background image

 
 
 
 
 
 

 
 
 

 

 

 
 
 
 

 
 
 
 
 
 
 
 

 

 
 
 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
 

 

 

EN – FR – DE – NL – RU – ES – IT – AR 

V02-02-2020 

Summary of Contents for DIV

Page 1: ...EN FR DE NL RU ES IT AR V02 02 2020...

Page 2: ...2...

Page 3: ...5 FR Notice d utilisation originale 17 DE bersetzung der Originalanleitung 29 NL Vertaling van de originele gebruikershandleiding 43 RU 57 ES Traducci n del manual de uso original 73 IT Traduzione del...

Page 4: ...4...

Page 5: ...G 9 5 1 Unpacking the machine 9 5 2 Location 9 5 3 Electrical connection 9 5 4 Commissioning 10 5 5 Hazard 10 6 CONTROLS AND SAFETY FEATURES 11 6 1 Controls 11 6 2 Setting area 11 6 3 Work area 11 7 O...

Page 6: ...rts on your machine including electronic components but excluding consumables This warranty takes effect on the date the equipment is installed Subject to the following restrictive conditions equipmen...

Page 7: ...s use This machine must be stored and used in an indoor room protected from moisture and heat This machine must be adequately illuminated to operate it The noise level of this machine does not exceed...

Page 8: ...5 60 Hz 6 5 Dividing moulding production rate pieces h 400 to 3000 depending on grid type 400 to 3000 depending on grid type 400 to 3000 depending on grid type Production rate for in tank dividing 90...

Page 9: ...been damaged in transit Notify us of any defects 5 2 Location In order to achieve excellent performance and long term reliability choose a location that is Well ventilated shielded from direct sunlig...

Page 10: ...re carrying out any work on it You will find this pictogram on the side doors fig 13 n 23 5 4 Commissioning Before commissioning ensure that there are no extraneous objects interfering with the machin...

Page 11: ...ush the lever briefly in order to decompress so that you can open the lid K Open the lid L Pull the lever to raise the heads and recover the dough pieces The emergency stop button is used to stop a cy...

Page 12: ...g 12 A Press the emergency stop button B Close the frame C Open the grid compartment by releasing the catch on the left hand side of the frame D Open the grid compartment flap E Remove the old grid F...

Page 13: ...clean all over the inside of the machine as well as the mechanical components D Refit the side doors and empty the flour recovery bin E Wash the entire exterior with a damp cloth F Release the emerge...

Page 14: ...late Your agent will place the orders with JAC 9 1 List of CONSUMABLES ITEM CODE NEW DESCRIPTION MODEL F1500009 LID SEAL DIV R TRADIFORM F1500004 LID SPRING DIV DIV R DIVIFORM TRADIFORM F1513364 CLICK...

Page 15: ...cm from the top edge Problem 4 The heads rise but the knives do not extend Contact your technician Problem 5 Oil on the floor Contact your technician Problem 6 The lid cannot be opened or The dough ha...

Page 16: ...12 Pressure setting compartment 2 13 Knives 3 14 Knife cleaning DIV DIV R and TRADIFORM only 15 10 20 selection button 10 20 option 16 Emergency stop 17 Control lever 4 18 Work area 7 19 Flour recover...

Page 17: ...t de la machine 21 5 2 Emplacement 21 5 3 Raccordement lectrique 21 5 4 Mise en service 22 5 5 Danger 22 6 ORGANE DE COMMANDE ET DE SECURITE 23 6 1 Organe de commande 23 6 2 Zone de r glage 23 6 3 Zon...

Page 18: ...votre machine pi ces lectroniques incluses hors consommables La garantie prend effet la date d installation du mat riel Sous les conditions restrictives suivantes mat riel acquis aupr s d un revendeur...

Page 19: ...stock e et utilis e l int rieur dans un local l abri de l humidit et de la chaleur Cette machine doit tre suffisamment clair e pour effectuer le travail Cette machine a un niveau sonore inf rieur 75 d...

Page 20: ...60Hz 6 5 Cadence en division formage pi ces h De 400 3000 suivant le type de grille De 400 3000 suivant le type de grille De 400 3000 suivant le type de grille Cadence en division en cuve 900 900 900...

Page 21: ...port Nous signaler toute anomalie 5 2 Emplacement Pour obtenir d excellentes performances et une fiabilit long terme choisir un emplacement Bien ventil l abri du rayonnement solaire direct et loign de...

Page 22: ...Vous retrouverez ce pictogramme sur les portes lat rales fig 13 n 23 5 4 Mise en service Avant la mise en service s assurer de l absence de tout objet parasite sur les parties en mouvement de la machi...

Page 23: ...de la cuve I Tirer le levier de commande pour faire monter les taloches et diviser la p te J Pousser bri vement le levier afin de d compresser pour pouvoir ouvrir le couvercle K Ouvrir le couvercle L...

Page 24: ...Proc dure de changement de grille syst me Click Cut DIVIFORM DIVIFORM TRADIFORM uniquement fig 12 A Appuyer sur le bouton d arr t d urgence B Fermer l encadrement C Ouvrir le compartiment grille gr ce...

Page 25: ...C Aspirez toutes les parties int rieures de la machine ainsi que les parties m caniques D Replacez les portes lat rales et videz le bac de r cup ration de farine E Lavez l ensemble de la carrosserie...

Page 26: ...tre agent effectue les commandes aupr s de JAC 9 1 Liste des CONSOMMABLES REFERENCE NOUVEAU LIBELLE MODELE F1500009 JOINT DE COUVERCLE DIV R TRADIFORM F1500004 RESSORT DE COUVERCLE DIV DIV R DIVIFORM...

Page 27: ...oches montent mais les couteaux ne sortent pas Contacter votre technicien Probl me 5 Pr sence d huile au sol Contacter votre technicien Probl me 6 Le couvercle ne peut pas tre ouvert ou La p te a t la...

Page 28: ...rte 12 Compartiment de r glage de la pression 2 13 Couteaux 3 14 Nettoyage des couteaux DIV DIV R et TRADIFORM uniquement 15 Bouton de s lection 10 20 option 10 20 16 Arr t d urgence 17 Levier de comm...

Page 29: ...34 5 3 Elektrischer Anschluss 34 5 4 Inbetriebnahme 35 5 5 Gefahr 35 6 BEDIENELEMENT UND SICHERHEITSVORRICHTUNG 36 6 1 Bedienelement 36 6 2 Einstellbereich 36 6 3 Arbeitsbereich 36 7 BEDIENUNG 36 8 IN...

Page 30: ...rantie von 5 Jahren siehe nachfolgende Garantiebestimmungen in Anspruch nehmen zu k nnen lassen Sie bitte von Ihrem Vertreter bei der Installation Ihrer Maschine das Wartungsheft ausf llen 2 GARANTIE...

Page 31: ...sich aus einer ungew hnlichen Nutzung des Produktes ergeben Probleme die darauf zur ckzuf hren sind dass die Installation nicht durch einen zugelassenen Vertreter durchgef hrt wurde Besch digungen od...

Page 32: ...d Benutzung Die Maschine ist in einem Innenraum und vor Feuchtigkeit und Hitze gesch tzt aufzustellen Die Maschine muss im Betrieb ausreichend ausgeleuchtet sein Der Ger uschpegel der Maschine liegt u...

Page 33: ...k h Zwischen 400 und 3000 je nach Gitter Zwischen 400 und 3000 je nach Gitter Zwischen 400 und 3000 je nach Gitter Taktung bei der Teigteilung im Trog 900 900 900 Gewicht der Teiglinge bei der Teilung...

Page 34: ...6 F Option EASYFLOUR Bemehler einsetzen und mit Mehl bef llen Fig 6 Die Maschine nach dem Auspacken auf Transportsch den berpr fen Melden Sie uns bitte alle Fehler und Sch den 5 2 Aufstellung Um eine...

Page 35: ...riff an der Maschine muss der Netzstecker gezogen werden Dieses Piktogramm finden Sie an den seitlichen T ren Fig 13 Nr 23 5 4 Inbetriebnahme Stellen Sie vor der Inbetriebnahme sicher dass sich keine...

Page 36: ...teilt wird H Den Trogdeckel schlie en I Am Bedienhebel ziehen um die Gusswannen nach oben zu bewegen und den Teig zu teilen J Leicht gegen den Hebel dr cken um Druck entweichen zu lassen und den Decke...

Page 37: ...brochen werden Verfahren zum Austausch des Gitters Click Cut System nur DIVIFORM DIVIFORM TRADIFORM Fig 12 A Den Not Aus Schalter bet tigen I Den Rahmen schlie en J Den Gitterbereich ber das Schloss a...

Page 38: ...und alle mechanischen Teile der Maschine absaugen D Seitliche T ren wieder einsetzen und den Mehlauffangbeh lter ausleeren E Das gesamte Geh use mit einem weichen Tuch abwischen F Das Not Aus zur cks...

Page 39: ...eter bestellt das Ersatzteil dann bei JAC 9 1 Liste der ERSATZTEILE NAME NEUE BEZEICHNUNG MODELL F1500009 DECKELDICHTUNG DIV R TRADIFORM F1500004 FEDER DES DECKELS DIV DIV R DIVIFORM TRADIFORM F151336...

Page 40: ...nnen bewegen sich nach oben aber die Messer fahren nicht aus Wenden Sie sich bitte an Ihren Servicetechniker Problem 5 lspuren am Boden Wenden Sie sich bitte an Ihren Servicetechniker Problem 6 Der De...

Page 41: ...ter 10 Gitterrahmen 11 T rgriff 12 Druckregelungsschalter 2 13 Messer 3 14 Messerreinigung nur DIV DIV R und TRADIFORM 15 Wahlschalter 10 20 Option 10 20 16 Not Aus 17 Bedienhebel 4 18 Arbeitsbereich...

Page 42: ...42...

Page 43: ...en 48 5 2 Plaatsing 48 5 3 Elektrische aansluiting 48 5 4 Inbedrijfstelling 49 5 5 Gevaar 49 6 BEDIENINGS EN VEILIGHEIDSAPPARAAT 50 6 1 Bedieningsapparaat 50 6 2 Afstelzone 50 6 3 Werkzone 50 7 GEBRUI...

Page 44: ...e installatie van uw machine het onderhoudsboekje laten invullen door uw verdeler 2 GARANTIE JAC biedt een garantie van vijf jaar op al zijn producten Deze garantie is geldig voor alle onderdelen van...

Page 45: ...te stukken die door onze diensten niet worden erkend Problemen ten gevolge van een abnormaal gebruik van het materiaal Problemen doordat de installatie niet door een erkende dealer is uitgevoerd De on...

Page 46: ...er staat Volg de verstrekte gebruiksinstructies Deze machine moet worden bewaard en gebruikt in een ruimte die niet vochtig of warm wordt Deze machine moet voldoende verlicht zijn om het werk uit te v...

Page 47: ...ussen 400 en 3000 afhankelijk van het type rooster Tussen 400 en 3000 afhankelijk van het type rooster Tussen 400 en 3000 afhankelijk van het type rooster Tempo bij vormverdeling in kuip 900 900 900 M...

Page 48: ...fig 6 Na het uitpakken van de machine moet u nakijken of ze tijdens het transport geen schade heeft opgelopen Meld ons elke afwijking 5 2 Plaatsing Voor uitstekende prestaties en betrouwbaarheid op l...

Page 49: ...ram dat wijst op gevaar op verplettering Schakel de machine voor elke interventie uit U vindt dit pictogram op de laterale deuren fig 13 n 23 5 4 Inbedrijfstelling Zorg er v r de inbedrijfstelling voo...

Page 50: ...eeg te verdelen J Druk kort op de hendel om de druk te verminderen zodat het deksel kan worden geopend K Open het deksel L Trek aan de hendel om de afstrijkers omhoog te brengen en de deegklompen te n...

Page 51: ...p de noodstopknop B Sluit het kader C Open het roostercompartiment met de klink aan de linkerkant van het kader D Open het luik van het roostercompartiment E Neem het oude rooster weg F Plaats het nie...

Page 52: ...r C Stofzuig alle interne onderdelen van de machine evenals de mechanische onderdelen D Plaats de laterale deuren opnieuw op hun plaats en maak de bloemopvangbak leeg E Was de hele carrosserie met beh...

Page 53: ...er doet de bestellingen bij JAC 9 1 Lijst met VERBRUIKSGOEDEREN REFERENTIE NIEUWE OMSCHRIJVING MODEL F1500009 DEKSELAFDICHTING DIV R TRADIFORM F1500004 DEKSELVEER DIV DIV R DIVIFORM TRADIFORM F1513364...

Page 54: ...aan omhoog maar de messen komen niet naar buiten Neem contact op met uw technicus Probleem 5 Oliesporen op de grond Neem contact op met uw technicus Probleem 6 Het deksel kan niet worden geopend of He...

Page 55: ...n het rooster 11 Deurklink 12 Drukafregelingcompartiment 2 13 Messen 3 14 Schoonmaak van de messen alleen DIV DIV R en TRADIFORM 15 Selectieknop 10 20 optie 10 20 16 Noodstop 17 Bedieningshendel 4 18...

Page 56: ...56...

Page 57: ...57 Tradiform 1 58 2 58 3 60 4 62 4 1 62 4 2 63 5 64 5 1 64 5 2 64 5 3 64 5 4 65 5 5 65 6 66 6 1 66 6 2 66 6 3 66 7 66 8 68 8 1 68 8 2 68 8 3 68 9 69 9 1 69 10 70 11 71...

Page 58: ...58 1 JAC fig x n y 5 2 JAC 5 JAC...

Page 59: ...59 9...

Page 60: ...60 3 75 A EN ISO 3744 DIVIFORM DIVIFORM TRADIFORM...

Page 61: ...61 8...

Page 62: ...85 315 335 320 340 325 280 305 335 50 1 5 60 1 8 50 1 5 60 1 8 50 1 5 60 1 8 50 1 5 60 1 8 50 1 5 60 1 8 220 50 8 60 11 50 8 60 11 50 8 60 11 50 8 60 11 50 8 60 11 380 50 4 5 60 6 5 50 4 5 60 6 5 50 4...

Page 63: ...63 4 2 304 FGL200 GHA 304 AlSi10Mg 430 430 EN AW 6060...

Page 64: ...64 5 5 1 A B C 2 fig 5 D E TRADIFORM DIVIFORM DIVIFORM fig 6 F EASYFLOUR fig 6 5 2 5 3 15 16 300...

Page 65: ...65 2006 42 2014 35 2014 30 CE fig 13 n 21 fig 13 n 22 fig 13 n 23 5 4 2 5 5...

Page 66: ...3 fig 4 7 DIV DIV R TRADIFORM fig 8 9 A 1 4 fig 3 n 16 B 10 C D E F DIV R TRADIFORM G 10 20 10 20 H I J K L DIVIFORM DIVIFORM TRADIFORM fig 10 11 A 1 4 fig 3 n 16 B DIVIFORM TRADIFORM 10 C D E F TRAD...

Page 67: ...67 H I J K L M N O Click Cut DIVIFORM DIVIFORM TRADIFORM fig 12 A B C D E F G H 1 4 Easyflour EASYFLOUR fig 14 A B fig 14 n 24 C D fig 14 n 25...

