2
I
F
GB
D
E
1193978 230V 50Hz
1193979 220V 60Hz
DATI TECNICI
DONNEES TECHNIQUES TECHNICAL SPECIFICATIONS
TECHNISCHE DATEN
DATOS TÉCNICOS
Capacità vasca
Capacité cuve
Drum capacity
Inhalt des Mischtroges
Capacidad del recipiente
l
56
Diametro vasca
Diamètre cuve
Drum diameter
Mischtrogdurchmesser
Diámetro del recipiente
mm
580
N° giri pale
Tours palettes
Paddle rpm
Mischschaufeldrehzahl
Vueltas de las palas
n°/1'
55
Peso macchina
Poids machine
Machine weight
Maschinengewicht
Peso de la máquina
Kg
30
Peso macchina con imballo Poids de la machine avec
emballage
Machine weight with packing
Maschinengewicht mit
Verpackung
Peso de la máquina con
embalaje
kg
32
Dimensione imballo
Dimensions emballage
Packing dimensions
Abmessungen der Verpackung Dimensiones del embalaje
mm
620x585x455
Dimensioni ruote
Dimensions rouses
Wheel dimensions
Radabmessungen
Dimensiones de las rueda
mm
Ø100x20
Potenza motore
Puissance moteur
Motor rating
Motorleistung
Potencia del motor
Kw
0.55 (1193978)
0.66 (1193979)
Direzione rotazione pale
Direction rotation palettes
Paddle rotation direction
Schaufeldrehrichtung
Dirección de rotación las
palas
(I)
(F)
(GB)
(D)
(E)
Orario
sens horloge
clockwise
im Uhrzeigersinn
horario
Corrente assorbita
Courant absorbé
Absorbed current
Stromaufnahme
Corriente absorbida
A
3,6
Tensione
Tension
Voltage
Spannung
Tensión
Volt
230/220
Frequenza
Fréquence
Frequency
Frequenz
Frecuencia
Hz
50/60
I
Fig. 1
1
MANIGLIA DI TRASPORTO
2
COPERCHIO
3
STRUTTURA TELAIO
4
LAMIERA PORTARIDUTTORE
5
PALA COMPLETA
6
CERCHIO
7
MOTORIDUTTORE
8
GAMBE DI APPOGGIO
9
VASCA
10
FINECORSA
11
TARGHETTA
12
LAMIERA SNODO
13
RUOTA
14
QUADRO ELETTRICO
F
GB
D
E
1
POIGNEE DE TRANSPORT
HANDLE
TRANSPORTGRIFF
MANIJA DE TRANSPORTE
2
COUVERCLE
SAFETY GRID
DECKEL
TAPA
3
CHASSIS
FRAME
RAHMEN
ESTRUCTURA DEL BASTIDOR
4
SUPPORT PORTE-REDUCTEUR
REDUCTION UNIT
SUPPORT
BLECHAUFLAGEFÜR
UNTERSETZERGETRIEBE
CHAPA PORTA-REDUCTOR
5
PALETTE COMPLETE
BLADE ASSEMBLY
FLÜGEL KOMPLETT
PALETA COMPLETA
6
LOGEMENT CIRCULAIRE
TANK HOUSING
RING
ARO
7
MOTOREDUCTEUR
GEARMOTOR
UNTERSETZERGETRIEBE
MOTORREDUCTOR
8
PIEDS D’APPUI
LEGS
STÜTZFÜßE
PATAS DE APOYO
9
CUVES DE MALAXAGE
TANK
WANNE
TANQUE
10
FIN DE COURSE
LIMIT SWITCH
ENDSCHALTER
FINAL DE CARRERA
11
PLAQUETTE
DATA PLATE
SCHILD
PLACA
12
SUPPORT ARTICULATION
TANK BRACKET
GELENKBLECH
CHAPA DE UNIÓN ARTICULADA
13
ROUE
WHEEL
RAD
RUEDA
14
TABLEAU ELECTRIQUE
ELECTRICAL PANEL
ELEKTROSCHALTTAFEL
CUADRO ELÉCTRICO
ISOPLAM S.R.L.
Via E. Mattei, 4 – Z. I. Maser (TV) – Italia
2
Tel. (+39) 0423 925023 www.isoplam.it Azienda certificata UNI EN ISO 9001:2015