17
Betriebsanleitung
D
von Electrowerkzeuge ist es nötig nächste
Vorschriften über Sicherheitsregeln zu beachten.
Vor dem Werkzeuggebrauch lesen Sie und
beachten Sie genau gegebene Anweisungen.
Mit Ziel der Zunahme des Niveaus der Sicherheit
•
soll die Installation der Hochempfindlichkeit
(30MA) Unterbrecher in Innenverdrahtung von
qualifiziertem Elektriker erzeugt werden. An
Abwesenheit solchen Unterbrechers wird es
empfohlen, um stark für Rasenmäher elektrische
Energieversorgung ein Hochempfindlichkeitseinfall
des Differentialschutzes (RCD) zu gebrauchen. RCD
gewärleistet einen Hochgrad der individuellen
Verteidigung von schädlichem elektrischem Strom
im Fall des Kurzschlußes.
Achtung! Gebrauch von RCD, oder von
anderem Unterbrecher befreit den
Arbeiter
des
Rasenmähers
von
obligatorischem
Mitteilen
mit
Sicherheitsvorkehrungsregelungen und den
Aufnahmen der sicheren in gegebener Anweisung
angegebenen Arbeit nicht.
Netzanstrengung soll dem auf dem
•
Schild oder dem Aufkleber angegebenen
Wert entsprechen. Gebrauchen Sie anderen
Stromversorgungseinrichtungen
nicht.
Das
Anschließen zu anderer Stromquelle kann zum
Bruch des Gerätes führen.
Gebrauch von Unterbrecher ist für die empfohlen
•
für elektrische Versorgungsleitungen mit Bereich
von 10 bis 30 MA. Richten Sie sich an qualifizierten
Elektriker.
Vor Verbindung des Geräts zum Netzwerk
•
überzeugen Sie sich, dass die Fassung auf dem Einfallt
eller angegebene Gegebenheiten entspricht.
Vermeiden Sie den Kontakt mit den geerdeten
•
Oberflächen (Rohre, Heizkörper, Batterien und
Kühlapparaten). Bei der Erdung durch den Körper
wird das Risiko des Schlages vom Strom erhöht.
VORSICHT! Zur Vermeidung der Brandwunde
oder der Niederlage vom Strom rühren Sie die
elektrodurchführenden Details nicht an.
Ziehen Sie Kabel an Gerätsbewegen nicht.
•
Verwenden Sie die Schnur vorsichtig. Bewahren
•
Sie Schnur von der Einwirkung der Wärme, vermeiden
Sie deren Kontakt mit den Schmierstoffen, sowie den
scharfen Gegenständen oder den sich bewegenden
Teilen.
Seid Sie vorsichtig mit der Schnur.
•
Verwenden Sie die Elektroinstrumente in der
•
Nähe von den feuergefährlichen Flüssigkeiten und
der brennbaren Gase nicht.
Vordem das Gerät an anderen Platz zu
•
übergeben, schalten Sie es von Netzwerk aus.
Schließen Sie die Verlängerungsleitung direkt an
•
das Gerät selbständig nicht an. Wenden Sie sich an
den nächsten Serviceagent an.
Regelmäßig prüfen Sie und jedesmal vor
•
der Nutzung das Kabel einer Ernährung auf das
Vorhandensein der Beschädigungen und der
Merkmale des Verschleißes. Verwenden Sie das
Gerät mit dem beschädigten Kabel nicht; wenden
Sie sich an das offizielle Service-Zentrum.
Sondere Sicherheitsregeln
vermeiden Sie das Treffen der Fluessigkeit auf
•
den Motor und die uebrigen elektrischen Details.
uebertreten Sie den Wert der nominellen
•
Spannung nicht.
vermeiden Sie die Pausen in der Abgabe des
•
Wassers waehrend der Arbeitszeit der
Pumpe.
Vor der Bedienung des Geraetes muss man es
•
von der Quelle der Stromversorgung
ausschalten.
Tauchen Sie die Pumpe in die Kessel, die
•
Behaelter und ins fliessende Wasser
n i c h t
ein.
Hueten Sie sich vor den sich drehenden Details
•
der Pumpe.
Beim Ueberpumpen der potentiell gefaehrlichen
•
Fluessigkeiten ergreifen Sie die entsprechenden
Massnahmen.
Heben Sie und versetzen Sie das Geraet mit Hilfe
•
des Kabels nicht. Es kann die
Beschaedigungen
im elektrischen System herbeirufen, die zu den
schweren Niederlagen vom Strom oder zum
Letalausgang fuehren.
Vor der Nutzung des Geraetes muss man in die
•
Instruktionen und die Warnungen
eingefuehrt werden.
verwenden Sie das Geraet nicht, wenn Sie dieses
•
fuer fehlerhaft halten.
Laut den Regeln der Arbeitssicherheit, soll die
•
Verlaengerungsleitung die Erdleitung
i
m
Stecker fuer das Anschliessen zur Hauptkette der
Erdung haben.
Die Nutzung der den Forderungen nicht
entsprechenden Verlaengerungsleitung
kann
gefaehrlich
sein!
Die
Verlaengerungsleitung
und
seine
Vereinigungen sollen wasserdicht und brauchbar
fuer die Nutzung ausser dem Raum sein.
Bei dem Ersatz des Kabels verwenden Sie nur
•
Summary of Contents for VP-280
Page 21: ...21 RUS 5 4 3 2 1 5 4 3 2 1 5 4 3 2 1 VP 280 VP 600 VP 300 1 2 3 4 5 6...
Page 23: ...23 RUS...
Page 24: ...24 RUS 30 RCD RCD RCD 10 30...
Page 26: ...26 RUS 5 5 2 5 f e 3 6 b c 1 2 c 20 30 4 5 d 1 1 5 2 5 6 b f 230 50 100 400 230 20 6 6 1 2 3 4...
Page 27: ...27 RUS IVT IVT...
Page 28: ...28 KZ 5 4 3 2 1 5 4 3 2 1 5 4 3 2 1 VP 280 VP 600 VP 300 1 2 3 4 5 6...
Page 30: ...30 KZ...
Page 31: ...31 KZ 30 RCD RCD RCD 10 30...
Page 33: ...33 KZ 2 5 f e 3 6 b c 1 2 c 20 30 4 5 d 1 1 5 2 5 6 b f 230 50 400 230 100 20 6 6 1 2 3 4...
Page 34: ...34 KZ IVT IVT...
Page 42: ...42 BY 5 4 3 2 1 5 4 3 2 1 5 4 3 2 1 VP 280 VP 600 VP 300 1 2 3 4 5 6...
Page 44: ...44 BY 30...
Page 45: ...45 BY RCD RCD RCD 10 30...
Page 48: ...48 BY IVT IVT...
Page 49: ...49 UA UA 5 4 3 2 1 5 4 3 2 1 5 4 3 2 1 VP 280 VP 600 VP 300 1 2 3 4 5 6...
Page 51: ...51 UA UA 30...
Page 52: ...52 UA RCD RCD RCD 10 30...
Page 54: ...54 UA 2 5 f e 3 6 b c 1 2 c 20 30 4 5 d 1 1 5 2 5 6 b f 230 50 100 400 230 20 6 6 1 2 3 4...
Page 55: ...55 UA UA IVT IVT...
Page 69: ...69 BG 5 4 3 2 1 5 4 3 2 1 5 4 3 2 1 VP 280 VP 600 VP 300 1 2 3 4 5 6...
Page 71: ...71 BG...
Page 72: ...72 BG 30 mA RCD RCD RCD 10 30...
Page 74: ...74 BG 5 5 f e 3 6 b 1 2 c 20 30 4 5 1 5 2 0 5 6 b f 230 V 50Hz 100 400 230 V 20 6 6 1 2 3 4...
Page 75: ...75 BG IVT IVT...
Page 76: ...Notes Bemerkung Annotazioni Uwagi Pozn mka...
Page 77: ...Notes Bemerkung Annotazioni Uwagi Pozn mka...
Page 78: ...Notes Bemerkung Annotazioni Uwagi Pozn mka...