background image

26/26

CODE/

CÓDIGO

DESCRIPTION/ DESCRIÇÃO/ DENOMINACIÓN

 QTY./QT./

CT.

1

1253304

TAMPA COM DIAFRAGMA / LID WITH DIAPHRAGM / TAPA CON DIAFRAGMA / COUVERCLE AVEC DIAPHRAGME

1

2

1168542

DIAFRAGMA DA TAMPA / LID DIAPHRAGM / DIAFRAGMA DE LA TAPA / DIAPHRAGME COUVERCLE

1

3

1293974

CONJUNTO COADOR FERTILIZADOR / FERTILIZER STRAINER ASSEMBLY / CONJUNTO COLADOR FERTILIZADOR / 

ENSEMBLE DE TAMIS À ENGRAIS

1

4

1293975

TANQUE FERTILIZADOR 18L / 18-LITER FERTILIZER TANK / DEPÓSITO FERTILIZADOR 18 L / RÉSERVOIR D’ENGRAIS 18L

1

5

1293971

CARENAGEM FRONTAL FERTILIZADOR / FERTILIZER FRONT FAIRING/ CUBIERTA FRONTAL FERTILIZADOR / CARENAGE 

AVANT

1

6

1293972

SUPORTE TANQUE FERTILIZADOR / FERTILIZER TANK SUPPORT / SOPORTE DEPÓSITO FERTILIZADOR / SUPPORT DE 

RÉSERVOIR D’ENGRAIS

1

7

1293962

BASE INFERIOR FERTILIZADOR / FERTILIZER LOWER BASE / BASE INFERIOR FERTILIZADOR / BASE INFÉRIEURE D’EN-

GRAIS

1

8

1293970

SUPORTE TRASEIRO FERTILIZADOR / FERTILIZER REAR SUPPORT / SOPORTE TRASERO FERTILIZADOR / SUPPORT 

ARRIERE

1

9

1269538

ALMOFADA DO CHASSI / CHASSIS CUSHION / ALMOHADA DEL BASTIDOR / COUSSIN DE CHÂSSIS

1

10

1293973

CINTA DO FERTILIZADOR / FERTILIZER STRAP / CORREA DEL FERTILIZADOR / BRETELLE D’ENGRAIS

1

11

1220973

FIVELA / BUCKLE / HEBILLA / BOUCLE

2

12

1278942

SUPORTE INFERIOR DOSADOR GM2 / GM2 DOSER LOWER SUPPORT / SOPORTE INFERIOR DOSIFICADOR GM2 / 

SUPPORT INFÉRIEUR DOSEUR GM2

1

13

1278901

ALIMENTADOR DE DOSES GM2 / GM2 DOSAGE FEEDER / ALIMENTADOR DE DOSIS GM2 / ENTRÉE DU DOSEUR GM2

1

14

1278929

EXPULSOR DE DOSE / DOSAGE DELIVERY TUBE / EXPULSOR DE DOSIS / EXPULSEUR DE DOSE

1

15

1278912

ANEL RASPADOR BORRACHA / RUBBER SCRAPER RING / ANILLO RASPADOR GOMA / ANNEAU RACLEUR EN CAOUT-

CHOUC

5

16

1278937

MOLA DE ACIONAMENTO GM2 / GM2 DRIVE SPRING / RESORTE DE ACCIONAMIENTO GM2 / RESSORT D’ENTRAÎNE-

MENT GM2

1

17

1278915

ARRUELA DE RETENÇÃO 22 / 22 RETAINING  WASHER / ARANDELA DE RETENCIÓN 22 / RONDELLE DE RETENUE 22

5

18

1278917

DOSADOR GM2 / GM2 DOSER / DOSIFICADOR GM2 / DOSEUR GM2

1

19

1278943

ANEL RETENÇÃO P/EIXO Ø4 INOX / RETENTION RING FOR Ø4 STAINLESS STEEL AXLE / ANILLO DE RETENCIÓN PARA EJE 

Ø4 ACERO INOXIDABLE / BAGUE DE RETENUE POUR AXE INOX Ø4

5

20

1279049

CABO ESQUERDO DA CARENAGEM GM2 / GM2 FAIRING LEFT CABLE / MANGO IZQUIERDO DE LA CUBIERTA GM2 / 

CABLE GAUCHE DE CARENAGE GM2

1

21

1279051

CABO DIREITO DA CARENAGEM GM2 / GM2 FAIRING RIGHT HANDLE / MANGO DERECHO DE LA CUBIERTA GM2 / 

CABLE DROITE DE CARÉNAGE GM2

1

22

1288282

CONJUNTO REGULADOR DE DOSE GM-2 / GM-2 DOSAGE REGULATOR ASSEMBLY / CONJUNTO REGULADOR DE DOSIS 

GM-2 / KIT REGULATEUR DE DOSE GM-2

1

23

1288285

TRAVA DA MOLA GM-2 / GM-2 SPRING LOCK / TRABA DEL RESORTE GM-2 / VERROU À RESSORT GM-2

1

24

1287402

MANGUEIRA GH-1300 / GH-1300 HOSE / MANGUERA GH-1300 / TUYAU GH-1300

1

Summary of Contents for GM-2

Page 1: ...72 2100 E mail atendimento jacto com br www jacto com C digo 1278486 Data 07 2022 Edi o 4 Manual de Instru es Portugu s ATEN O OBRIGAT RIO LER O MANUAL DE INSTRU ES ANTES DE UTILIZAR O EQUIPAMENTO Apl...

Page 2: ...5 1 Utilizando o equipamento 4 6 Informa es Importantes para o usu rio 4 6 1 Limpeza e Manuten o 4 6 2 Elimina o de res duos 5 6 3 Armazenamento 5 6 4 Calibra o da dose 5 6 5 Solu o de problemas 6 7...

Page 3: ...is acidentes c N o exagere Mantenha o bom posicionamento e equil brio em todos os momentos Isso permite melhor controle do equipamento em situa es inespe radas d Use vestu rio adequado N o use roupas...

Page 4: ...e da mangueira atrav s da carenagem e parafuse a novamente ao tanque 4 2 Ajuste da cinta O dep sito da m quina possui formato anat mico proporcionando maior como didade ao operador O posicionamento co...

Page 5: ...a sexta das 7 00 s 11 30 e das 13 00 s 17 18 Rosqueie a tampa calibradora no sentido hor rio at o fim dose m xima Desrosqueie o suporte inferior 6 3 Armazenamento O equipamento deve ser armazenado em...

Page 6: ...abrica o montagem e ou de mat ria prima Defeitos decorrentes de acidentes Deslocamentos e fretes dos equipamentos pe as e componentes caso tal garantia n o seja concedida Eventuais deslocamentos e mob...

Page 7: ...Luiz Miranda 1650 17580 000 Pompeia SP Brasil E mail atendimento jacto com br www jacto com Code 1278486 Date 07 2022 Edition 4 Operator s Manual English ATTENTION READINGTHE OPERATOR S MANUAL IS MAND...

Page 8: ...equipment 10 5 1 Using the equipment 10 6 Important information for users 11 6 1 Cleaning and Maintenance 11 6 2 Waste disposal 11 6 3 Storage 11 6 4 Dosage calibration 11 6 5 Troubleshooting 12 7 Lim...

Page 9: ...possible accidents c Please do not overdo yourself Maintaining good body position and balance allows for better equipment control in unexpected situations d Wear suitable clothing Do not wear loose cl...

Page 10: ...h the fairing and screw it back onto the tank 4 2 Adjusting the strap The equipment tank has an anatomical shape providing greater comfort to the operator With a simple strap adjustment the operator c...

Page 11: ...ting tip clockwise until the end maximum dosage Unscrew the lower support 6 3 Storage The equipment must be stored in a safe and ventilated place Do not store it with products in the tank Chemicals ca...

Page 12: ...hanged The sales invoice issued to the first owner is not presented 7 4 Warranty does not cover Parts that show wear or fatigue from use unless they have manufacturing as sembly and or raw material de...

Page 13: ...ompeia SP Brasil Correo electr nico atendimento jacto com br www jacto com br C digo 1278486 Fecha 07 2022 Edici n 4 Manual de Instrucciones Espa ol ATENCI N ES OBLIGATORIO LEER EL MANUAL DE INSTRUCCI...

Page 14: ...n del equipo 16 6 Informaci n Importante para el Usuario 17 6 1 Limpieza y mantenimiento 17 6 2 Eliminaci n de residuos 17 6 3 Almacenamiento 17 6 4 Calibraci n de la dosis 17 6 5 Soluci n de problem...

Page 15: ...identes c No exagere Mantenga una posici n adecuada y equilibrio en todo mo mento Esto permite un mejor control del equipo en situaciones inesperadas d Lleve ropa adecuada No lleve ropa suelta ni joya...

Page 16: ...de la manguera a trav s de la cubierta y atorn llela de nuevo al dep sito 4 2 Ajuste de la correa El dep sito de la m quina tiene forma anat mica que le proporciona al operador m s comodidad La posici...

Page 17: ...ico atendimento jacto com br Enrosque la tapa calibradora en el sentido horario hasta el final dosis m xi ma Desenrosque el soporte inferior 6 3 Almacenamiento El equipo debe ser guardado en un lugar...

Page 18: ...no cubre la garant a Piezas que presenten desgaste o fatiga por el uso excepto si presentan defec tos de fabricaci n de montaje o de materia prima Defectos derivados de acidentes Desplazamientos y fl...

Page 19: ...eia SP BrasilT l phones 0800 015 1811 ou 0800 772 2100 E mail atendimento jacto com br www jacto com Code 1278486 Date 07 2022 dition 4 Manuel d instructions Fran ais ATTENTION IL EST OBLIGATOIRE DE L...

Page 20: ...22 5 1 Utilisation de l quipement 22 6 Informations importantes pour l utilisateur 23 6 1 Nettoyage et entretien 23 6 2 limination des d chets 23 6 3 Stockage 23 6 4 Calibrage de dose 23 6 5 R solutio...

Page 21: ...nts c N exag re pas Maintenez une bonne position et un bon quilibre en tout temps Cela permet un meilleur contr le de l quipement dans des situations inattendues d Portez des v tements adapt s Ne port...

Page 22: ...age et revissez le sur le r servoir 4 2 R glage des Bretelles Le r servoir de la machine a une forme anatomique offrant un plus grand confort l op rateur Le positionnement correct de la machine sur le...

Page 23: ...maximale D vissez le support inf rieur 6 3 Stockage L quipement doit tre stock dans un endroit s r et a r Ne pas le stocker avec des produits dans le r servoir Les produits chimiques peuvent provoque...

Page 24: ...rigine D faut de pr senter la facture de vente au premier propri taire 7 4 Articles exclus de la garantie Les pi ces pr sentant une usure ou une fatigue due l utilisation sauf si elles pr sentent des...

Page 25: ...25 26 1 2 3 4 8 9 10 11 5 6 7 12 13 14 24 21 22 20 15 23 16 17 18 19 8 Vista Explodida de Pe as Exploded View of the Parts Vista Explosionada de Piezas Vue clat e des pi ces...

Page 26: ...DOSADOR GM2 GM2 DOSER LOWER SUPPORT SOPORTE INFERIOR DOSIFICADOR GM2 SUPPORT INF RIEUR DOSEUR GM2 1 13 1278901 ALIMENTADOR DE DOSES GM2 GM2 DOSAGE FEEDER ALIMENTADOR DE DOSIS GM2 ENTR E DU DOSEUR GM2...

Reviews: