background image

40

Instrukcja z eksploatacji    

PL

Następne  instrukcje  po  technice  bezpieczeństwa 

pomogą użytkownikowi poprawnie wykorzystywać 

instrument    i  zapewnić  własne  bezpieczeństwo. 

Dlatego trzeba przeczytać ich uważnie.

W  przypadku  przekazania  instrumenta    trzeciej 

osobie trzeba przekazać i prawdziwe instrukcje po 

technice bezpieczeństwa.

Zachowacie  daną  instrukcję  i  inną  literaturę,  która 

wchodzi do kompletu dostarczenia.

  Dotrzymajcie  się  technikę  bezpieczeństwa  i 

przestrzegań na instrumente..

Przed  początkiem  pracy  zapoznajcie  się  ze 

sterowaniem  i  regułami  eksploatacji  instrumenta, 

dowiedźcie się, jak zatrzymać przyrząd w  wypadku 

pilnym.

Dotrzymanie  tych  prostych  instrukcji  pomoże 

poprzeć wasz instrument  w sprawnym stanie.

•  Przed  wykorzystaniem  instrument    trzeba 

poprawnie zebrać.

•  Wykorzystujcie  instrument    tylko  zgodnie  z 

przeznaczeniem.

•  Przestudiuj napisy uprzedzające na instrumente, 

wzoruj  się  wskazania  po  użyciu  dostosowań 

ochronnych.  Zapobiec  wypadkom  nieszczęśliwym 

pomogą  uwaga,  rozumne  podejście  do  pracy  i 

odpowiednie  przygotowanie  osób,  które  zostały 

wciągnięte w eksploatację, transportowanie, obsługę 

i przechowywanie instrumentu.

•  Nie zostawiajcie instrument bez nadzoru.

•  Nie  dopuszczajcie  wykorzystania  instrumentu 

przez  dzieci.  Nie  pozwalajcie  dzieciom  graćz 

instrumentem.

•  Nie dopuszczajcie znajdowania w pobliżu dzieci 

i zwierząt. Osoby postronne muszą znajdować się na 

bezpiecznej odległości od pracującego instrumentu. 

•  Przy  pracy  z  instrumentem  użytkownik  ponosi 

odpowiedzialność za trzecich osób.

•  Osoby,  nie  zazanajomione  z  instrukcjami  z 

eksploatacji,  dzieci,  że  jest  małoletni,  taki,  że  nie 

osiągnęły  wieku,  że  pozwala  wykorzystywać 

instrument,  a  także  osoby,  że  znajdują  się  w  stanie 

alkoholowego albo narkotycznego upojenia, albo pod 

wpływem medycznych preparatów, nie dopuszczają 

się do pracy z instrumentem. Wiek operatora ustala 

się w miejscowych normatywnych aktach.

UWAGA:  Alkohol,  niektóre  lekarskie 

preparaty  i  narkotyczne  substancje,  a 

także  stan  niedomagania,  gorączka  i 

zmęczenie  obniżają  szybkość  reakcji.  Nie 

wykorzystujcie instrument   w wypadkach wyższe 

wymienionych.

•  Przekonajcie  się,  że  wszystkie  ochronne 

dostosowania  (  w  razie  istnienia)    są  ustalone  i 

przydatne do eksploatacji.

•  Nie  wykorzystujcie  instrument  z  uszkodzonymi 

ochronnymi  dostosowaniami  (w  razie  istnienia), 

albo bezich.

•  Obejrzycie  przyrząd  na  obecność  detali 

zamocowanych  (na  przykład  nakrętek,  bolców, 

wkrętów i tak dalej) albo obrażeń. Żeby zabezpieczyć 

bezpieczną pracę instrumentu, okresowo sprawdzaj, 

czy  dobrze  są  zawleczone  bolcy  i  wkręty.  Przy 

konieczności  przed  użyciem  instrumentu  zrób  ich 

remont albo zamianę. W razie użycia uszkodzonego 

instrumentu operatorowi albo postronnym osobom 

mogą być naniesione urazy poważne.

•  Dla  pracy  wykorzystujcie  odpowiednią  odzież. 

Odzież  luźna,  ozdoby  mogą  być  zawleczone 

ruchomymi  częśćmi.  Wykorzystujcie  odpowiednie 

ubranie robocze. Obroń odnóża i stopy od śmieciu, 

które rozlatuje się. Zbierzcie długie włosy z tyłu

•  Trzymaj rączki w czystości i suchości.

•  Wykorzystuj 

odpowiednie 

dostosowania 

ochronne.  Wykorzystuj  okulary  ochronne  i 

rękawiczki  ochronne.Podczas  pracy  z  proszkami 

albo  w  środowisku  z  gazami  wydechowymi 

wykorzystuj  respirator  przeciwpyłowy.  W  razie 

potrzeby  noś  obuwie  z  podeszwą  nieśliską,  hełm 

ochronny  i  zatyczki  do  uszu.Jeśli  poziom  szumu 

przekracza  85  dB(A),  obowiązkowo  wykorzystuj 

nauszniki ochronne.

UWAGA!  Wykorzystowuj  srodki  obrony 

indywidualnej! Ochronne dostosowania 

i  zasoby  obrony  indywidualistycznej 

zabezpieczają obronę waszego zdrowia i zdrowia 

ludzi, które znajdują się obok, a także gwarantują 

regularną pracę instrumentu.

•  Nie  uruchamiajcie  instrument,  jeśli  on  jest 

odwrócony  albo  znajduje  się  w  nie  roboczym 

położeniu.

•  Podczas  pracy  zachowuj  stala  pozycje.  Ciagle 

zachowuj rownowage.

•  Dotrzymuj  czystość  na  działce  roboczej.  Na 

zagraconych  działkach  obserwuje  się  wysoki 

poziom 

urazowości. 

Przed 

wykorzystaniem 

instrument  posprzątajcie  z  roboczego  placyka 

wszystkie postronne przedmioty, unikajcie trafienia pod 

instrumentpostronnych przedmiotów podczas pracy. 

•  Nie przeciążajcie instrument. 

•  Wykorzystujcie 

instrument 

tylko 

przy 

dziennym  albo  dobrym  sztucznym  oświetleniu. 

Nie  wykorzystujcie  instrument    w  warunkach  złej 

widzialności.

•  Nie  roń  instrument,  nie  dopuszczaj  styczności 

Summary of Contents for CSD-12

Page 1: ...14 4 Cordless drill Schnurlose Bohrmaschine Wiertarka bezprzewodowa Trapano a batteria Bezdr tov vrta ka D EN PL KZ RUS UA BY BG CS I 07 13 14 21 22 29 30 37 38 44 45 51 52 58 59 65 66 72 73 79 CSD 16...

Page 2: ...ys to offer an innovative high class strong and prize adequate product to the customer We wish you much pleasure in do it yourself activity free of friction with this machine Your IVT Swiss SA team Gr...

Page 3: ...ducia accordata al nostro prodotto Il nostro obbiettivo sempre quello di offrire un servizio innovativo e di alta classe Vi auguriamo grandi soddisfazioni nell utilizzo del nostro prodotto durante i v...

Page 4: ...ienungsanleitung f r Elektrow erkzeug IVT ist eine Gew hrleistung entsprechend den Gesetzen und spezifischen Besonderheiten jedes Landes vorgesehen Es wird durch einen Garantieschein best tigt Diese G...

Page 5: ...ych przez niniejsz instrukcj 7 otwarcia remontu kt ry by zrobiony nie fachowcem IVT i IVT 1 2 3 4 5 6 7 IVT IVT 1 2 3 4 5 6 7 IVT Garanzia Il team IVT garantisce che i nostri prodotti sono conformi ai...

Page 6: ...ch mechanism a d l 2 dr ba a v m na rychl opot ebovateln ch uhl kov kart e ezn d ly ozuben kola 3 P et en nebo nadm rn zat en co vede do sou asn selh n jednoho nebo v ce detail v robku a dodate n ch u...

Page 7: ...Rotational direction switch 4 On off switch 5 Torque control 6 Battery pack 7 Battery release button 8 Speed selector Color box contents a Double end bit b Charging unit BMC contents c Drill bit set 6...

Page 8: ...handed too Retain this user manual and all other literature supplied with your tool for any future reference Comply with the safety information and the warnings on the tool Symbols Tool specification...

Page 9: ...necessary before using the tool Serious injury to the operator and to the bystanders could result if there s a damage to the tool While using the tool dress properly Do not wear loose clothing or jew...

Page 10: ...extension cable that is suitable for outdoor work and which is marked for this specific use Keep it away from the working area from damp wet or oily surfaces and away from heat and fuels Avoid any acc...

Page 11: ...that all components are included Refer to the drawings on this manual If any parts are missing or broken please call IVT assistance center Autolock All the normal trade standard drills and screwdriver...

Page 12: ...lected also while running The required speed is dependent on the material and can be determined with practical trials After longer periods of working at low speed allow the machine to cool by running...

Page 13: ...ed IVT customer service Keep all nuts bolts and screws tight to be sure the tool is in safe working condition Replace worn or damaged parts for safety Useonlyoriginalspareparts Partsnotproducedby manu...

Page 14: ...rehmomentsregler 6 Akku 7 Akkuentblockend ruckknopf 8 Umschalter der Geschwindigkeiten Inhalt der Schachtel a Zweiseitiger Bohrer b Akkuladeger t Inhalt des Futterals c Schrauberbitsbesteck 6 St d Sch...

Page 15: ...formationen Das Modell CSD 9 6 CSD 12 CSD 14 4 CSD 16 8 CSD 16 8G CSD 18 CSD 18G Spannung des Akkus 9 6 12 14 4 16 8 16 8 18 18 Frequenz des Drehens im Leerlauf Touren pro Minute 0 500 0 550 0 550 0 5...

Page 16: ...Alter des Arbeiters wird in lokalen normativen Taten installiert ACHTUNG Benutzen Sie das Werkzeug nicht wenn Sie Alkohol Medikamente und Drogen eingenommen haben als auch Sie krank m de sind oder Fib...

Page 17: ...ebene Gegebenheiten entspricht Vermeiden Sie den Kontakt mit den geerdeten Oberfl chen Rohre Heizk rper Batterien und K hlapparaten Bei der Erdung durch den K rper wird das Risiko des Schlages vom Str...

Page 18: ...n Es ist verboten den inneren Komponenten der Einrichtung abzunehmen oder die nderungen einzutragen Sondere Sicherheitsregeln W hrend der Ladung gebrauchen Sie nur angegeben von den Hersteller Ladeein...

Page 19: ...rd die maximale Kapazit t in der 4 5 Aufladung Entladung Zyklen erreichen Stellen Sie den Akkumulator in das Ladeger t ein die Polarit t beachtend Die rote Lampe brennt wenn der Akku geladen wird ANME...

Page 20: ...Umschalters der Drehrichtung 3 ver ndern beim Druck auf den Schalter 4 der Umschalter der Drehrichtung 3 wird gesperrt Rechtsdrehen Stellen Sie den Umschalter der Drehrichtung 3 nach rechts bis zum A...

Page 21: ...der unzug nglichen Stelle von den feuergef hrlichen Materialien entfernt Vermeiden Sie das Wassertreffen auf das Geraet Umweltschutz Recycling statt M llentsorgung Ger t Zubeh r und Verpackung sollten...

Page 22: ...1 5 6 4 7 5 6 4 7 5 6 4 7 3 2 1 3 2 1 8 3 2 CSD 9 6 CSD 12 CSD 14 4 CSD 16 8 CSD 18 CSD 16 8G CSD 18G 1 2 3 4 5 6 7 8 a b c 6 d 6 e f g 22 RUS...

Page 23: ...18G 9 6 12 14 4 16 8 16 8 18 18 0 500 0 550 0 550 0 550 0 350 0 1050 0 550 0 350 0 1050 7 8 7 8 7 8 8 10 15 18 8 10 15 18 3 5 3 5 3 5 3 5 3 5 3 5 3 5 6 6 6 6 6 6 6 20 20 20 20 20 20 20 83 3 83 3 83 3...

Page 24: ...24 RUS 85 A...

Page 25: ...25 RUS RCD 30 A RCD RCD...

Page 26: ...26 RUS off 39 C 0 C 30 C 15 25 C...

Page 27: ...27 RUS IVT 10 fig 1 12 4 5 3 5 24 1 16 fig 2 4 4...

Page 28: ...28 RUS fig 3 4 CSD 16 8G CSD 18G 8 3 fig 4 3 3 4 3 3 3 fig 5 IVT...

Page 29: ...29 RUS...

Page 30: ...1 5 6 4 7 5 6 4 7 5 6 4 7 3 2 1 3 2 1 8 3 2 CSD 9 6 i CSD 12 CSD 14 4 CSD 16 8 CSD 18 CSD 16 8G CSD 18G 1 2 3 4 5 6 7 8 b 6 d 6 e f g 30 KZ...

Page 31: ...18G 9 6 12 14 4 16 8 16 8 18 18 0 500 0 550 0 550 0 550 0 350 0 1050 0 550 0 350 0 1050 7 8 7 8 7 8 8 10 15 18 8 10 15 18 3 5 3 5 3 5 3 5 3 5 3 5 3 5 6 6 6 6 6 6 6 20 20 20 20 20 20 20 83 3 83 3 83 3...

Page 32: ...32 KZ 85 A...

Page 33: ...33 KZ S 30 RCD RCD RCD...

Page 34: ...34 KZ off 39 C 0 C 30 C 15 25 C...

Page 35: ...35 KZ IVT 10 fig 1 12 4 5 3 5 24 1 16 fig 2 4 4...

Page 36: ...36 KZ fig 3 4 CSD 16 8G CSD 18G 8 3 fig 4 3 3 4 3 3 3 fig 5 IVT...

Page 37: ...37 KZ...

Page 38: ...momentu obrotowego 6 Akumulator 7 Przycisk otwarcia akumulatora 8 Prze cznik szybko ci Zawarto pude ka a Wiert o dwustronne b adowarka Zawarto futera u c Zestaw wierte 6 szt d Zestaw rubokr t w wstaw...

Page 39: ...model CSD 9 6 CSD 12 CSD 14 4 CSD 16 8 CSD 16 8G CSD 18 CSD 18G Napi cie akumulatora W 9 6 12 14 4 16 8 16 8 18 18 Cz stotliwo obrot w na biegu ja owym obrot w do minuty 0 500 0 550 0 550 0 550 0 350...

Page 40: ...zybko reakcji Nie wykorzystujcie instrument w wypadkach wy sze wymienionych Przekonajcie si e wszystkie ochronne dostosowania w razie istnienia s ustalone i przydatne do eksploatacji Nie wykorzystujci...

Page 41: ...mi przedmiotami albo cz mi ruchomymi B d cie ostro ne ze sznurem Nie wykorzystuj elektroinstrumenty w pobli u p yn w atwopalnych i palnych gaz w Przed tym jak przenosi przyrz d na inne miejsce od czaj...

Page 42: ...e mog doprowadzi do czenia biegun w baterii Zwieranie biegun w baterii mo e doprowadzi do zap onu Przy nieprawid owym zachowaniu mo liwy jest odpad p ynu z baterii unikaj kontaktu z tym p ynem Przy ok...

Page 43: ...na na d ugo zostawa w adowarce lecz nie wi cej 24 godzin Nagrzewanie akumulatora i adowarki do temperatury sta ej nie jest oznak uszkodzenia Zamie akumulator w razie znacznego skr cenia czasu jego pra...

Page 44: ...uga gwarantuj wysok efektywno i trwa eksploatacj instrumentu Wraziepopsucia niezwa aj cnadoskona ewarunki produkcjiiwypr bowa remontmusiwykonywa si w oficjalnymserwisowymcentrumIVT Wszystkie nakr tki...

Page 45: ...1 5 6 4 7 5 6 4 7 5 6 4 7 3 2 1 3 2 1 8 3 2 CSD 9 6 CSD 12 CSD 14 4 CSD 16 8 CSD 18 CSD 16 8G CSD 18G 1 2 3 4 5 6 7 8 a b c 6 d 6 e f g 45 BY...

Page 46: ...18G 9 6 12 14 4 16 8 16 8 18 18 0 500 0 550 0 550 0 550 0 350 0 1050 0 550 0 350 0 1050 7 8 7 8 7 8 8 10 15 18 8 10 15 18 3 5 3 5 3 5 3 5 3 5 3 5 3 5 6 6 6 6 6 6 6 20 20 20 20 20 20 20 83 3 83 3 83 3...

Page 47: ...47 BY 85 A...

Page 48: ...48 BY 1 RCD 30 A RCD RCD off...

Page 49: ...49 BY 39 C 0 C 30 C 15 25 C IVT 10...

Page 50: ...50 BY fig 1 12 4 5 3 5 24 1 16 fig 2 4 4 fig 3 4...

Page 51: ...51 BY CSD 16 8G CSD 18G 8 3 fig 4 3 3 4 3 3 3 fig 5 IVT...

Page 52: ...1 5 6 4 7 5 6 4 7 5 6 4 7 3 2 1 3 2 1 8 3 2 CSD 9 6 CSD 12 CSD 14 4 CSD 16 8 CSD 18 CSD 16 8G CSD 18G 1 2 3 4 5 6 7 8 a b c 6 d 6 e f g 52 UA...

Page 53: ...D 18G 9 6 12 14 4 16 8 16 8 18 18 0 500 0 550 0 550 0 550 0 350 0 1050 0 550 0 350 0 1050 7 8 7 8 7 8 8 10 15 18 8 10 15 18 3 5 3 5 3 5 3 5 3 5 3 5 3 5 6 6 6 6 6 6 6 20 20 20 20 20 20 20 83 3 83 3 83...

Page 54: ...54 UA 85 A...

Page 55: ...55 UA UA RCD 30 RCD RCD off...

Page 56: ...56 UA 39 C 0 C 30 C 15 25 C IVT 10...

Page 57: ...57 UA UA fig 1 12 4 5 3 5 24 1 16 fig 2 4 4 fig 3 4 CSD 16 8G CSD 18G...

Page 58: ...58 UA 8 3 fig 4 3 3 4 3 3 3 fig 5 IVT i...

Page 59: ...to 5 Regolatore di coppia 6 Batteria 7 Bottoni di rilascio della batteria 8 Regolatore di velocit Contenuti scatola a Punta doppia b Unit di ricarica batteria Contenuti BMC c Set punte da trapano 6pcs...

Page 60: ...i istruzioni e tutta la letteratura in dotazione con lo strumento per farvi riferimento in futuro in caso di bisogno Integrare le seguenti norme di sicurezza con le indicazioni riportate sul prodotto...

Page 61: ...tezionidifettosi sepresenti o senza dispositivi di sicurezza correttamente montati Ispezionare bene lo strumento per cercare parti eventualemente allentate per esempio dadi bulloni viti etc e per even...

Page 62: ...llegare qualsiasi connettore ad innesto o prolunghe Non passare l apparecchio sopra al cavo di prolunga mentre lo strumento in funzione Assicurarsi di sapere sempre dove si trova il cavo Non collegare...

Page 63: ...evitare il rischio di irritazioni o ustioni Se il liquido dovesse entrare a contatto con gli occhi sciaquare immediatamente e contattare un medico L utilizzo di un caricabatterie o di un alimentazion...

Page 64: ...esta esaurita e che quindi va sostituita Regolazione della coppia Il trapano a batteria dotato di un sistema di regolazione della coppia al fine di evitare danneggiamenti alle punte o alle viti Ruotan...

Page 65: ...lite La regolare pulizia e manutenzione dello strumento garantiscono efficienza e ne prolungano la vita Se lo strumento non dovesse funzionare nonostante le rigorose procedure di collaudo la riparazio...

Page 66: ...5 Regul tor momentu kroucen 6 Akumul tor 7 Uvol ovac tla tko na akumul tor 8 P ep na rychlost Obsah sk ky a Dvoustrann vrt k b Nab je ka akumul tor Obsah bra ny c Vrtac sada 6 ks d Sada roubov k a vlo...

Page 67: ...nost Ozna en Charakteristiky n stroje model CSD 9 6 CSD 12 CSD 14 4 CSD 16 8 CSD 16 8G CSD 18 CSD 18G Nap t akumul toru V 9 6 12 14 4 16 8 16 8 18 18 Po et ot en p i chodu napr zdno t min 0 500 0 550...

Page 68: ...ci n stroje periodicky prov te zda dob e ut hnut rouby a vrtule V nutn m p pad p ed pou it m n stroje prov d jte jich opravu nebo nahrazen V p pad pou it po kozen ho n stroje oper toru nebo ciz m oso...

Page 69: ...e p stroj na otev en m prostranstv p es noc P i z sahu vody v elektrick n stroj stoup riziko deru elektrick m proudem Pravideln a poka d p ed pou it m kontrolujte nap jec kabel na p tomnost poruch a p...

Page 70: ...c za zen a roubov k od vlhkosti Nepou ijte nab jec za zen mimo prostoru Nedob jte nep eb jen baterie Neuschov vejte a nepou ijte p stroj a baterie v m stech kde teplota m e dosahovat nebo p evy ovat 3...

Page 71: ...losti CSD 16 8G CSD 18G Nutnou rychlost si lze vybrat pomoc kotou ov ho p ep na e rychlost 8 t bez vypnut p stroje Rychlost z le na materi lu a stanov se zkusmo Po trval m provozu na malou rychlost oc...

Page 72: ...echny matice rouby a vrtule musej b t t sn zdrhnuty Zam te vadn nebo obno en detaily Pou vejte pouze origin ln n hradn d ly Detaily od jin ch v robc ne t sn p il haj a zvy uji riziko zran n Dr ete n...

Page 73: ...1 5 6 4 7 5 6 4 7 5 6 4 7 3 2 1 3 2 1 8 3 2 CSD 9 6 CSD 12 CSD 14 4 CSD 16 8 CSD 18 CSD 16 8G CSD 18G 1 2 3 4 5 6 7 8 a b c 6 d 6 e f g 73 BG...

Page 74: ...4 4 16 8 16 8 18 18 0 500 0 550 0 550 0 550 0 350 0 1050 0 550 0 350 0 1050 Nm 7 8 7 8 7 8 8 10 15 18 8 10 15 18 h 3 5 3 5 3 5 3 5 3 5 3 5 3 5 mm 6 6 6 6 6 6 6 mm 20 20 20 20 20 20 20 db A 83 3 83 3 8...

Page 75: ...75 BG p 85 dB A...

Page 76: ...76 BG RCD 30 A RCD RCD off...

Page 77: ...77 BG 39 0 C 30 C 15 25 C IVT...

Page 78: ...78 BG 10 mm fig 1 12 4 5 3 5 24 1 16 fig 2 4 4 fig 3...

Page 79: ...79 BG 4 CSD 16 8G CSD 18G 8 3 fig 4 3 3 4 3 3 3 fig 5 IVT...

Page 80: ...Notes Bemerkung Annotazioni Uwagi Pozn mka...

Page 81: ...Notes Bemerkung Annotazioni Uwagi Pozn mka...

Page 82: ...Notes Bemerkung Annotazioni Uwagi Pozn mka...

Page 83: ...Notes Bemerkung Annotazioni Uwagi Pozn mka...

Page 84: ...Via San Carlo 20 A CH 6917 Barbengo Switzerland Via Cantonale 2 CH 6917 Barbengo Switzerland mail info ivt ht com web www ivt ht com Swiss SA...

Reviews: