background image

61

Manuale di istruzioni 

I

Prendere confidenza con tutti i pulsanti e i controlli 

e  assicurarsi  di  conoscere  il  giusto  utilizzo  dello 

strumento prima di tentare di usarlo, ma soprattutto 

assicurarsi di sapere come smettere di usarlo in caso 

di emergenza.

Seguendo  queste  semplici  istruzioni  manterrete 

inoltre  il  vostro  strumento  in  buone  condizioni  di 

lavoro. 

•  Lo strumento deve essere montato correttamente 

prima dell’uso.

•  Usare lo strumento solamente per gli scopi per 

cui è stato progettato.

•  In  aggiunta  al  prodotto  sono  state  progettate 

anche delle etichette di sicurezza che devono essere 

prese in considerazione assieme con le indicazioni 

in merito all’equipaggiamento di sicurezza che deve 

essere adottato. La prevenzione di incidenti dipende 

dalla  consapevolezza,  dal  buon  senso  e  dalla 

formazione  adeguata  di  tutti  i  soggetti  coinvolti 

nell’utilizzo,  nel  trasporto,  nella  manutenzione  e 

stoccaggio della macchina. 

•  Non lasciare mai lo strumento incustodito.

•  Non  permettere  ai  bambini  di  utilizzare  lo 

strumento. I bambini devono essere tenuti sempre 

sotto  controllo  per  impedire  che  giochino  con  lo 

strumento.

•  Tenere i bambini e gli animali domestici lontano. 

Tutti  i  presenti  devono  essere  mantenuti  a  una 

distanza  di  sicurezza  quando  lo  strumento  è  in 

uso.  Interromperne  l’uso  se  vi  sono  nei  paraggi 

altre  persone,  specialmente  bambini  o  animali 

domestici.

•  L’utente è responsabile per i terzi, mentre lavora 

con lo strumento.

•  Le persone che non conoscono le istruzioni per 

l’uso,  i  bambini,  i  minori  che  non  hanno  ancora 

raggiunto  l’età  minima  per  l’utilizzo  di  questo 

strumento  e  la  gente  sotto  l’influenza  di  alcool, 

droghe o farmaci non sono autorizzati ad utilizzare 

lo  strumento.  Alcune  normative  locali  possono 

stabilire l’età minima dell’utilizzatore.

ATTENZIONE!    Il  consumo  di  alcol, 

farmaci  e  droghe,  oltre  a  stati  di 

malattia,  febbre  e  stanchezza  possono 

influenzare  la  capacità  di  reagire.  Non  usare  lo 

strumento in una di queste situazioni.

•  Assicurarsi che tutti i dispositivi di protezione (se 

presenti) siano montati correttamente e che siano in 

buone condizioni.

•  Non usare mai lo strumento con i dispositivi di 

sicurezza o eventuali protezioni difettosi  (se presenti) 

o  senza  dispositivi  di  sicurezza  correttamente 

montati. 

•  Ispezionare  bene  lo  strumento  per  cercare 

parti eventualemente allentate (per esempio: dadi, 

bulloni, viti, etc) e per eventuali danni. Controllare 

a  intervalli  frequenti,  che  viti  e  bulloni  siano 

adeguatamente  stretti  e  che  le  attrezzature  siano 

in buone condizioni di lavoro. Riparare o sostituirle, 

se necessario, prima di utilizzare lo strumento. Gravi 

danni  all’operatore  e  ai  presenti  possono  avvenire  

se vi è un danno allo strumento.

ATTENZIONE!  Utilizzare  dispositivi  di 

protezione  personale!  I  dispositivi  di 

sicurezza e le attrezzature di protezione 

personale proteggono la propria salute e la salute 

degli altri e garantiscono un funzionamento senza 

problemi dello strumento.

•  Durante  il  funzionamento  dello  strumento,  

vestirsi adeguatamente. Non indossare abiti larghi o 

gioielli che potrebbero impigliarsi nelle parti dello 

strumento.  Indossare  indumenti  da  lavoro  adatti. 

Si  raccomanda  che  le  gambe  ed  i  piedi  siano  ben 

coperti,  al  riparo  da  eventuali  schegge  durante  il 

lavoro.  Non  utilizzare    lo  strumento  se  si  è  a  piedi 

nudi  o  con  sandali  aperti.  I  capelli  lunghi  devono 

essere raccolti dietro la nuca.

•  Mantenere  tutte  le  impugnature  e  i  manici 

asciutti, puliti e privi di olio e grasso.

•  Usare  dispositivi  di  protezione.  Usare  occhiali 

di protezione, guanti di sicurezza. Indossare anche 

una  mascherina  antipolvere  durante  le  operazioni 

polverulente  e  se  sono  presenti  gas  di  scarico. 

Quando è necessario, indossare anche scarpe solide 

e  antiscivolo,casco  e  tappi  per  le  orecchie  .  Se  il 

livello di rumore supera i 85 dB (A), è obbligatoria 

una protezione acustica.

•  Non  iniziare  ad  utilizzare  lo  strumento  se  è  in 

posizione capovolta o non è nella corretta posizione 

di lavoro.

•  Accertarsi di avere una buona posizione, mentre 

si opera con lo strumento.

•  Mantenere  una  posizione  salda  e  un  buon 

equilibrio in ogni momento.

•  Tenere  pulita  l’area  di  lavoro.  Prima  dell’uso 

dello strumento, tutti i corpi estranei devono essere 

rimossi  dalla  zona  di  lavoro;  prestare  attenzione 

anche ad eventuali corpi estranei durante il lavoro. 

•  Non forzare l’utensile. 

•  Lavorare solo alla luce del giorno o comunque in 

condizioni di sufficiente luce artificiale. Non utilizzare 

mai lo strumento senza una buona visibilità.

•  Fare attenzione a non fare cadere lo strumento o 

ad urtarlo contro ostacoli.

Summary of Contents for CSD-12

Page 1: ...14 4 Cordless drill Schnurlose Bohrmaschine Wiertarka bezprzewodowa Trapano a batteria Bezdr tov vrta ka D EN PL KZ RUS UA BY BG CS I 07 13 14 21 22 29 30 37 38 44 45 51 52 58 59 65 66 72 73 79 CSD 16...

Page 2: ...ys to offer an innovative high class strong and prize adequate product to the customer We wish you much pleasure in do it yourself activity free of friction with this machine Your IVT Swiss SA team Gr...

Page 3: ...ducia accordata al nostro prodotto Il nostro obbiettivo sempre quello di offrire un servizio innovativo e di alta classe Vi auguriamo grandi soddisfazioni nell utilizzo del nostro prodotto durante i v...

Page 4: ...ienungsanleitung f r Elektrow erkzeug IVT ist eine Gew hrleistung entsprechend den Gesetzen und spezifischen Besonderheiten jedes Landes vorgesehen Es wird durch einen Garantieschein best tigt Diese G...

Page 5: ...ych przez niniejsz instrukcj 7 otwarcia remontu kt ry by zrobiony nie fachowcem IVT i IVT 1 2 3 4 5 6 7 IVT IVT 1 2 3 4 5 6 7 IVT Garanzia Il team IVT garantisce che i nostri prodotti sono conformi ai...

Page 6: ...ch mechanism a d l 2 dr ba a v m na rychl opot ebovateln ch uhl kov kart e ezn d ly ozuben kola 3 P et en nebo nadm rn zat en co vede do sou asn selh n jednoho nebo v ce detail v robku a dodate n ch u...

Page 7: ...Rotational direction switch 4 On off switch 5 Torque control 6 Battery pack 7 Battery release button 8 Speed selector Color box contents a Double end bit b Charging unit BMC contents c Drill bit set 6...

Page 8: ...handed too Retain this user manual and all other literature supplied with your tool for any future reference Comply with the safety information and the warnings on the tool Symbols Tool specification...

Page 9: ...necessary before using the tool Serious injury to the operator and to the bystanders could result if there s a damage to the tool While using the tool dress properly Do not wear loose clothing or jew...

Page 10: ...extension cable that is suitable for outdoor work and which is marked for this specific use Keep it away from the working area from damp wet or oily surfaces and away from heat and fuels Avoid any acc...

Page 11: ...that all components are included Refer to the drawings on this manual If any parts are missing or broken please call IVT assistance center Autolock All the normal trade standard drills and screwdriver...

Page 12: ...lected also while running The required speed is dependent on the material and can be determined with practical trials After longer periods of working at low speed allow the machine to cool by running...

Page 13: ...ed IVT customer service Keep all nuts bolts and screws tight to be sure the tool is in safe working condition Replace worn or damaged parts for safety Useonlyoriginalspareparts Partsnotproducedby manu...

Page 14: ...rehmomentsregler 6 Akku 7 Akkuentblockend ruckknopf 8 Umschalter der Geschwindigkeiten Inhalt der Schachtel a Zweiseitiger Bohrer b Akkuladeger t Inhalt des Futterals c Schrauberbitsbesteck 6 St d Sch...

Page 15: ...formationen Das Modell CSD 9 6 CSD 12 CSD 14 4 CSD 16 8 CSD 16 8G CSD 18 CSD 18G Spannung des Akkus 9 6 12 14 4 16 8 16 8 18 18 Frequenz des Drehens im Leerlauf Touren pro Minute 0 500 0 550 0 550 0 5...

Page 16: ...Alter des Arbeiters wird in lokalen normativen Taten installiert ACHTUNG Benutzen Sie das Werkzeug nicht wenn Sie Alkohol Medikamente und Drogen eingenommen haben als auch Sie krank m de sind oder Fib...

Page 17: ...ebene Gegebenheiten entspricht Vermeiden Sie den Kontakt mit den geerdeten Oberfl chen Rohre Heizk rper Batterien und K hlapparaten Bei der Erdung durch den K rper wird das Risiko des Schlages vom Str...

Page 18: ...n Es ist verboten den inneren Komponenten der Einrichtung abzunehmen oder die nderungen einzutragen Sondere Sicherheitsregeln W hrend der Ladung gebrauchen Sie nur angegeben von den Hersteller Ladeein...

Page 19: ...rd die maximale Kapazit t in der 4 5 Aufladung Entladung Zyklen erreichen Stellen Sie den Akkumulator in das Ladeger t ein die Polarit t beachtend Die rote Lampe brennt wenn der Akku geladen wird ANME...

Page 20: ...Umschalters der Drehrichtung 3 ver ndern beim Druck auf den Schalter 4 der Umschalter der Drehrichtung 3 wird gesperrt Rechtsdrehen Stellen Sie den Umschalter der Drehrichtung 3 nach rechts bis zum A...

Page 21: ...der unzug nglichen Stelle von den feuergef hrlichen Materialien entfernt Vermeiden Sie das Wassertreffen auf das Geraet Umweltschutz Recycling statt M llentsorgung Ger t Zubeh r und Verpackung sollten...

Page 22: ...1 5 6 4 7 5 6 4 7 5 6 4 7 3 2 1 3 2 1 8 3 2 CSD 9 6 CSD 12 CSD 14 4 CSD 16 8 CSD 18 CSD 16 8G CSD 18G 1 2 3 4 5 6 7 8 a b c 6 d 6 e f g 22 RUS...

Page 23: ...18G 9 6 12 14 4 16 8 16 8 18 18 0 500 0 550 0 550 0 550 0 350 0 1050 0 550 0 350 0 1050 7 8 7 8 7 8 8 10 15 18 8 10 15 18 3 5 3 5 3 5 3 5 3 5 3 5 3 5 6 6 6 6 6 6 6 20 20 20 20 20 20 20 83 3 83 3 83 3...

Page 24: ...24 RUS 85 A...

Page 25: ...25 RUS RCD 30 A RCD RCD...

Page 26: ...26 RUS off 39 C 0 C 30 C 15 25 C...

Page 27: ...27 RUS IVT 10 fig 1 12 4 5 3 5 24 1 16 fig 2 4 4...

Page 28: ...28 RUS fig 3 4 CSD 16 8G CSD 18G 8 3 fig 4 3 3 4 3 3 3 fig 5 IVT...

Page 29: ...29 RUS...

Page 30: ...1 5 6 4 7 5 6 4 7 5 6 4 7 3 2 1 3 2 1 8 3 2 CSD 9 6 i CSD 12 CSD 14 4 CSD 16 8 CSD 18 CSD 16 8G CSD 18G 1 2 3 4 5 6 7 8 b 6 d 6 e f g 30 KZ...

Page 31: ...18G 9 6 12 14 4 16 8 16 8 18 18 0 500 0 550 0 550 0 550 0 350 0 1050 0 550 0 350 0 1050 7 8 7 8 7 8 8 10 15 18 8 10 15 18 3 5 3 5 3 5 3 5 3 5 3 5 3 5 6 6 6 6 6 6 6 20 20 20 20 20 20 20 83 3 83 3 83 3...

Page 32: ...32 KZ 85 A...

Page 33: ...33 KZ S 30 RCD RCD RCD...

Page 34: ...34 KZ off 39 C 0 C 30 C 15 25 C...

Page 35: ...35 KZ IVT 10 fig 1 12 4 5 3 5 24 1 16 fig 2 4 4...

Page 36: ...36 KZ fig 3 4 CSD 16 8G CSD 18G 8 3 fig 4 3 3 4 3 3 3 fig 5 IVT...

Page 37: ...37 KZ...

Page 38: ...momentu obrotowego 6 Akumulator 7 Przycisk otwarcia akumulatora 8 Prze cznik szybko ci Zawarto pude ka a Wiert o dwustronne b adowarka Zawarto futera u c Zestaw wierte 6 szt d Zestaw rubokr t w wstaw...

Page 39: ...model CSD 9 6 CSD 12 CSD 14 4 CSD 16 8 CSD 16 8G CSD 18 CSD 18G Napi cie akumulatora W 9 6 12 14 4 16 8 16 8 18 18 Cz stotliwo obrot w na biegu ja owym obrot w do minuty 0 500 0 550 0 550 0 550 0 350...

Page 40: ...zybko reakcji Nie wykorzystujcie instrument w wypadkach wy sze wymienionych Przekonajcie si e wszystkie ochronne dostosowania w razie istnienia s ustalone i przydatne do eksploatacji Nie wykorzystujci...

Page 41: ...mi przedmiotami albo cz mi ruchomymi B d cie ostro ne ze sznurem Nie wykorzystuj elektroinstrumenty w pobli u p yn w atwopalnych i palnych gaz w Przed tym jak przenosi przyrz d na inne miejsce od czaj...

Page 42: ...e mog doprowadzi do czenia biegun w baterii Zwieranie biegun w baterii mo e doprowadzi do zap onu Przy nieprawid owym zachowaniu mo liwy jest odpad p ynu z baterii unikaj kontaktu z tym p ynem Przy ok...

Page 43: ...na na d ugo zostawa w adowarce lecz nie wi cej 24 godzin Nagrzewanie akumulatora i adowarki do temperatury sta ej nie jest oznak uszkodzenia Zamie akumulator w razie znacznego skr cenia czasu jego pra...

Page 44: ...uga gwarantuj wysok efektywno i trwa eksploatacj instrumentu Wraziepopsucia niezwa aj cnadoskona ewarunki produkcjiiwypr bowa remontmusiwykonywa si w oficjalnymserwisowymcentrumIVT Wszystkie nakr tki...

Page 45: ...1 5 6 4 7 5 6 4 7 5 6 4 7 3 2 1 3 2 1 8 3 2 CSD 9 6 CSD 12 CSD 14 4 CSD 16 8 CSD 18 CSD 16 8G CSD 18G 1 2 3 4 5 6 7 8 a b c 6 d 6 e f g 45 BY...

Page 46: ...18G 9 6 12 14 4 16 8 16 8 18 18 0 500 0 550 0 550 0 550 0 350 0 1050 0 550 0 350 0 1050 7 8 7 8 7 8 8 10 15 18 8 10 15 18 3 5 3 5 3 5 3 5 3 5 3 5 3 5 6 6 6 6 6 6 6 20 20 20 20 20 20 20 83 3 83 3 83 3...

Page 47: ...47 BY 85 A...

Page 48: ...48 BY 1 RCD 30 A RCD RCD off...

Page 49: ...49 BY 39 C 0 C 30 C 15 25 C IVT 10...

Page 50: ...50 BY fig 1 12 4 5 3 5 24 1 16 fig 2 4 4 fig 3 4...

Page 51: ...51 BY CSD 16 8G CSD 18G 8 3 fig 4 3 3 4 3 3 3 fig 5 IVT...

Page 52: ...1 5 6 4 7 5 6 4 7 5 6 4 7 3 2 1 3 2 1 8 3 2 CSD 9 6 CSD 12 CSD 14 4 CSD 16 8 CSD 18 CSD 16 8G CSD 18G 1 2 3 4 5 6 7 8 a b c 6 d 6 e f g 52 UA...

Page 53: ...D 18G 9 6 12 14 4 16 8 16 8 18 18 0 500 0 550 0 550 0 550 0 350 0 1050 0 550 0 350 0 1050 7 8 7 8 7 8 8 10 15 18 8 10 15 18 3 5 3 5 3 5 3 5 3 5 3 5 3 5 6 6 6 6 6 6 6 20 20 20 20 20 20 20 83 3 83 3 83...

Page 54: ...54 UA 85 A...

Page 55: ...55 UA UA RCD 30 RCD RCD off...

Page 56: ...56 UA 39 C 0 C 30 C 15 25 C IVT 10...

Page 57: ...57 UA UA fig 1 12 4 5 3 5 24 1 16 fig 2 4 4 fig 3 4 CSD 16 8G CSD 18G...

Page 58: ...58 UA 8 3 fig 4 3 3 4 3 3 3 fig 5 IVT i...

Page 59: ...to 5 Regolatore di coppia 6 Batteria 7 Bottoni di rilascio della batteria 8 Regolatore di velocit Contenuti scatola a Punta doppia b Unit di ricarica batteria Contenuti BMC c Set punte da trapano 6pcs...

Page 60: ...i istruzioni e tutta la letteratura in dotazione con lo strumento per farvi riferimento in futuro in caso di bisogno Integrare le seguenti norme di sicurezza con le indicazioni riportate sul prodotto...

Page 61: ...tezionidifettosi sepresenti o senza dispositivi di sicurezza correttamente montati Ispezionare bene lo strumento per cercare parti eventualemente allentate per esempio dadi bulloni viti etc e per even...

Page 62: ...llegare qualsiasi connettore ad innesto o prolunghe Non passare l apparecchio sopra al cavo di prolunga mentre lo strumento in funzione Assicurarsi di sapere sempre dove si trova il cavo Non collegare...

Page 63: ...evitare il rischio di irritazioni o ustioni Se il liquido dovesse entrare a contatto con gli occhi sciaquare immediatamente e contattare un medico L utilizzo di un caricabatterie o di un alimentazion...

Page 64: ...esta esaurita e che quindi va sostituita Regolazione della coppia Il trapano a batteria dotato di un sistema di regolazione della coppia al fine di evitare danneggiamenti alle punte o alle viti Ruotan...

Page 65: ...lite La regolare pulizia e manutenzione dello strumento garantiscono efficienza e ne prolungano la vita Se lo strumento non dovesse funzionare nonostante le rigorose procedure di collaudo la riparazio...

Page 66: ...5 Regul tor momentu kroucen 6 Akumul tor 7 Uvol ovac tla tko na akumul tor 8 P ep na rychlost Obsah sk ky a Dvoustrann vrt k b Nab je ka akumul tor Obsah bra ny c Vrtac sada 6 ks d Sada roubov k a vlo...

Page 67: ...nost Ozna en Charakteristiky n stroje model CSD 9 6 CSD 12 CSD 14 4 CSD 16 8 CSD 16 8G CSD 18 CSD 18G Nap t akumul toru V 9 6 12 14 4 16 8 16 8 18 18 Po et ot en p i chodu napr zdno t min 0 500 0 550...

Page 68: ...ci n stroje periodicky prov te zda dob e ut hnut rouby a vrtule V nutn m p pad p ed pou it m n stroje prov d jte jich opravu nebo nahrazen V p pad pou it po kozen ho n stroje oper toru nebo ciz m oso...

Page 69: ...e p stroj na otev en m prostranstv p es noc P i z sahu vody v elektrick n stroj stoup riziko deru elektrick m proudem Pravideln a poka d p ed pou it m kontrolujte nap jec kabel na p tomnost poruch a p...

Page 70: ...c za zen a roubov k od vlhkosti Nepou ijte nab jec za zen mimo prostoru Nedob jte nep eb jen baterie Neuschov vejte a nepou ijte p stroj a baterie v m stech kde teplota m e dosahovat nebo p evy ovat 3...

Page 71: ...losti CSD 16 8G CSD 18G Nutnou rychlost si lze vybrat pomoc kotou ov ho p ep na e rychlost 8 t bez vypnut p stroje Rychlost z le na materi lu a stanov se zkusmo Po trval m provozu na malou rychlost oc...

Page 72: ...echny matice rouby a vrtule musej b t t sn zdrhnuty Zam te vadn nebo obno en detaily Pou vejte pouze origin ln n hradn d ly Detaily od jin ch v robc ne t sn p il haj a zvy uji riziko zran n Dr ete n...

Page 73: ...1 5 6 4 7 5 6 4 7 5 6 4 7 3 2 1 3 2 1 8 3 2 CSD 9 6 CSD 12 CSD 14 4 CSD 16 8 CSD 18 CSD 16 8G CSD 18G 1 2 3 4 5 6 7 8 a b c 6 d 6 e f g 73 BG...

Page 74: ...4 4 16 8 16 8 18 18 0 500 0 550 0 550 0 550 0 350 0 1050 0 550 0 350 0 1050 Nm 7 8 7 8 7 8 8 10 15 18 8 10 15 18 h 3 5 3 5 3 5 3 5 3 5 3 5 3 5 mm 6 6 6 6 6 6 6 mm 20 20 20 20 20 20 20 db A 83 3 83 3 8...

Page 75: ...75 BG p 85 dB A...

Page 76: ...76 BG RCD 30 A RCD RCD off...

Page 77: ...77 BG 39 0 C 30 C 15 25 C IVT...

Page 78: ...78 BG 10 mm fig 1 12 4 5 3 5 24 1 16 fig 2 4 4 fig 3...

Page 79: ...79 BG 4 CSD 16 8G CSD 18G 8 3 fig 4 3 3 4 3 3 3 fig 5 IVT...

Page 80: ...Notes Bemerkung Annotazioni Uwagi Pozn mka...

Page 81: ...Notes Bemerkung Annotazioni Uwagi Pozn mka...

Page 82: ...Notes Bemerkung Annotazioni Uwagi Pozn mka...

Page 83: ...Notes Bemerkung Annotazioni Uwagi Pozn mka...

Page 84: ...Via San Carlo 20 A CH 6917 Barbengo Switzerland Via Cantonale 2 CH 6917 Barbengo Switzerland mail info ivt ht com web www ivt ht com Swiss SA...

Reviews: