ISLAND COOKER HOOD 3LIOIO Use And Installation Instructions Download Page 7

6

3LIOIO

3LIOIO

7

6

3LIOIO

3LIOIO

7

INSTALLING INSTRUCTIONS

This hood has been arranged to be installed above a 

cooktop. It can be used in  ways:

 

EXHAUST MODE (Fig.3A)

: the kitcken vapours are 

purified by the metal anti-grease filters and carried 

outside through a ducting system.

 

RECIRCULATING  MODE  (Fig.3B)

:  the  kitcken 

vapours are purified by the metal anti-grease filters 

and an activated carbon filter (sold separately), then 

conveyed back into the kitchen through the eyelets 

impressed on the upper chimney.

We  suggest  to  have  installation  carried  out  by 

qualified  personnel,  in  compliance  with  all  the 

current regulations and in particular with the ones 

concerning air exhaust and electrical connection.

The  manufacturer  cannot  be  held  liable  for 

damages caused by improper installation or if it 

has not been carried out according to the state-

of-the-art.

IMPORTANT

• The appliance must be installed at a minimum height 

of 60 mm from an electric cooker stove, or 70 mm 

from gas or combined cooker stoves (Fig.3). 

• If a connection tube composed of two parts is used, 

the  upper  part  must  be  placed  outside  the  lower 

part. 

• Do  not  connect  the  cooker  hood  exhaust  to  the 

same  conductor  used  to  circulate  hot  air  or  for 

evacuating fumes from other appliances generated 

by other than an electrical source.

• Take  care  when  the  cooker  hood  is  operating 

simultaneously  with  an  open  fireplace  or  burner 

that depend on the air in the environment and are 

supplied  by  other  than  electrical  energy,  as  the 

cooker hood removes the air from the environment 

which a burner or fireplace need for combustion. 

• Provide adequate ventilation in the environment for 

a safe operation of the cooker hood. 

• Follow  the  local  laws  applicable  for  external  air 

evacuation.

•  Use  screws  and  screw  anchors  suitable  for  wall 

(e.g.  reinforced  cement,  plasterboard)  for  the 

mounting of the cooker hood. Where screws and 

screw  anchors  are  supplied  ensure  that  they  are 

suitable  for the type of wall where the cooker hood 

is to be mounted.

COMPONENTS >

 see Fig.

EXHAUST MODE INSTALLATION

• 

Drill  the  holes 

A

-

B

-

C

  for  wall-fixing  according  to 

indications quoted in (Fig.3). Make the holes that 

correspond with the centre of the hob and so that 

the lower part of the hood, which is to be assembled 

afterwards, is arranged at least 60 mm from the 

cook top (Fig.9). 

• 

Affix the bracket 

(Fig.) to the wall via the drill 

holes 

C

• 

Thread  the  upper  chimney 

E

  to  the  inside  of  the 

cooker hood body (Fig.6).

• 

Hang  the  cooker  hood  on  the  wall  using  the  drill 

holes 

(Fig.7). 

• 

Fasten  the  cooker  hood  using  the  fastening  drill 

holes 

B

.

•  

carry out for exhaust mode only 

 

Connect  the  flange  of  Ø150  mm  (Fig.4

Y

)  to  the 

discharge  opening  with  a  connecting  tube.

 

If  the 

apartment is equipped with an external Ø0 mm 

air duct, apply the an appropriate reduction fitting. 

• 

Slide the upper chimney 

E

 towards the top, locking 

it in with the appropriate screws in the drill holes of 

the bracket 

previously affixed to the wall (Fig.9). 

RECIRCULATING MODE ISTALLATION

In  order  to  transform  your  cooker  hood  from  the 

exhaust version to the recirculating version, ask your 

local retailer for the 

recircultating kit 

 and then carry 

out the enclosed installing instructions.

ELECTRICAL CONNECTION

The appliance has been manufactured as a class 

II

therefore no earth cable is necessary. The connection 

to the mains is carried out as follows:

BROWN

 = L line 

 

BLUE

 = N neutral

If not provided, connect a plug for the electrical load 

indicated  on  the  description  label.  Where  a  plug  is 

provided, the cooker hood must be installed in order 

that  the  plug  is  easily  accessible.  An  omnipolar 

switch  with  a  minimum  aperture  of  3  mm  between 

contacts,  in  line  with  the  electrical  load  and  local 

standards,  must  be  placed  between  the  appliance 

and the network in the case of direct connection to 

the electrical network.

OPERATING CHECKS

Check lights and motor start-up on all speeds.

DISPOSAL OF OLD ELECTRICAL APPLIANCES

The European Directive 00/96/EC on Waste 

Electrical and Electronic Equipment (WEEE), 

requires that old household electrical appliances 

must not be disposed of in the normal unsorted 

municipal waste stream. Old appliances must 

be collected separately in order to optimise the recovery and 

recycling of the materials they contain and reduce the impact 

on human health and the environment. The crossed-out 

dustbin symbol on the product reminds you of your obligation 

regarding separated waste collection. Consumers should 

contact their local public service or their local dealer for more 

information on the correct disposal of exhausted household 

appliances.

THE  MANUFACTURER  DECLINES ALL  RESPONSIBILITY 

FOR  EVENTUAL  DAMAGES  CAUSED  BY  BREAKING 

THE ABOVE WARNINGS. THE WARRANTY IS NOT VALID 

IN  THE  CASE  OF  DAMAGE  CAUSED  BY  FAILURE  TO 

COMPLY WITH THE ABOVE WARNINGS.

EN

Summary of Contents for 3LIOIO

Page 1: ...our l utilisation et l installation FR DE Bedienungs und Wartungsanleitung ES Instrucciones de uso y instalaci n IT Istruzioni per l uso e l installazione EN Use and installing instructions NL Gebruik...

Page 2: ...3LIOIO 3LIOIO Fig 2 Fig 4 Fig 1 TYPE 2 TYPE 1 TYPE 3 REMOTE CONTROL optional optional exhaust version optional on request Fig 3 660 1030 650 750 A B 660 1030 650 750...

Page 3: ...3LIOIO 3LIOIO MONTAGGIO ASSEMBLING MONTAGE Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 10 Fig 11...

Page 4: ...a cappa poco prima di procedere a qualsiasi operazione di cottura e di lasciarla in funzione dopo la cottura per almeno 10 minuti e comunque fino a quando ogni odore non sia scomparso PULIZIA E MANUTE...

Page 5: ...eguire solo per versione aspirante Collegare mediante un tubo di raccordo la flangia di 150 mm Fig 4Y al foro di scarico Nelcasoincuil appartamentosiadotatodiunacondotta esterna per l aria di 120 mm a...

Page 6: ...INTENANCE It is recommended to switch on the appliance before cooking It is also recommended to leave the appliance in operation for 10 minutes after cooking is terminated in order to completely elimi...

Page 7: ...ook top Fig 9 Affix the bracket Z Fig 5 to the wall via the drill holes C Thread the upper chimney E to the inside of the cooker hood body Fig 6 Hang the cooker hood on the wall using the drill holes...

Page 8: ...iten unbedingt den Netzstecker aus der Steckdose entfernen BEDIENUNG Es wird empfohlen die Dunstabzugshaube vor eventueller Zubereitung der Speisen einzuschalten Es wird weiterhin empfohlen das Ger t...

Page 9: ...Geh use der Abzugshaube C ziehen Abb 7 Die obere Teleskopkonstruktion G mit 4 Schrauben am B gel Z befestigen Abb 8 Die beiden seitlichen B gel U mit zwei Schrauben auf beiden Seiten an der oberen Te...

Page 10: ...ur l interrupteur g n ral Lebonfonctionnementdelahotteestli lafr quence des op rations d entretien et plus particuli rement l entretien du filtre anti graisse et du filtre au charbon actif Utiliser se...

Page 11: ...ut de 150 mm Fig 4Y au trou d vacuation Sil habitationn estpas quip ed unegained a ration externe de 120 mm de diam tre pr voir l installation d un raccord de r duction Fixer la structure t lescopique...

Page 12: ...i n y d jela funcionar despu s de la cocci n durante al menos 15 minutos y de todos modos hasta que todos los olores hayan desaparecido LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Antes de proceder a las operaciones de...

Page 13: ...n la versi n aspirante Conecte mediante un tubo de uni n la brida con de150 mm Fig 4Y a la boca de descarga Si el apartamento est dotado de un conducto externo para el aire con de 120 mm utilice una a...

Page 14: ...van kookgeuren gebruik de kap niet voor andere doeleinden We raden aan de wasemkap enkele minuten voordat men begint te koken aan te zetten en deze aan te laten voor ongeveer 15 minuten nadat men be i...

Page 15: ...itgang via een koppelbuis Indien de woning voorzien is van een externe luchtleiding van 120 mm dient een reduceerstuk aangebracht te worden Bevestig de bovenste telescopische structuur G met de onders...

Page 16: ...16 3LIOIO...

Reviews: