón y el yugo para prolongar la vida útil Aplique en los orificios del yugo en donde se inserta la espiga 16 9 Instale la clavija 16 para conectar la yugo 17 al pistón 18 Para ello es posible que haya que desplazar el pistón hacia arriba o hacia abajo 10 Instale el torn...

Page 38: ...otor Fije la tapa del motor con los cuatro tornillos de la tapa del motor 1 1 3 2 8 5 9 6 4 7 11 5 Reemplazo de los engranajes i El siguiente procedimiento solo se debe realizar en un Centro de servicio autorizado de Titan 1 Abra la válvula de alivio en la posición PRIME CEBAR circulación k Apague la turbina Desconecte el enchufe del tomacorriente 2 Suelte y retire los cuatro tornillos de la cubie...

Page 39: ... del cabezal hexagonal del transductor 11 Vuelva a colocar el tornillo 7 en el lado del interruptor de presión 12 Consulte Restablecimiento de la sincronización del interruptor de presión sección 11 7 1 3 6 8 10 9 7 2 5 4 11 7 Restablecimiento de la sincronización del interruptor de presión i El siguiente procedimiento solo se debe realizar en un Centro de servicio autorizado de Titan i Los compon...

Page 40: ...e la cubierta del motor 1 Retire la tapa del motor 2 3 Desconecte los cables rojo y negro que conectan la tarjeta de circuitos 3 al conjunto de motor 4 4 Desconecte los cables blancos que conectan la tarjeta de circuitos al interruptor de presión Atención No intente tirar de los cables desde el interior del conjunto de interruptor de presión Si el conector de cables del interruptor de presión 10 n...

Page 41: ... de interferencia electromagnética EMI 4 Interruptor de presión 5 Interruptor protector de sobrecarga 6 Motor 7 Condensadores Sin filtro de EMI Pos Descripción 1 Clavija de red 2 Interruptor 3 Interruptor de presión 4 Interruptor protector de sobrecarga 5 Motor 6 Condensadores Pos Descripción a Negro marrón b Verde c Blanco azul d Azul e Verde amarillo f Blanco g Marrón h Rojo i Marrón Pos Descrip...

Page 42: ...e válvula PRIME k circulación 2 Desconectar el equipo 3 Desmontar la boquilla de la pistola de pulverización 4 Colocar la boquilla en el respectivo agente limpiador hasta que se hayan disuelto todos los restos de material de recubrimiento 5 Si se dispone de aire comprimido soplar la boquilla 6 Quitar los posibles restos con un palillo de dientes u objeto de madera semejante 7 Comprobar la boquilla...

Page 43: ...13 0 33 0 013 0 33 0 013 0 33 0 013 0 33 100 120 150 190 225 270 rojo rojo rojo rojo rojo rojo 662 113 662 213 662 313 662 413 662 513 662 613 Rellenos Pinturas antioxidantes 115 215 315 415 515 615 10 20 30 40 50 60 0 015 0 38 0 015 0 38 0 015 0 38 0 015 0 38 0 015 0 38 0 015 0 38 100 120 150 190 225 270 amarillo amarillo amarillo amarillo amarillo amarillo 662 115 662 215 662 315 662 415 662 515...

Page 44: ...0 90 0 035 0 90 0 039 0 99 0 039 0 99 0 039 0 99 120 150 190 225 270 120 150 190 225 270 120 150 190 225 270 120 150 190 225 270 300 330 120 150 190 225 270 120 150 190 225 270 300 190 225 270 blanco blanco blanco blanco blanco blanco blanco blanco blanco blanco blanco blanco blanco blanco blanco blanco blanco blanco blanco blanco blanco blanco blanco blanco blanco blanco blanco blanco blanco blan...

Page 45: ... 0 021 0 53 0 013 0 33 0 013 0 33 0 015 0 38 225 225 225 120 120 120 blanco blanco blanco 692 517 692 519 692 521 Masilla para bloques 535 223 635 327 50º 20º 60º 30º 0 035 0 90 0 035 0 90 0 023 0 58 0 027 0 69 225 270 120 150 verde verde 692 535 692 635 Compuesto para juntas diluido 627 321 831 321 60º 30º 80º 30º 0 027 0 69 0 031 0 79 0 021 0 53 0 021 0 53 270 330 150 150 verde verde 692 627 692...

Page 46: ...ado Informe o médico quanto ao material de revestimento ou solvente utilizado As instruções de funcionamento indicam que os pontos apresentados em seguida devem ser sempre observados antes do arranque 1 As unidades avariadas ou com defeito não devem ser utilizadas 2 Segure na pistola de pulverização Titan utilizando o fecho de segurança no gatilho 3 Verifique a pressão de funcionamento permitida d...

Page 47: ... 53 8 2 Filtro de sucção 53 8 3 Limpar o filtro de alta pressão 53 8 4 Limpar a pistola de pulverização Airless 54 Página 9 Solução em caso de falhas 54 10 Manutenção 55 10 1 Manutenção geral 55 10 2 Tubo flexível de alta pressão 55 11 Reparações na unidade 55 11 1 Válvula de descarga 55 11 2 Válvula de admissão e válvula de escape 56 11 3 Empanques 57 11 4 Substituir o motor 58 11 5 Substituir as...

Page 48: ...bretudo um avisador Remova SEMPRE o bico antes da lavagem ou limpeza do sistema NUNCA utilize uma pistola pulverizadora sem um fecho e protector do gatilho estarem colocados Todos os acessórios não devem exceder a pressão de trabalho máxima do pulverizador Isto inclui bicos pistolas extensões e tubo flexível PERIGO Tubo flexível de alta pressão O tubo flexível para pintura pode desenvolver fugas a...

Page 49: ...ões Substitua imediatamente o tubo flexível se existir alguma destas condições Nunca repare um tubo flexível de pintura Substitua o por outro tubo flexível com ligação à terra para alta pressão Certifique se de que o tubo de ar e os tubos de pulverização estão direccionados de forma a minimizar o qualquer perigo de queda tropeçamento e escorregamento Siga SEMPRE as instruções do material do fabric...

Page 50: ...quados Materiais de revestimento com materiais adicionais de canto vivo Estes exercem um forte efeito de deterioração nas válvulas no tubo de alta pressão na pistola de pulverização e no bico O que pode reduzir significativamente a durabilidade destas peças 3 Descrição da unidade 3 1 Processo Airless As áreas principais de aplicação são camadas grossas de material de revestimento altamente viscoso...

Page 51: ... Cabo de alimentação 8 Interruptor ON OFF Ligar Desligar 9 Válvula de descarga Manípulo na posição vertical ESCORVAR k circulação Manípulo na posição horizontal PULVERIZAR p pulverização 10 Botão regulador da pressão 11 Recipiente de óleo para o Piston Lube o Piston Lube evita o desgaste excessivo dos empanques 12 Manómetro se equipado 13 Haste do propulsor se equipado 10 3 4 5 6 7 1 2 13 9 8 11 1...

Page 52: ...a o desgaste excessivo dos empanques e da haste do pistão 1 6 Se equipado Pressione completamente a haste do propulsor Fig 3 Item 1 para garantir que a esfera de admissão fica livre 3 5 Dados técnicos Voltagem 220 240 VAC 50 60 Hz ou 100 120 VAC 50 60 Hz Consumo máx de corrente 220 240 VAC 5 5 A 100 120 VAC 12 A Cabo de alimentação Página 68 Capacidade de aceitação 1000 Watt Pressão máx de funcion...

Page 53: ...tá pronta para pulverizar 4 2 Ligação à rede de alimentação Atención A unidade deve ser conectada a uma tomada segura adequadamente ligada à terra Antes de ligar a unidade à fonte de alimentação certifique se de que a voltagem corresponde à especificada na chapa de características da unidade A ligação deve ser equipada com um dispositivo de protecção de corrente residual com INF 30 mA i O programa...

Page 54: ...flexível de alta pressão danificado Nunca repare um tubo flexível de alta pressão danificado Manusear cuidadosamente o tubo de alta pressão Evitar dobrar muito menor raio de dobragem de aproximadamente 20 cm Não passar por cima do tubo de alta pressão e protegê lo de objectos afiados e de cantos Nunca puxar pela mangueira de alta pressão para movimentar o aparelho Ter em atenção que a mangueira de...

Page 55: ...peza adequado no circuito por alguns minutos 9 Feche a válvula de descarga posição da válvula PULVERIZAR p pulverização 10 Pressione o gatilho da pistola de pulverização 11 Bombeie o restante agente de limpeza para um recipiente aberto até a unidade ficar vazia 12 Desligue a unidade OFF 8 1 Limpar a unidade por fora Primeiro remova o cabo de alimentação da tomada Atención Perigo de curto circuito ...

Page 56: ...material de revestimento 3 Limpe ou substitua o filtro 4 Limpe os pontos de ligação Substitua os anéis em O se for necessário Fixe o tubo de sucção com o grampo de retenção 1 Substitua 2 Sobre a substituição do bico 3 Rode o botão regulador da pressão para a direita para aumentar 4 Limpe ou substitua o filtro 5 Remova e limpe ou substitua a válvula de descarga 6 Remova e limpe ou substitua os empa...

Page 57: ... continuidade após o serviço é realizado em todos os componentes elétricos Utilize um ohmímetro para determinar que há continuidade entre as peças de metal inativas acessíveis do produto e a lâmina com ligação à terra da ficha de ligação 11 1 Válvula de descarga Atención O alojamento da válvula 4 não deve ser reparado Se estiver gasto deve ser sempre substituído por um novo 1 Use um punção de mont...

Page 58: ...ula de escape 9 está reinstalado com a borda não roscada virada para cima para o pistão Lubrifique o anel em O Fig 9 Item 6 com lubrificante de máquinas e certifique se de que o corpo da válvula de admissão assenta adequadamente Fig 9 Item 1 14 10 9 11 12 13 11 3 Empanques Desmontar Fig 12 1 Remova o corpo da válvula de admissão de acordo com os passos no Capítulo 11 2 Não é necessário remover a v...

Page 59: ...ará o pistão bater nos lados dos empanques e causar danos 8 Aplique qualquer tipo de lubrificação doméstica na área do pistão e da junção para prolongar a sua conservação Aplique nos orifícios da indutor onde a bucha 16 é inserida 9 Coloque a guia 16 para ligar o indutor 17 ao pistão 18 É possível que o pistão tenha de ser deslocado para cima ou para baixo para a instalação ser bem sucedida 10 Ins...

Page 60: ...ima 12 Deslize a tampa 2 sobre o motor Fixe a tampa com os quatro parafusos da tampa do motor 1 1 3 2 8 5 9 6 4 7 11 5 Substituir as Engrenagens 1 Abra a válvula de descarga posição da válvula PRIME circulação Desligue a unidade OFF Desconecte a ficha de alimentação da tomada 2 Solte e remova os quatro parafusos da tampa do motor 1 Remova a tampa do motor 2 i O interruptor ligar desligar ON OFF 3 ...

Page 61: ...ssão 6 no transdutor até atingir o fundo da cabeça hexagonal do transdutor 11 Volte a colocar o parafuso 7 na lateral do comutador de pressão 12 Consulte Repor a Temporização do Comutador de Pressão secção 11 7 1 3 6 8 10 9 7 2 5 4 11 7 Repor a Temporização do Comutador de Pressão i O seguinte procedimento só deve ser desempenhado por um Centro de Serviço Autorizado da Titan i Os componentes do co...

Page 62: ...or 1 Remova a tampa do motor 2 3 Desconecte os fios vermelho e preto que conectam a placa de circuito 3 ao conjunto do motor 4 4 Desconecte os fios brancos que conectam a placa de circuito ao comutador de pressão Atención Não tente puxar os fios do interior do conjunto do comutador de pressão Se o conector de fios do comutador de pressão não estiver exposto na abertura do alojamento da bomba puxe ...

Page 63: ... Interruptor 3 Filtro de interferência electromagnética EMI 4 Comutador de pressão 5 Disjuntor 6 Motor 7 Condensador Sem filtro de EMI Item Descrição 1 Ficha 2 Interruptor 3 Comutador de pressão 4 Disjuntor 5 Motor 6 Condensador Item Descrição a Preto Castanho b Verde c Branco Azul d Azul e Verde Amarelo f Branco g Castanho h Vermelho i Castanho Item Descrição a Preto Castanho b Verde c Branco Azu...

Page 64: ...arga posição da válvula ESCORVAR k circulação 2 Desligar a unidade 3 Desmontar o bico da pistola de pulverização 4 Colocar o bico num agente de limpeza adequado até que sejam dissolvidos todos os resíduos do material de revestimento 5 Se houver ar comprimido soprar o bico 6 Remover possíveis resíduos com um palito ou com outro objecto semelhante 7 Examinar o bico com a ajuda de uma lupa e se neces...

Page 65: ...0 013 0 33 100 120 150 190 225 270 vermelho vermelho vermelho vermelho vermelho vermelho 662 113 662 213 662 313 662 413 662 513 662 613 Cargas Tintas anticorrosivas 115 215 315 415 515 615 715 10 20 30 40 50 60 70 0 015 0 38 0 015 0 38 0 015 0 38 0 015 0 38 0 015 0 38 0 015 0 38 0 015 0 38 100 120 150 190 225 270 300 amarelo amarelo amarelo amarelo amarelo amarelo amarelo 662 115 662 215 662 315 ...

Page 66: ... 0 90 0 039 0 99 0 039 0 99 0 039 0 99 120 150 190 225 270 120 150 190 225 270 120 150 190 225 270 120 150 190 225 270 300 330 120 150 190 225 270 120 150 190 225 270 300 190 225 270 branco branco branco branco branco branco branco branco branco branco branco branco branco branco branco branco branco branco branco branco branco branco branco branco branco branco branco branco branco branco branco ...

Page 67: ...0 013 0 33 0 015 0 38 225 225 225 120 120 120 branco branco branco 692 517 692 519 692 521 Enchimento de Blocos 535 223 635 327 50º 20º 60º 30º 0 035 0 90 0 035 0 90 0 023 0 58 0 027 0 69 225 270 120 150 verde verde 692 535 692 635 Composto para juntas diluído 627 321 831 321 60º 30º 80º 30º 0 027 0 69 0 031 0 79 0 021 0 53 0 021 0 53 270 330 150 150 verde verde 692 627 692 831 Látex de Pulverizaç...

Page 68: ...rive assembly Conjunto del macanismo impulsor Unidade de comando 2 Stand assembly Bastidor soporte Estrutura 3 9805348 Screw 4 Tornillo 4 Parafuso 4 4 0521229 Pressure gauge Manómetro Manômetro 5 0558672A Siphon assembly Sistema de aspiración Sistema de sucção See separate listing Consulte la lista separada Ver a lista em separado Not included with all models No se incluye en todos los modelos Não...

Page 69: ... 3 6 2 0558659A Return tube Manguera de retorno Tubo de retorno 3 0279459 Clip Grapa Grampo 4 0295565 Inlet screen Filtro Filtro 5 9871105 O ring 2 Anillo tórico 2 Anel em O 2 704 109 O ring for hot solvents optional 2 O ring para solventes calientes opcional 2 Joint torique para solventes quentes opcional 2 6 9822526 Retaining clip Grapa Grampo 7 9850638 Tie wrap Amarre del cable Braçadeira 8 032...

Page 70: ...nismo impulsor I 15 16 17 18 19 12 1 2 3 4 5 6 7 8 20 9 10 11 13 14 Not included with all models No se incluye en todos los modelos Não incluído em todos os modelos 0532 233 230V 6 m CEE 7 7 IRAM 2073 0532 255 220V 240V 6 m AS 3112 0532 256 220V 240V 2 7 m 0532 253 110V 6 m BS4343 0532 221 110V 1 8 m NEMA 5 15P IEC 60906 0532 257 220V 6 m GB 2099 1 0532 373 230V 6 m ...

Page 71: ...ng assembly Conjunto de carcasa Conjunto do alojamento 12 0507745 Gasket Junta Junta 13 700 258 PRIME SPRAY valve assembly includes items 12 16 Conjunto de válvula de cebado y pulverización incluye los artículos 12 a 16 Conjunto da válvula ESCORVAR PULVERIZAR inclui os itens 12 16 14 0507931 Cam base Base de la leva Base de came 15 5006543 Groove pin Pasador de ranura Pino entalhado 16 0508744 Val...

Page 72: ... sobresselentes g Drive Assembly II p Unidade de comando II e Conjunto del mecanismo impulsor II 1 2 3 4 5 10 8 19 20 21 22 23 16 17 18 24 25 26 27 28 29 30 31a 31b 32 33 11 12 13 14 15 9 6 7 34 Not included with all models No se incluye en todos los modelos Não incluído em todos os modelos ...

Page 73: ...ula de escape Esfera da válvula de escape 22 0551620 Outlet valve seat Encaje de válvula de escape Sede da válvula de escape 23 0512342 Outlet valve retainer Caja de válvula de escape Corpo da válvula de escape 24 0532915 Lower packing Empaquetadura inferior Empanque inferior 25 0552489 Bushing Manguito Bucha 26 0509581 Inlet valve seal Junta inferior Junta inferior 27 0509591 Inlet valve cage Guí...

Page 74: ...2372A Leg right Arco a la derecha Apoio direito 2 0532356 Cord wrap Soporte de cable de red Suporte do cabo 3 0508660 Screw Tornillo Parafuso 4 0294635 Plug 4 Tapón de cierre 4 Tampão 4 5 0532337A Leg left Arco a la izquierda Apoio esquerdo 6 0509856 Nut Tuerca Porca 7 9805230 Screw Tornillo Parafuso 8 806 216 Clip Grapa Grampo 9 704 243 Screw Tornillo Parafuso 10 0508381 Drip cup Recipiente de li...

Page 75: ... se encuentra bajo la cobertura de esta garantía no presentará defectos de materiales ni de mano de obra A excepción de cualquier garantía especial limitada o extendida publicada por Titan la obligación de Titan según esta garantía se limita el reemplazo o la reparación sin cargo de las piezas las que según el criterio de Titan se presenten como defectuosas dentro de doce 12 meses después de la ve...

Page 76: ...igação da Titan sob esta garantia se limita a substituir ou reparar sem cobrar essas peças que segundo o critério da Titan demonstram estar defeituosas dentro de doze 12 meses após a venda ao Utilizador Final Esta garantia aplica se apenas quando a unidade é instalada e operada de acordo com as recomendações e as instruções da Titan Esta garantia não se aplica no caso de danos ou desgaste causado ...

Reviews: