IVT CSD-12 Manual Instruction Download Page 17

17

Betriebsanleitung

D

übergeladenen Abreitsplätzen wird das hohe Niveau 

Traumatismus  beobachtet. Vor  dem  Gebrauch  des 

werkzeuges  räumen  Sie  von  Arbeitsplattform  alle 

fremde Gegenstände weg.

•  Überlasten Sie das Werkzeug nicht.

•  Gebrauchen  Sie  das Werkzeug  nur  am Tag  oder 

bei gutem künstlichen Erläuterung. Benutzen Sie das 

Werkzeug bei schlechten Sichtverhältnissen nicht.

•  Lassen  Sie  das  Werkzeug  nicht  fallen,  lassen 

Sie  den  Zusammenstoß  des  Werkzeuges  mit 

irgendwelchen Hindernissen nicht zu.

Seien  Sie  aufmerksam.  Beobachten  Sie 

ihre  Arbeit,  beim  Ablenken  kann  man 

die Führung verlieren. Sie kommen zur 

Arbeit vernunftmäßig heran. 

Elektirsche Sicherheitsregeln  

        

                                                                          

ACHTUNG! 

Mit 

dem 

Ziel 

der 

Verhinderung  des  Schlages  durch 

elektrischen  Strom,  Verursachen  des 

persönlichen  Schadens  oder  bei  dem  Gebrauch 

von  Electrowerkzeuge  ist  es  nötig  nächste 

Vorschriften über Sicherheitsregeln zu beachten. 

Vor  dem  Werkzeuggebrauch  lesen  Sie  und 

beachten Sie genau gegebene Anweisungen.

Um  das  Sicherheitsniveau  bei  dem  Betrieb  zu 

erhöhen,  wird  es  empfohlen,  die  Anlage  des 

Differentialschutzes (RCD) zu verwenden, die auf die 

Stromabschaltung nicht mehr als 30 мA gerechnet 

wird. Prüfen Sie die Anlage des Differentialschutzes 

bei  jeder  Benutzung.  Wenden  sich  an  den 

qualifizierten Elektriker.

Achtung!  Gebrauch  von  RCD,  oder  von 

anderem  Unterbrecher  befreit  den 

Arbeiter 

des 

Rasenmähers 

von 

obligatorischem 

Mitteilen 

mit 

Sicherheitsvorkehrungsregelungen  und  den 

Aufnahmen der sicheren in gegebener Anweisung 

angegebenen Arbeit nicht.

•  Netzanstrengung  soll    dem  auf  dem 

Schild  oder  dem  Aufkleber  angegebenen 

Wert  entsprechen.  Gebrauchen  Sie    anderen 

Stromversorgungseinrichtungen 

nicht. 

Das 

Anschließen  zu  anderer  Stromquelle  kann  zum 

Bruch des Gerätes führen.

•  Vor  Verbindung  des  Geräts  zum  Netzwerk 

überzeugen Sie sich, dass die Fassung auf dem Einfallt 

eller angegebene Gegebenheiten entspricht.

•  Vermeiden  Sie  den  Kontakt  mit  den  geerdeten 

Oberflächen  (Rohre,  Heizkörper,    Batterien  und 

Kühlapparaten).  Bei  der  Erdung  durch  den  Körper 

wird das Risiko des Schlages vom Strom erhöht.

VORSICHT!  Zur  Vermeidung  der 

Brandwunde  oder  der  Niederlage  vom 

Strom 

rühren 

Sie 

die 

elektrodurchführenden Details nicht an.

•  Ziehen Sie Kabel an Gerätsbewegen nicht.

•  Verwenden Sie die Schnur vorsichtig. Bewahren 

Sie Schnur von der Einwirkung der Wärme, vermeiden 

Sie deren Kontakt mit den Schmierstoffen, sowie den 

scharfen Gegenständen oder den sich bewegenden 

Teilen.

•  Seid Sie vorsichtig mit der Schnur.

•  Verwenden  Sie  die  Elektroinstrumente  in  der 

Nähe von den feuergefährlichen Flüssigkeiten und 

der brennbaren Gase nicht.

•  Vordem    das  Gerät  an  anderen  Platz  zu 

übergeben, schalten Sie es von Netzwerk aus.

VORSICHT!  Das  Gerät  ist  notwendig 

zuerst  auszuschalten,  und  dann  von 

Fassung  oder  Verlängerungskabel  zu 

trennen.

•  Drücken Sie die Verlängerungsleitung während 

der Arbeit des Gerätes nicht durch. Verlieren Sie das 

Kabel nicht aus den Augen.

•  Schließen Sie die Verlängerungsleitung direkt an 

das Gerät selbständig nicht an. Wenden Sie sich an 

den nächsten Serviceagent an.

ACHTUNG! STROMSCHLAGGEFAHR! 

Überwachen  Sie  die  Produktionsumgebung. 

Verwenden Sie die Elektroinstrumente während des 

Regens nicht. Verwenden Sie die Elektroinstrumente 

in den feuchten und nassen Räumen nicht. Behalten 

Sie    den  Arbeitsplatz  trocken,  sichern  Sie  gute 

Beleuchtung  ab.  Bewahren  Sie  das  Gerät  von  der 

Feuchtigkeit.  Lassen  Sie  das  Gerät  nachts  in  der 

offenen  Luft  nicht.  Beim  Treffen  des  Wassers  ins 

Elektroinstrument wird das Risiko des Schlages vom 

Strom erhöht.

•  Regelmäßig  prüfen  Sie  und  jedesmal  vor 

der  Nutzung  das  Kabel  einer  Ernährung  auf  das 

Vorhandensein  der  Beschädigungen  und  der 

Merkmale  des  Verschleißes.  Verwenden  Sie  das 

Gerät  mit  dem  beschädigten  Kabel  nicht;  wenden 

Sie sich an das offizielle Service-Zentrum.

•  Bei  der  Arbeit  außerhalb  des  Raums 

verwenden  Sie  nur  die  dazu  vorbestimmten 

Verlängerungsleitungen  mit  der  entsprechenden 

Summary of Contents for CSD-12

Page 1: ...14 4 Cordless drill Schnurlose Bohrmaschine Wiertarka bezprzewodowa Trapano a batteria Bezdr tov vrta ka D EN PL KZ RUS UA BY BG CS I 07 13 14 21 22 29 30 37 38 44 45 51 52 58 59 65 66 72 73 79 CSD 16...

Page 2: ...ys to offer an innovative high class strong and prize adequate product to the customer We wish you much pleasure in do it yourself activity free of friction with this machine Your IVT Swiss SA team Gr...

Page 3: ...ducia accordata al nostro prodotto Il nostro obbiettivo sempre quello di offrire un servizio innovativo e di alta classe Vi auguriamo grandi soddisfazioni nell utilizzo del nostro prodotto durante i v...

Page 4: ...ienungsanleitung f r Elektrow erkzeug IVT ist eine Gew hrleistung entsprechend den Gesetzen und spezifischen Besonderheiten jedes Landes vorgesehen Es wird durch einen Garantieschein best tigt Diese G...

Page 5: ...ych przez niniejsz instrukcj 7 otwarcia remontu kt ry by zrobiony nie fachowcem IVT i IVT 1 2 3 4 5 6 7 IVT IVT 1 2 3 4 5 6 7 IVT Garanzia Il team IVT garantisce che i nostri prodotti sono conformi ai...

Page 6: ...ch mechanism a d l 2 dr ba a v m na rychl opot ebovateln ch uhl kov kart e ezn d ly ozuben kola 3 P et en nebo nadm rn zat en co vede do sou asn selh n jednoho nebo v ce detail v robku a dodate n ch u...

Page 7: ...Rotational direction switch 4 On off switch 5 Torque control 6 Battery pack 7 Battery release button 8 Speed selector Color box contents a Double end bit b Charging unit BMC contents c Drill bit set 6...

Page 8: ...handed too Retain this user manual and all other literature supplied with your tool for any future reference Comply with the safety information and the warnings on the tool Symbols Tool specification...

Page 9: ...necessary before using the tool Serious injury to the operator and to the bystanders could result if there s a damage to the tool While using the tool dress properly Do not wear loose clothing or jew...

Page 10: ...extension cable that is suitable for outdoor work and which is marked for this specific use Keep it away from the working area from damp wet or oily surfaces and away from heat and fuels Avoid any acc...

Page 11: ...that all components are included Refer to the drawings on this manual If any parts are missing or broken please call IVT assistance center Autolock All the normal trade standard drills and screwdriver...

Page 12: ...lected also while running The required speed is dependent on the material and can be determined with practical trials After longer periods of working at low speed allow the machine to cool by running...

Page 13: ...ed IVT customer service Keep all nuts bolts and screws tight to be sure the tool is in safe working condition Replace worn or damaged parts for safety Useonlyoriginalspareparts Partsnotproducedby manu...

Page 14: ...rehmomentsregler 6 Akku 7 Akkuentblockend ruckknopf 8 Umschalter der Geschwindigkeiten Inhalt der Schachtel a Zweiseitiger Bohrer b Akkuladeger t Inhalt des Futterals c Schrauberbitsbesteck 6 St d Sch...

Page 15: ...formationen Das Modell CSD 9 6 CSD 12 CSD 14 4 CSD 16 8 CSD 16 8G CSD 18 CSD 18G Spannung des Akkus 9 6 12 14 4 16 8 16 8 18 18 Frequenz des Drehens im Leerlauf Touren pro Minute 0 500 0 550 0 550 0 5...

Page 16: ...Alter des Arbeiters wird in lokalen normativen Taten installiert ACHTUNG Benutzen Sie das Werkzeug nicht wenn Sie Alkohol Medikamente und Drogen eingenommen haben als auch Sie krank m de sind oder Fib...

Page 17: ...ebene Gegebenheiten entspricht Vermeiden Sie den Kontakt mit den geerdeten Oberfl chen Rohre Heizk rper Batterien und K hlapparaten Bei der Erdung durch den K rper wird das Risiko des Schlages vom Str...

Page 18: ...n Es ist verboten den inneren Komponenten der Einrichtung abzunehmen oder die nderungen einzutragen Sondere Sicherheitsregeln W hrend der Ladung gebrauchen Sie nur angegeben von den Hersteller Ladeein...

Page 19: ...rd die maximale Kapazit t in der 4 5 Aufladung Entladung Zyklen erreichen Stellen Sie den Akkumulator in das Ladeger t ein die Polarit t beachtend Die rote Lampe brennt wenn der Akku geladen wird ANME...

Page 20: ...Umschalters der Drehrichtung 3 ver ndern beim Druck auf den Schalter 4 der Umschalter der Drehrichtung 3 wird gesperrt Rechtsdrehen Stellen Sie den Umschalter der Drehrichtung 3 nach rechts bis zum A...

Page 21: ...der unzug nglichen Stelle von den feuergef hrlichen Materialien entfernt Vermeiden Sie das Wassertreffen auf das Geraet Umweltschutz Recycling statt M llentsorgung Ger t Zubeh r und Verpackung sollten...

Page 22: ...1 5 6 4 7 5 6 4 7 5 6 4 7 3 2 1 3 2 1 8 3 2 CSD 9 6 CSD 12 CSD 14 4 CSD 16 8 CSD 18 CSD 16 8G CSD 18G 1 2 3 4 5 6 7 8 a b c 6 d 6 e f g 22 RUS...

Page 23: ...18G 9 6 12 14 4 16 8 16 8 18 18 0 500 0 550 0 550 0 550 0 350 0 1050 0 550 0 350 0 1050 7 8 7 8 7 8 8 10 15 18 8 10 15 18 3 5 3 5 3 5 3 5 3 5 3 5 3 5 6 6 6 6 6 6 6 20 20 20 20 20 20 20 83 3 83 3 83 3...

Page 24: ...24 RUS 85 A...

Page 25: ...25 RUS RCD 30 A RCD RCD...

Page 26: ...26 RUS off 39 C 0 C 30 C 15 25 C...

Page 27: ...27 RUS IVT 10 fig 1 12 4 5 3 5 24 1 16 fig 2 4 4...

Page 28: ...28 RUS fig 3 4 CSD 16 8G CSD 18G 8 3 fig 4 3 3 4 3 3 3 fig 5 IVT...

Page 29: ...29 RUS...

Page 30: ...1 5 6 4 7 5 6 4 7 5 6 4 7 3 2 1 3 2 1 8 3 2 CSD 9 6 i CSD 12 CSD 14 4 CSD 16 8 CSD 18 CSD 16 8G CSD 18G 1 2 3 4 5 6 7 8 b 6 d 6 e f g 30 KZ...

Page 31: ...18G 9 6 12 14 4 16 8 16 8 18 18 0 500 0 550 0 550 0 550 0 350 0 1050 0 550 0 350 0 1050 7 8 7 8 7 8 8 10 15 18 8 10 15 18 3 5 3 5 3 5 3 5 3 5 3 5 3 5 6 6 6 6 6 6 6 20 20 20 20 20 20 20 83 3 83 3 83 3...

Page 32: ...32 KZ 85 A...

Page 33: ...33 KZ S 30 RCD RCD RCD...

Page 34: ...34 KZ off 39 C 0 C 30 C 15 25 C...

Page 35: ...35 KZ IVT 10 fig 1 12 4 5 3 5 24 1 16 fig 2 4 4...

Page 36: ...36 KZ fig 3 4 CSD 16 8G CSD 18G 8 3 fig 4 3 3 4 3 3 3 fig 5 IVT...

Page 37: ...37 KZ...

Page 38: ...momentu obrotowego 6 Akumulator 7 Przycisk otwarcia akumulatora 8 Prze cznik szybko ci Zawarto pude ka a Wiert o dwustronne b adowarka Zawarto futera u c Zestaw wierte 6 szt d Zestaw rubokr t w wstaw...

Page 39: ...model CSD 9 6 CSD 12 CSD 14 4 CSD 16 8 CSD 16 8G CSD 18 CSD 18G Napi cie akumulatora W 9 6 12 14 4 16 8 16 8 18 18 Cz stotliwo obrot w na biegu ja owym obrot w do minuty 0 500 0 550 0 550 0 550 0 350...

Page 40: ...zybko reakcji Nie wykorzystujcie instrument w wypadkach wy sze wymienionych Przekonajcie si e wszystkie ochronne dostosowania w razie istnienia s ustalone i przydatne do eksploatacji Nie wykorzystujci...

Page 41: ...mi przedmiotami albo cz mi ruchomymi B d cie ostro ne ze sznurem Nie wykorzystuj elektroinstrumenty w pobli u p yn w atwopalnych i palnych gaz w Przed tym jak przenosi przyrz d na inne miejsce od czaj...

Page 42: ...e mog doprowadzi do czenia biegun w baterii Zwieranie biegun w baterii mo e doprowadzi do zap onu Przy nieprawid owym zachowaniu mo liwy jest odpad p ynu z baterii unikaj kontaktu z tym p ynem Przy ok...

Page 43: ...na na d ugo zostawa w adowarce lecz nie wi cej 24 godzin Nagrzewanie akumulatora i adowarki do temperatury sta ej nie jest oznak uszkodzenia Zamie akumulator w razie znacznego skr cenia czasu jego pra...

Page 44: ...uga gwarantuj wysok efektywno i trwa eksploatacj instrumentu Wraziepopsucia niezwa aj cnadoskona ewarunki produkcjiiwypr bowa remontmusiwykonywa si w oficjalnymserwisowymcentrumIVT Wszystkie nakr tki...

Page 45: ...1 5 6 4 7 5 6 4 7 5 6 4 7 3 2 1 3 2 1 8 3 2 CSD 9 6 CSD 12 CSD 14 4 CSD 16 8 CSD 18 CSD 16 8G CSD 18G 1 2 3 4 5 6 7 8 a b c 6 d 6 e f g 45 BY...

Page 46: ...18G 9 6 12 14 4 16 8 16 8 18 18 0 500 0 550 0 550 0 550 0 350 0 1050 0 550 0 350 0 1050 7 8 7 8 7 8 8 10 15 18 8 10 15 18 3 5 3 5 3 5 3 5 3 5 3 5 3 5 6 6 6 6 6 6 6 20 20 20 20 20 20 20 83 3 83 3 83 3...

Page 47: ...47 BY 85 A...

Page 48: ...48 BY 1 RCD 30 A RCD RCD off...

Page 49: ...49 BY 39 C 0 C 30 C 15 25 C IVT 10...

Page 50: ...50 BY fig 1 12 4 5 3 5 24 1 16 fig 2 4 4 fig 3 4...

Page 51: ...51 BY CSD 16 8G CSD 18G 8 3 fig 4 3 3 4 3 3 3 fig 5 IVT...

Page 52: ...1 5 6 4 7 5 6 4 7 5 6 4 7 3 2 1 3 2 1 8 3 2 CSD 9 6 CSD 12 CSD 14 4 CSD 16 8 CSD 18 CSD 16 8G CSD 18G 1 2 3 4 5 6 7 8 a b c 6 d 6 e f g 52 UA...

Page 53: ...D 18G 9 6 12 14 4 16 8 16 8 18 18 0 500 0 550 0 550 0 550 0 350 0 1050 0 550 0 350 0 1050 7 8 7 8 7 8 8 10 15 18 8 10 15 18 3 5 3 5 3 5 3 5 3 5 3 5 3 5 6 6 6 6 6 6 6 20 20 20 20 20 20 20 83 3 83 3 83...

Page 54: ...54 UA 85 A...

Page 55: ...55 UA UA RCD 30 RCD RCD off...

Page 56: ...56 UA 39 C 0 C 30 C 15 25 C IVT 10...

Page 57: ...57 UA UA fig 1 12 4 5 3 5 24 1 16 fig 2 4 4 fig 3 4 CSD 16 8G CSD 18G...

Page 58: ...58 UA 8 3 fig 4 3 3 4 3 3 3 fig 5 IVT i...

Page 59: ...to 5 Regolatore di coppia 6 Batteria 7 Bottoni di rilascio della batteria 8 Regolatore di velocit Contenuti scatola a Punta doppia b Unit di ricarica batteria Contenuti BMC c Set punte da trapano 6pcs...

Page 60: ...i istruzioni e tutta la letteratura in dotazione con lo strumento per farvi riferimento in futuro in caso di bisogno Integrare le seguenti norme di sicurezza con le indicazioni riportate sul prodotto...

Page 61: ...tezionidifettosi sepresenti o senza dispositivi di sicurezza correttamente montati Ispezionare bene lo strumento per cercare parti eventualemente allentate per esempio dadi bulloni viti etc e per even...

Page 62: ...llegare qualsiasi connettore ad innesto o prolunghe Non passare l apparecchio sopra al cavo di prolunga mentre lo strumento in funzione Assicurarsi di sapere sempre dove si trova il cavo Non collegare...

Page 63: ...evitare il rischio di irritazioni o ustioni Se il liquido dovesse entrare a contatto con gli occhi sciaquare immediatamente e contattare un medico L utilizzo di un caricabatterie o di un alimentazion...

Page 64: ...esta esaurita e che quindi va sostituita Regolazione della coppia Il trapano a batteria dotato di un sistema di regolazione della coppia al fine di evitare danneggiamenti alle punte o alle viti Ruotan...

Page 65: ...lite La regolare pulizia e manutenzione dello strumento garantiscono efficienza e ne prolungano la vita Se lo strumento non dovesse funzionare nonostante le rigorose procedure di collaudo la riparazio...

Page 66: ...5 Regul tor momentu kroucen 6 Akumul tor 7 Uvol ovac tla tko na akumul tor 8 P ep na rychlost Obsah sk ky a Dvoustrann vrt k b Nab je ka akumul tor Obsah bra ny c Vrtac sada 6 ks d Sada roubov k a vlo...

Page 67: ...nost Ozna en Charakteristiky n stroje model CSD 9 6 CSD 12 CSD 14 4 CSD 16 8 CSD 16 8G CSD 18 CSD 18G Nap t akumul toru V 9 6 12 14 4 16 8 16 8 18 18 Po et ot en p i chodu napr zdno t min 0 500 0 550...

Page 68: ...ci n stroje periodicky prov te zda dob e ut hnut rouby a vrtule V nutn m p pad p ed pou it m n stroje prov d jte jich opravu nebo nahrazen V p pad pou it po kozen ho n stroje oper toru nebo ciz m oso...

Page 69: ...e p stroj na otev en m prostranstv p es noc P i z sahu vody v elektrick n stroj stoup riziko deru elektrick m proudem Pravideln a poka d p ed pou it m kontrolujte nap jec kabel na p tomnost poruch a p...

Page 70: ...c za zen a roubov k od vlhkosti Nepou ijte nab jec za zen mimo prostoru Nedob jte nep eb jen baterie Neuschov vejte a nepou ijte p stroj a baterie v m stech kde teplota m e dosahovat nebo p evy ovat 3...

Page 71: ...losti CSD 16 8G CSD 18G Nutnou rychlost si lze vybrat pomoc kotou ov ho p ep na e rychlost 8 t bez vypnut p stroje Rychlost z le na materi lu a stanov se zkusmo Po trval m provozu na malou rychlost oc...

Page 72: ...echny matice rouby a vrtule musej b t t sn zdrhnuty Zam te vadn nebo obno en detaily Pou vejte pouze origin ln n hradn d ly Detaily od jin ch v robc ne t sn p il haj a zvy uji riziko zran n Dr ete n...

Page 73: ...1 5 6 4 7 5 6 4 7 5 6 4 7 3 2 1 3 2 1 8 3 2 CSD 9 6 CSD 12 CSD 14 4 CSD 16 8 CSD 18 CSD 16 8G CSD 18G 1 2 3 4 5 6 7 8 a b c 6 d 6 e f g 73 BG...

Page 74: ...4 4 16 8 16 8 18 18 0 500 0 550 0 550 0 550 0 350 0 1050 0 550 0 350 0 1050 Nm 7 8 7 8 7 8 8 10 15 18 8 10 15 18 h 3 5 3 5 3 5 3 5 3 5 3 5 3 5 mm 6 6 6 6 6 6 6 mm 20 20 20 20 20 20 20 db A 83 3 83 3 8...

Page 75: ...75 BG p 85 dB A...

Page 76: ...76 BG RCD 30 A RCD RCD off...

Page 77: ...77 BG 39 0 C 30 C 15 25 C IVT...

Page 78: ...78 BG 10 mm fig 1 12 4 5 3 5 24 1 16 fig 2 4 4 fig 3...

Page 79: ...79 BG 4 CSD 16 8G CSD 18G 8 3 fig 4 3 3 4 3 3 3 fig 5 IVT...

Page 80: ...Notes Bemerkung Annotazioni Uwagi Pozn mka...

Page 81: ...Notes Bemerkung Annotazioni Uwagi Pozn mka...

Page 82: ...Notes Bemerkung Annotazioni Uwagi Pozn mka...

Page 83: ...Notes Bemerkung Annotazioni Uwagi Pozn mka...

Page 84: ...Via San Carlo 20 A CH 6917 Barbengo Switzerland Via Cantonale 2 CH 6917 Barbengo Switzerland mail info ivt ht com web www ivt ht com Swiss SA...

Reviews: