![JAC DIV Translation Of Original User Instructions Download Page 64](http://html1.mh-extra.com/html/jac/div/div_translation-of-original-user-instructions_3148094064.webp)
Французский
64
5 УСТАНОВКА И ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ
5.1 Распаковка машины
Машины из наших цехов поставляются на поддонах, закрепленные ремнями и в защитной
картонной коробке. Прежде всего следует осмотреть упаковку на предмет наличия повреждений,
полученных во время транспортировки, и сообщить о них непосредственно экспедитору.
A. Удалите картонную коробку.
B. Снимите боковые дверцы машины, чтобы получить доступ к винтам, удерживающим
машину на поддоне.
C. Открепите машину от поддона, открутив 2 винта, фиксирующих машину (fig.5).
D. Снимите машину с поддона. В этой операции должно участвовать не менее двух
человек для обеспечения максимально плавного соприкосновения машины с полом.
E.
(TRADIFORM/DIVIFORM/D)
Установите на место рамку и ее опору (fig.6).
F.
(Опция EASYFLOUR)
Установите на место посыпатель муки и наполните его мукой
(fig.6).
После распаковки машины убедитесь, что она не получила повреждений при
транспортировке. Сообщайте нам о любых дефектах.
5.2 Место установки
Для обеспечения долгосрочной высокой производительности и надежности машины следует
правильно выбрать место установки:
оно должно быть хорошо проветриваемым, защищенным от воздействия прямых
солнечных лучей, удаленным от источников тепла, с ровной и прочной поверхностью, не
подвергающейся вибрации.
5.3 Электрическое подключение
ВАЖНО!
Обязательно наличие заземления.
Рекомендуется защитить электрическую цепь с помощью плавкого
предохранителя и дифференциального автоматического выключателя.
Электрическая установка, обеспечивающая питание машины, должна быть защищена
следующим образом:
— Северная Америка: предохранитель 15 А;
— остальные страны: предохранитель 16 А.
Машины, оборудованные регулятором скорости, обязательно должны подключаться к
разветвительной коробке на линии с дифференциальным автоматом типа В 300 мА.
Примечание. Любые проблемы, возникшие в связи с иным видом подключения, не будут
покрываться гарантией.
Summary of Contents for DIV
Page 1: ...EN FR DE NL RU ES IT AR V02 02 2020...
Page 2: ...2...
Page 4: ...4...
Page 42: ...42...
Page 56: ...56...
Page 58: ...58 1 JAC fig x n y 5 2 JAC 5 JAC...
Page 59: ...59 9...
Page 60: ...60 3 75 A EN ISO 3744 DIVIFORM DIVIFORM TRADIFORM...
Page 61: ...61 8...
Page 63: ...63 4 2 304 FGL200 GHA 304 AlSi10Mg 430 430 EN AW 6060...
Page 65: ...65 2006 42 2014 35 2014 30 CE fig 13 n 21 fig 13 n 22 fig 13 n 23 5 4 2 5 5...
Page 70: ...70 10 1 7 2 2 3 4 5 4 5 6 7 6...
Page 72: ...72...
Page 86: ...86...
Page 100: ...100...
Page 102: ...102 1 JAC 5 2 JAC 5 JAC 9...
Page 103: ...103 3 75 EN ISO 3744 DIVIFORM DIVIFORM TRADIFORM 8...
Page 106: ...106 fig 13 n 22 fig 13 n 23 5 4 2 5 5...
Page 111: ...111 10 1 7 2 2 3 4 5 4 5 6 7 6...
Page 113: ...113 fig 1 fig 2...
Page 114: ...114 fig 3 fig 4...
Page 115: ...115 fig 5 fig 6 x4 x4...
Page 116: ...116 15 fig 7 fig 8 A 20 19 B...
Page 117: ...117 fig 9 F I C D E G H J K L...
Page 118: ...118 fig 10 F H A B C D E G...
Page 119: ...119 fig 11 I K N O J L M...
Page 120: ...120 fig 12 B C D E F H G A...
Page 121: ...121 fig 13 22 21...
Page 122: ...122 fig 14 fig 15 A B C D E...
Page 123: ...123 fig 16 D A B C F E...