Page 68: ...68 8 8 1 fig 15 A B C D E 8 2 fig 16 A B C D E F 8 3 A B C 4 5 CONDAT HYDROLUB S46 ELF HYDRELF DS46 CASTROL AYSPIN AWS46 TOTAL AZOLLA ZS32 D E 5...

Page 69: ...RADIFORM F1500004 DIV DIV R DIVIFORM TRADIFORM F1513364 CLICK CUT DIVIFORM DIVIFORM TRADIFORM 10040012 DIV DIV R DIVIFORM TRADIFORM HUILEHYDROS46 TOUTES F140000311 DIV DIV R DIVIFORM TRADIFORM F151332...

Page 70: ...70 10 1 7 2 2 3 4 5 4 5 6 7 6...

Page 71: ...71 11 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 2 13 3 14 DIV DIV R TRADIFORM 15 10 20 10 20 16 17 4 18 7 19 20 13 21 22 23 14 24 Easyflour 25 Easyflour...

Page 72: ...72...

Page 73: ...sembalaje de la m quina 78 5 2 Ubicaci n 78 5 3 Conexi n el ctrica 78 5 4 Puesta en servicio 79 5 5 Peligro 79 6 CUADRO DE CONTROL Y DE SEGURIDAD 80 6 1 Cuadro de control 80 6 2 Zona de ajuste 80 6 3...

Page 74: ...a continuaci n solicite a su distribuidor que complete la tarjeta de mantenimiento al instalar su m quina 2 GARANT A JAC ofrece una garant a de 5 a os en todos sus productos Esta garant a es v lida pa...

Page 75: ...onozcan como defectuosas los problemas derivados de un uso anormal del material los problemas derivados de una instalaci n no efectuada por un agente autorizado las piezas o los problemas causados por...

Page 76: ...medad y del calor Esta m quina debe estar suficientemente iluminada para efectuar el trabajo Esta m quina tiene un nivel sonoro inferior a 75 dB A de conformidad con la norma EN ISO 3744 Esta m quina...

Page 77: ...hora De 400 a 3000 seg n el tipo de rejilla De 400 a 3000 seg n el tipo de rejilla De 400 a 3000 seg n el tipo de rejilla Cadencia en divisi n en cuba 900 900 900 Peso de los pastones en divisi n de m...

Page 78: ...anomal a 5 2 Ubicaci n Para obtener un rendimiento excelente y una fiabilidad a largo plazo elija una ubicaci n que est Bien ventilada protegida de los rayos directos del sol y alejada de fuentes de c...

Page 79: ...servicio Antes de la puesta en servicio aseg rese de que no queda ning n objeto sobrante en las partes en movimiento de la m quina En primer lugar y despu s de comprobar que las tomas de corriente se...

Page 80: ...apa de la cuba I Tire de la pantalla de control para que suban las llanas y dividir la masa J Pulse brevemente la palanca para descomprimir y as poder abrir la tapa K Abra la tapa L Tire de la palanca...

Page 81: ...a Click Cut DIVIFORM DIVIFORM y TRADIFORM nicamente fig 12 A Pulse el bot n de detenci n de emergencia B Cierre el marco C Abra el compartimento de la rejilla con el pestillo situado en el lado izquie...

Page 82: ...s partes interiores de la m quina y las partes mec nicas D Vuelva a colocar las puertas laterales y vac e la bandeja de recuperaci n de harina E Lave toda la carrocer a con un pa o h medo F Quite la d...

Page 83: ...a Su agente efectuar el pedido a JAC 9 1 Lista de CONSUMIBLES REFERENCIA NUEVA ETIQUETA MODELO F1500009 JUNTA DE TAPA DIV R TRADIFORM F1500004 MUELLE DE TAPA DIV DIV R DIVIFORM TRADIFORM F1513364 MUEL...

Page 84: ...borde superior Problema 4 Las llanas suben pero las cuchillas no salen Contacte con su t cnico Problema 5 Hay aceite en el suelo Contacte con su t cnico Problema 6 La tapa no puede abrirse o La masa s...

Page 85: ...e de la presi n 2 13 Cuchillas 3 14 Limpieza de las cuchillas DIV DIV R y TRADIFORM nicamente 15 Bot n de selecci n 10 20 opci n 10 20 16 Detenci n de emergencia 17 Pantalla de control 4 18 rea de tra...

Page 86: ...86...

Page 87: ...3 Collegamento elettrico 92 5 4 Messa in servizio 93 5 5 Pericolo 93 6 ORGANO DI COMANDO E DI SICUREZZA 94 6 1 Organo di comando 94 6 2 Zona di regolazione 94 6 3 Zona di lavoro 94 7 UTILIZZO 94 8 MAN...

Page 88: ...5 anni vedere le condizioni riportate in seguito far compilare dal distributore il libretto di manutenzione al momento dell installazione della macchina 2 GARANZIA JAC offre una garanzia di 5 anni su...

Page 89: ...ciute difettose dai nostri servizi i problemi derivanti da un utilizzo anomalo del materiale i problemi derivanti da un installazione non effettuata da un agente autorizzato le parti o i problemi deri...

Page 90: ...a deve essere sistemata e utilizzata all interno di un locale al riparo da umidit e calore Deve essere illuminata a sufficienza per poter funzionare La macchina produce un livello sonoro inferiore a 7...

Page 91: ...zi h Da 400 a 3000 in base al tipo di griglia Da 400 a 3000 in base al tipo di griglia Da 400 a 3000 in base al tipo di griglia Ritmo della spezzatura nella vasca 900 900 900 Peso degli impasti in div...

Page 92: ...ubito danni durante il trasporto Segnalare ogni anomalia 5 2 Posizionamento Per ottenere performance eccellenti e affidabilit a lungo termine scegliere una posizione Ben ventilata al riparo dai raggi...

Page 93: ...lo si trova sui pannelli laterali fig 13 n 23 5 4 Messa in servizio Prima della messa in servizio accertarsi che non vi siano oggetti estranei sulle parti in movimento della macchina Accertarsi innanz...

Page 94: ...o della vasca I Tirare la leva di comando per far salire le livellatrici e dividere la pasta J Spingere brevemente la leva per decomprimere e aprire il coperchio K Aprire il coperchio L Tirare la leva...

Page 95: ...tituzione della griglia sistema Click Cut solo DIVIFORM DIVIFORM TRADIFORM fig 12 A Premere sul pulsante di arresto d emergenza B Chiudere il telaio C Aprire il vano griglia grazie al fermo che si tro...

Page 96: ...rti interne della macchina e le parti meccaniche D Riposizionare gli sportelli laterali e svuotare il cassetto di recupero della farina E Lavare tutto l involucro del macchinario con un panno umido F...

Page 97: ...L agente effettua gli ordini presso JAC 9 1 Elenco dei COMPONENTI DI CONSUMO RIFERIMENTO NUOVA DESCRIZIONE MODELLO F1500009 GIUNTO DEL COPERCHIO DIV R TRADIFORM F1500004 MOLLA DEL COPERCHIO DIV DIV R...

Page 98: ...ma i coltelli non escono Contattare il proprio tecnico Problema 5 Presenza di olio sul pavimento Contattare il proprio tecnico Problema 6 Impossibile aprire il coperchio o La pasta stata lasciata incu...

Page 99: ...portello 12 Comparto di regolazione della pressione 2 13 Coltelli 3 14 Pulizia dei coltelli solo DIV DIV R e TRADIFORM 15 Pulsante di selezione 10 20 opzione 10 20 16 Arresto d emergenza 17 Leva di co...

Page 100: ...100...

Page 101: ...101 Tradiform 1 102 2 102 3 103 4 104 4 1 104 4 2 104 5 105 5 1 105 5 2 105 5 3 105 5 4 106 5 5 106 6 107 6 1 107 6 2 107 6 3 107 7 107 8 109 8 1 109 8 2 109 8 3 109 9 110 9 1 110 10 111 11 112...

Page 102: ...102 1 JAC 5 2 JAC 5 JAC 9...

Page 103: ...103 3 75 EN ISO 3744 DIVIFORM DIVIFORM TRADIFORM 8...

Page 104: ...1 8 50 1 5 60 1 8 50 1 5 60 1 8 50 1 5 60 1 8 50 1 5 60 1 8 3 3 3 3 3 220 A 50 8 60 11 50 8 60 11 50 8 60 11 50 8 60 11 50 8 60 11 380 A 50 4 5 60 6 5 50 4 5 60 6 5 50 4 5 60 6 5 50 4 5 60 6 5 50 4 5...

Page 105: ...105 5 5 1 A B C 2 fig 5 D E TRADIFORM DIVIFORM DIVIFORM fig 6 F EASYFLOUR fig 6 5 2 5 3 15 16 300 B 2006 42 2014 35 2014 30 CE fig 13 n 21...

Page 106: ...106 fig 13 n 22 fig 13 n 23 5 4 2 5 5...

Page 107: ...ig 4 7 DIV DIV R TRADIFORM fig 8 9 A fig 3 n 16 B 10 C D E F DIV R TRADIFORM G 10 20 10 20 H I J K L DIVIFORM DIVIFORM TRADIFORM fig 10 11 A fig 3 n 16 B DIVIFORM TRADIFORM 10 C D E F TRADIFORM DIVIFO...

Page 108: ...108 Click Cut DIVIFORM DIVIFORM TRADIFORM fig 12 A B C D E F G H Easyflour EASYFLOUR fig 14 A B fig 14 n 24 C D fig 14 n 25...

Page 109: ...109 8 8 1 fig 15 A B C D E 8 2 fig 16 A B C D E F 8 3 A B C 4 5 CONDAT HYDROLUB S46 ELF HYDRELF DS46 CASTROL AYSPIN AWS46 TOTAL AZOLLA ZS32 D E 5...

Page 110: ...TRADIFORM F1500004 DIV DIV R DIVIFORM TRADIFORM F1513364 CLICK CUT DIVIFORM DIVIFORM TRADIFORM 10040012 DIV DIV R DIVIFORM TRADIFORM HUILEHYDROS46 TOUTES F140000311 DIV DIV R DIVIFORM TRADIFORM F15133...

Page 111: ...111 10 1 7 2 2 3 4 5 4 5 6 7 6...

Page 112: ...112 11 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 2 13 3 14 DIV DIV R TRADIFORM 15 10 20 10 20 16 17 4 18 7 19 20 13 21 22 23 14 24 Easyflour 25 Easyflour...

Page 113: ...113 fig 1 fig 2...

Page 114: ...114 fig 3 fig 4...

Page 115: ...115 fig 5 fig 6 x4 x4...

Page 116: ...116 15 fig 7 fig 8 A 20 19 B...

Page 117: ...117 fig 9 F I C D E G H J K L...

Page 118: ...118 fig 10 F H A B C D E G...

Page 119: ...119 fig 11 I K N O J L M...

Page 120: ...120 fig 12 B C D E F H G A...

Page 121: ...121 fig 13 22 21...

Page 122: ...122 fig 14 fig 15 A B C D E...

Page 123: ...123 fig 16 D A B C F E...

Page 124: ...014 30 UE Le soussign d clare que cette machine est conforme aux directives europ ennes 2006 42 CE 2014 35 UE 2014 30 UE Unterzeichneter erkl rt da diese Maschine den Europ ischen Richtlinien 2006 42...

Reviews: