background image

MODE D’EMPLOI 

Kit d’interrupteurs sans fil à commande par téléphone 433 MHz KD-204 

 

Utilisation conforme 

Le kit d’interrupteurs sans fil à commande par téléphone se compose de trois interrupteurs sans fil pour prises de courant et d’un interrupteur sans fil 

pour téléphone. Ce kit vous permet de commander jusqu’à trois différents consommateurs alimentés en tension du secteur. La consommation 

d’énergie d’un consommateur raccordé ne doit pas dépasser 3600 watts. 

Le kit d’interrupteurs sans fil convient pour des appareils de la classe de protection 1 et 2. 

La commande se fait par une télécommande sans fil permettant de commander tous les consommateurs individuellement ou en ensemble. 

Une unité sans fil à commande par téléphone permet en plus le contrôle des prises radiocommandées par un téléphone DTMF. Le contrôle de 

l’accès à cet interrupteur sans fil à commande par téléphone est assuré par un code. 

De plus, les prises de courant radiocommandées intègrent une fonction de minuterie pré programmable et offrent la possibilité d’une commutation 

manuelle sur la prise elle-même. 

Toute utilisation autre que celle décrite précédemment peut provoquer l’endommagement de l’appareil et entraîner, en outre, des risques de court-

circuit, d’incendie, de décharge électrique, etc. 

L’appareil ne doit être ni transformé, ni modifié. Le boîtier ne doit pas être ouvert ! 

Respecter impérativement les consignes de sécurité et de montage du présent mode d’emploi. 

 

Consignes de sécurité et indications de danger 

Lire intégralement le mode d’emploi avant la mise en service de l’appareil ; il contient des consignes importantes pour son bon 

fonctionnement. 

• 

Tout dommage résultant d’un non-respect du présent mode d’emploi entraîne l’annulation de la garantie ! Nous déclinons toute responsabilité 

pour les dommages consécutifs ! 

• 

De même, nous n’assumons aucune responsabilité en cas de dommages matériels ou corporels résultant d’une utilisation de l’appareil non 

conforme aux spécifications ou d’un non-respect des présentes consignes de sécurité ! Dans ces cas, tout droit à la garantie est annulé. 

• 

Cet appareil est homologué CE et répond aux directives européennes requises. 

• 

Ne pas utiliser ce produit dans les hôpitaux ou les établissements médicaux. Bien que le kit d’interrupteurs sans fil n’émette que des signaux 

radio relativement faibles, ceux-ci pourraient cependant entraîner des perturbations fonctionnelles des équipements de survie. Il en est de 

même dans d’autres domaines. 

• 

Pour des raisons de sécurité et d’homologation (CE), les transformations et/ou modifications du produit, réalisées à titre individuel, sont 

interdites. 

• 

La construction du produit correspond à la classe de protection 1. Comme source de tension, utiliser uniquement une prise de courant en 

parfait état de marche, raccordée au réseau d’alimentation public (230 V/50 Hz). 

• 

Tenir les appareils alimentés par le secteur hors de portée des enfants. Une prudence toute particulière s’impose donc en présence d’enfants. 

Ne pas démonter le produit. Risque d’électrocution mortelle ! 

• 

Ne pas laisser le matériel d’emballage sans surveillance ; il pourrait constituer un jouet dangereux pour les enfants ! 

• 

L’appareil est uniquement conçu pour des pièces intérieures sèches (et non pour des salles de bain ou autres pièces humides). Eviter 

absolument d’exposer l’appareil à l’humidité ou à des liquides. Risque d’électrocution mortelle ! 

• 

Dans les installations industrielles, il conviendra d’observer les consignes de prévention des accidents relatives aux installations et au matériel 

électriques édictées par les syndicats professionnels. 

• 

S’adresser à un technicien spécialisé en cas de doutes concernant le mode de fonctionnement, la sécurité ou le raccordement de l’appareil. 

• 

La mise hors circuit des prises de courant radiocommandées s’effectue par un contact micro. Ne jamais ouvrir ni démonter les appareils 

raccordés, même lorsque la prise de courant radiocommandée est éteinte ! Risque d’électrocution mortelle ! 

• 

Ce produit doit être manipulé avec précaution – les coups, les chocs, ou une chute, même d’une faible hauteur, peuvent l’endommager. 

• 

Respecter également les modes d’emploi des appareils raccordés. 

 

Contenu de la livraison 

1 télécommande sans fil ; 3 prises de courant radiocommandées ; 1 interrupteur sans fil pour téléphone ; 1 câble téléphone western ; 2 piles (bloc, 

9V) ; 1 mode d’emploi 

 

Déclaration de conformité 

IVT Innovative Versorgungs-Technik GmbH, Dienhof 14, D-92242 Hirschau, Allemagne, déclare que le produit est en conformité avec les exigences 

fondamentales et autres prescriptions pertinentes de la directive 1999/5/CE. 

M O D E D ’ E M P L O I www.conrad.com 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Summary of Contents for KD-204

Page 1: ...Umbauen und oder Verändern des Produkts nicht gestattet Der Aufbau des Produkts entspricht der Schutzklasse 1 Als Spannungsquelle darf nur eine ordnungsgemäße Netzsteckdose 230V 50Hz des öffentlichen Strom Versorgungsnetzes verwendet werden Geräte die an Netzspannung betrieben werden gehören nicht in Kinderhände Lassen Sie deshalb in Anwesenheit von Kindern besondere Vorsicht walten Zerlegen Sie d...

Page 2: ... das Gerät befindet sich im Programmiermodus Betätigen Sie nun eine Taste des gewünschten Kanals 6 7 oder 8 Ihrer Fernbedienung Hat die Funk Schaltsteckdose den Code empfangen so hört die Funktionsanzeige auf zu blinken und erlischt Die Funk Schaltsteckdose ist jetzt auf diesen Kanal programmiert Bei Bedarf kann die Programmierung jederzeit durch eine andere Taste der Fernbedienung bzw einen ander...

Page 3: ...Funkschalter reagieren soll z B mit der Tastenfolge 4 Stern Zahl Stern Bei korrekter Eingabe ertönt ein kurzer Signalton piep geben Sie Ihren persönlichen Zugangscode mit 4 8 Ziffern ein und quittieren dies mit der Taste Die Programmierung ist beendet Schieben Sie den Schalter 16 auf Position WORK Kurzübersicht Programmierung Schalterposition SET Eingabe Erklärung Akustisches Signal Tel Nr wählen ...

Page 4: ...ischen und elektronischen Geräten abgegeben werden Das Symbol auf dem Produkt der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist darauf hin Die Werkstoffe sind gemäß ihrer Kennzeichnung wiederverwertbar Mit der Wiederverwendung der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt Bitte erfragen Sie bei der Gemeind...

Page 5: ...l institutions The product does only emit relatively weak radio signals These radio signals could however lead to malfunctions in life supporting systems The same may possibly apply to other areas For safety and licensing CE reasons unauthorized conversion and or modifications to the product are not permitted The product is designed in conformity with protection class 1 The only voltage source tha...

Page 6: ...o the set Open the rear battery compartment 1 and 17 and press the battery onto the battery clip observing the correct polarity Close the battery compartment carefully Brief function test Plug each wireless outlet into a wall outlet in sequence Connect a consumer e g lamp to the wireless outlet 9 Briefly press the button 13 on the wireless outlet It must be possible to turn the consumer e g lamp o...

Page 7: ...he wireless telephone switch is now ready for operation Programming the wireless telephone switch Before you can properly use the wireless telephone switch you have to program it with your personal settings You can first program the wireless telephone switch after programming the wireless outlets because the channel assignment is set there Programming requires a second telephone connection or a mo...

Page 8: ...e to not loose the programmed settings The battery change may not take longer than two minutes Disposal of flat batteries You as the end user are legally obliged Battery Ordinance to return all used batteries and accumulators Disposal in the household waste is prohibited Batteries including rechargeable batteries which contain hazardous substances are marked by symbols These should not be disposed...

Page 9: ...x ou les établissements médicaux Bien que le kit d interrupteurs sans fil n émette que des signaux radio relativement faibles ceux ci pourraient cependant entraîner des perturbations fonctionnelles des équipements de survie Il en est de même dans d autres domaines Pour des raisons de sécurité et d homologation CE les transformations et ou modifications du produit réalisées à titre individuel sont ...

Page 10: ...r leurs fonctionnement Les piles sont fourni avec le kit Ouvrir le compartiment pour piles sur la face arrière 1 et 17 et pousser la pile sur le clip en respectant la polarité Refermer soigneusement le logement des piles Bref test du fonctionnement Enficher successivement l une des prises radiocommandées dans l une des prises de courant Brancher un consommateur tel qu une lampe à la prise de coura...

Page 11: ... téléphone est prêt à l emploi Programmation de l interrupteur sans fil à commande par téléphone Avant que l interrupteur sans fil à commande par téléphone puisse être utilisé il eoit être programmé des réglages personnels La programmation de l interrupteur sans fil à commande par téléphone ne peut se faire qu après la programmation des prises de courant radiocommandées car là les canaux sont assi...

Page 12: ...dant une commutation télécommandée La tonalité de quittance retentit trois fois bip bip bip Remplacer les piles aussitôt que possible pour ne pas perdre la programmation Le remplacement des piles ne doit pas durer plus longtemps que deux minutes Elimination des piles et accumulateurs usagés Le consommateur final est légalement tenu ordonnance relative à l élimination des piles usagées de rapporter...

Page 13: ...huizen of medische inrichtingen Hoewel de radioschakelaarset slechts relatief zwakke radiosignalen uitzendt kunnen deze leiden tot storingen van levensondersteunende systemen Hetzelfde geldt mogelijk op andere vlakken Om veiligheids en keuringsredenen CE is het eigenmachtig ombouwen en of veranderen van het product niet toegestaan De constructie van het product voldoet aan veiligheidsklasse 1 Als ...

Page 14: ...everd Opent u het batterijvak aan de rugzijde 1 en 17 en druk de batterij met de juiste polariteit op de batterijclip Sluit het batterijvak weer zorgvuldig Korte test van de werking Steek een radio stopcontact in een gewoon stopcontact Sluit een verbruiker aan op het radio stopcontact bijv een lamp Druk kort op toets 13 van het radio stopcontact De verbruiker bijv de lamp moet met de toets kunnen ...

Page 15: ...ioschakelaar is klaar voor gebruik Programmeren van de telefoon radioschakelaar Voor de telefoon radioschakelaar correct kan worden gebruikt moet deze met de persoonlijke instellingen worden geprogrammeerd Het programmeren van de telefoon radioschakelaar kan pas gebeuren na het Programmeren van de radio stopcontacten omdat daarin de kanalen worden toegewezen Voor het programmeren is een tweede tel...

Page 16: ...ang de batterijen zo snel mogelijk zodat de programmering niet verloren gaat Het vervangen van de batterijen mag niet langer duren dan twee minuten Afvoeren van lege accu s Als eindverbruiker conform de KCA voorschriften bent u wettelijk verplicht om alle lege batterijen en accu s in te leveren afvoeren via het huisvuil is niet toegestaan Batterijen accu s die schadelijke stoffen bevatten zijn gek...

Reviews: