ISLAND COOKER HOOD 3LIOIO Use And Installation Instructions Download Page 14

3LIOIO

3LIOIO

3LIOIO

3LIOIO

ALGEMEEN

Lees  deze  handleiding  aandachtig  door  zij  bevat 

belangrijke inlichtingen over de veiligheid, de installatie, 

het gebruik en het onderhoud.  Bewaar deze handleiding 

voor verdere raadpleging. 

GEBRUIK EN ONDERHOUD

BEDIENINGSPANEEL

 

(Afb.1)

TYPE 1

 

 - Licht AAN/UIT

-

 - �ermindert de zuigsnelheid (van  naar )

 - AAN/UIT. Schakelt de kap in eerste snelheid  

in.  Schakelt  de  kap  uit,  in  om  het  even  welke 

snelheid.

+  - �erhoogt de zuigsnelheid (da  a )

  - TIMER - Activeert de functie van de timer die de kap 

na  minuten automatisch uitschakelt.  Wanneer 

de zuigsnelheid op  is ingesteld, schakelt de timer 

automatisch in. De zuigsnelheid zal na  minuten 

automatisch op 3 ingesteld worden.

TYPE 2

- Controlelampje afzuiging

- Uitschakeling afzuiging

- Eerste afzuigsnelheid (minimum)

- Tweede afzuigsnelheid (medium)

- Derde afzuigsnelheid (maximum)

- Licht ON/OFF

TYPE 3

  - Licht ON/OFF

- Licht ON/OFF

  - Inschakeling in de snelheid (maximum).Afname

-  Inschakeling in de snelheid (maximum). Afname 

snelheid van de naar e snelheid, vervolgens 

uitschakeling.

 - Display - toont de instelde snelheid (van  tot 

-  Display - toont de instelde snelheid (van  tot ).

  - Inschakeling afzuiging bij e snelheid (minimum).

- Inschakeling afzuiging bij e snelheid (minimum). 

�erhoging afzuiging van e naar de snelheid, 

vervolgens uitschakeling.

 - Timer - activering van de timer voor automatische

- Timer - activering van de timer voor automatische 

uitschakeling (0 minuten).

Optionele afstandsbediening 

(Afb.1 - TYPE 3)

WAARSCHUWING

• Kook niet met open vlammen onder de wasemkap.

• Controleer voortdurend tijdens het gebruik van een 

friteuse daar de oververhitte olie in brand kan raken.

• Koppel voor het uitvoeren van iedere reinigingshandeling 

eerst het apparaat af van het elektriciteitsnet door de 

stekker te trekken of door de hoofdschakelaar uit te 

schakelen.

• �org voor een goede ventilatie als, in dezelfde kamer 

tegelijkertijd zowel de kap als andere apparaten, die rook 

afgeven en die niet door elektriciteit gevoed worden, 

aanstaan.

• Laat de branders niet aan indiendeze niet gebruikt 

worden.

• Gebruik de wasemkap alleen voor het doel waarvoor 

ze  ontworpen  is:  het  verwijderen  van  kookgeuren; 

gebruik de kap niet voor andere doeleinden.

• We raden aan de wasemkap enkele minuten voordat 

men begint te koken aan te zetten en deze aan te laten 

voor ongeveer  minuten nadat men beëindigd heeft 

en, in ieder geval, totdat alle geuren verwijderd zijn. 

GEBRUIK EN ONDERHOUD

Koppel  voor  het  uitvoeren  van  iedere 

onderhoudshandeling eerst het apparaat af van het 

elektriciteitsnet door de stekker te verwijderen of door 

de hoofdschakelaar uit te schakelen.

 Gebruik alleen en uitsluitend een vochtig doek en een 

vloeibaar neutraal reinigingsmiddel.

 �ermijd  natte  sponsen  of  doeken,  waterstralen, 

verdunners  of  oplosmiddelen,  alcohol  en 

schuurmiddelen.

METALEN VETFILTERS 

(Afb.4M)

De 

vetfilters

  houden  de  vetdeeltjes  die  in  de  lucht 

circuleren  vast  en  raken  daarom  oververzadigd  op 

onregelmatige  tijden,  afhankelijk  van  een  al  dan  niet 

intensief gebruik van het toestel. 

In ieder geval, om brandgevaar te voorkomen, moet het 

vetfilter hoogstens om de 2 maanden gereinigd worden 

door de volgende handelingen uit te voeren: 

• 

De filters uit de kap halen en reinigen in een sop van 

water en neutraal wasmiddel, op deze wijze het vuil 

verwijderend.

• 

Grondig  met  lauw  water  afspoelen  en  laten  drogen. 

Deze  filters  kunnen  ook  in  de  vaatwasmachine 

gereinigd  worden.  Na  verschillende  wasbeurten  van 

de  aluminium  platen,  kunnen  kleurveranderingen 

plaatsvinden.    Dit  geeft  echter  niet  het  recht  op  de 

vervanging van de platen.

KOOLSTOFFILTERS

 

(Afb.4L)

(alleen voor filterend apparaat) Apart verkrijgbaar

De 

koolstoffilters

 zuiveren de lucht die weer in de ruimte 

teruggevoerd wordt. De filters kunnen niet gewassen of 

opnieuw gebruikt worden en moeten hoogstens om de 

vier maanden vervangen worden. 

De verzadiging van de koolstof hangt af van het gebruik 

van de kap, van het type keuken en van de regelmaat 

waarmee het vetfilter schoongemaakt wordt. 

Handel  als  volgt  voor  de  montage  van  het 

koolstoffilter:

 Demonteer de metalen antivetfilters 

(Afb.4M)

.

 Trek  het  “easy-clean”  paneel 

(Afb.4N)

,  indien 

aanwezig,  naar  buiten  door  de    schroeven  los  te 

draaien.

• Verwijder de koolstoffilter door de overeenstemmende 

schroef los te draaien 

(Afb.2).

NL

Summary of Contents for 3LIOIO

Page 1: ...our l utilisation et l installation FR DE Bedienungs und Wartungsanleitung ES Instrucciones de uso y instalaci n IT Istruzioni per l uso e l installazione EN Use and installing instructions NL Gebruik...

Page 2: ...3LIOIO 3LIOIO Fig 2 Fig 4 Fig 1 TYPE 2 TYPE 1 TYPE 3 REMOTE CONTROL optional optional exhaust version optional on request Fig 3 660 1030 650 750 A B 660 1030 650 750...

Page 3: ...3LIOIO 3LIOIO MONTAGGIO ASSEMBLING MONTAGE Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 10 Fig 11...

Page 4: ...a cappa poco prima di procedere a qualsiasi operazione di cottura e di lasciarla in funzione dopo la cottura per almeno 10 minuti e comunque fino a quando ogni odore non sia scomparso PULIZIA E MANUTE...

Page 5: ...eguire solo per versione aspirante Collegare mediante un tubo di raccordo la flangia di 150 mm Fig 4Y al foro di scarico Nelcasoincuil appartamentosiadotatodiunacondotta esterna per l aria di 120 mm a...

Page 6: ...INTENANCE It is recommended to switch on the appliance before cooking It is also recommended to leave the appliance in operation for 10 minutes after cooking is terminated in order to completely elimi...

Page 7: ...ook top Fig 9 Affix the bracket Z Fig 5 to the wall via the drill holes C Thread the upper chimney E to the inside of the cooker hood body Fig 6 Hang the cooker hood on the wall using the drill holes...

Page 8: ...iten unbedingt den Netzstecker aus der Steckdose entfernen BEDIENUNG Es wird empfohlen die Dunstabzugshaube vor eventueller Zubereitung der Speisen einzuschalten Es wird weiterhin empfohlen das Ger t...

Page 9: ...Geh use der Abzugshaube C ziehen Abb 7 Die obere Teleskopkonstruktion G mit 4 Schrauben am B gel Z befestigen Abb 8 Die beiden seitlichen B gel U mit zwei Schrauben auf beiden Seiten an der oberen Te...

Page 10: ...ur l interrupteur g n ral Lebonfonctionnementdelahotteestli lafr quence des op rations d entretien et plus particuli rement l entretien du filtre anti graisse et du filtre au charbon actif Utiliser se...

Page 11: ...ut de 150 mm Fig 4Y au trou d vacuation Sil habitationn estpas quip ed unegained a ration externe de 120 mm de diam tre pr voir l installation d un raccord de r duction Fixer la structure t lescopique...

Page 12: ...i n y d jela funcionar despu s de la cocci n durante al menos 15 minutos y de todos modos hasta que todos los olores hayan desaparecido LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Antes de proceder a las operaciones de...

Page 13: ...n la versi n aspirante Conecte mediante un tubo de uni n la brida con de150 mm Fig 4Y a la boca de descarga Si el apartamento est dotado de un conducto externo para el aire con de 120 mm utilice una a...

Page 14: ...van kookgeuren gebruik de kap niet voor andere doeleinden We raden aan de wasemkap enkele minuten voordat men begint te koken aan te zetten en deze aan te laten voor ongeveer 15 minuten nadat men be i...

Page 15: ...itgang via een koppelbuis Indien de woning voorzien is van een externe luchtleiding van 120 mm dient een reduceerstuk aangebracht te worden Bevestig de bovenste telescopische structuur G met de onders...

Page 16: ...16 3LIOIO...

Reviews: