IPC 1404 E Operator'S Manual Download Page 16

 

 

 

 

 

 

14 

ITALIANO 

FUNZIONE DI SICUREZZA E RICERCA GUASTI  

 

La macchina è dotata di alcune funzioni di sicurezza che sono state descritte nei capitoli relativi all’uso di entrambe le 
versioni  (  con  o  senza  motore  a  scoppio  ).  Ricordiamo  ad  esempio  che  il  blocco  delle  funzioni  che  evita  la  scarica 
profonda delle batterie, oppure la possibilità di ruotare la chiave rossa per disinserire la funzione auto frenante nel caso 
in cui si debba muovere la macchina a spinta. 
 

 
 
 
 
 

 

 
 

 

 

 
 
 

 
 
 

CODICE DI SICUREZZA 

DESCRIZIONE DELLA ANOMALIA 

INTERVENTO DI RIPRISTINO 

MOTORE PAUSA 

Sovratemperatura del motore ( Arresto 
della macchina per sovratemperatura 
del motore trazione). 

1-  Controllare l’assorbimento del 

motore trazione con la ruota 
sollevata, deve essere minore 
di 30A .  

2-  Controllare la funzionalità del 

sensore di temperatura nel 
motore trazione ( è chiuso 
quando è freddo)                                                

CAMBIARE OLIO 

 Si attiva dopo 99 ore di 
funzionamento del motore 
endotermico 

Per resettare l’avviso dopo avere 
cambiato l’olio occorre premere il 
pulsante display per5” mentre si stà 
visualizzando il contaore olio. 

CORRENTE SPAZZOLE 

Se viene assorbita in modo 
continuativo una corrente superiore a 
50A per 10” la funzione viene inibita. 

Errore resettabile solo spegnendo la 
macchina oppure attivando di nuovo il 
programma prescelto. 

SPAZZOLE ESAURITE 

Se il martinetto rimane in discesa delle 
spazzole per oltre 10” consecutivi con 
il micro inferiore aperto. Solo 
segnalazione. 

Resettabile solo spegnendo la 
macchina. 

RISERVA BATTERIA 

Se per 3” consecutivi la tensione letta 
sulla linea CHIAVE scende sotto i 
21,3V (ACIDO) o 21,7V(GEL): Solo 
segnalazione. 

Si resetta se per 3” la tensione risale a 
24,0V. 

BATTERIA SCARICA 

Se per 3” consecutivi la tensione letta 
sulla linea CHIAVE scende sotto i 
20,3V (ACIDO) o 20,7V(GEL).   

Si resetta se per 3” la tensione risale a 
24,0V. Tutti i servizi ad eccezione della 
trazione vengono inibiti. Mettere sotto 
carica la batteria. 

BATTERIA ESAURITA 

Se per 3” consecutivi la tensione letta 
sulla linea CHIAVE scende al di sotto i 
18,0V (ACIDO) o 18,3V (GEL)  

Si resetta se per 3” la tensione risale a 
21,3V. Tutti i servizi e la trazione 
vengono inibiti. Mettere sotto carica la 
batteria. 

 
 
 
 
 
 
 
 

 

Summary of Contents for 1404 E

Page 1: ...sur la machine Vorliegendes Handbuch vor jedem Eingriff an der Maschine aufmerksam durchlesen Consulte detenidamente este manual antes de llevar a cabo cualquier trabajo en la m quina Konsulter denne...

Page 2: ...wheel d 315 x 116 Velocit in avanti Forward speed 7 5 Km h Velocit in retromarcia riverse speed 3 5 Km h Pendenza max superabile Max permissible slope 20 Spazzola centrale Centre brush d 330 x 800 Spa...

Page 3: ...vostra sicurezza accertatevi che tutte le protezioni di sicurezza siano chiuse o montate correttamente prima di mettere in moto la macchina NORME GENERALI DI SICUREZZA Le norme sotto indicate vanno se...

Page 4: ...bbero danneggiarla Una volta sballata verificare l integrit di tutte le sue parti In caso contrario NON utilizzare la macchina e rivolgersi immediatamente al vostro rivenditore Per motivi di imballo e...

Page 5: ...uci U Avvisatore acustico V Manopola regolazione velocit massima Z Indicatore allarme scheda trazione in base alla frequenza di accensione del LED si determina il codice errore della scheda Durante il...

Page 6: ...fornito con la batteria fare riferimento al paragrafo MANUTENZIONE durante la ricarica tutti i tappi delle batterie devono essere aperti 3 Se la macchina stata fornita priva di batterie allora queste...

Page 7: ...motore Diesel Questi intervalli di eccitazione possono essere ripetuti se intercalati da un breve periodo di riposo circa 8 10 sec Per arrestare il motore riportare la leva N nella posizione OFF ATTE...

Page 8: ...con grossi detriti ecc NOTA I parametri di lavoro dei programmi 1 2 3 sono preimpostati dalla casa costruttrice per modificare i valori contattare il servizio di assistenza tecnica del rivenditore Reg...

Page 9: ...ale svuotamento dello sporco raccolto Appena si toglie il dito dal pulsante il cassetto ritorna nella posizione orizzontale automaticamente NB La macchina dotata di un dispositivo di sicurezza che non...

Page 10: ...one che le caratteristiche elettriche siano corrette Rimontare il musetto frontale SOSTITUZIONE SPAZZOLA CENTRALE Attenzione operazione da effettuare a macchina spenta e chiave disinserita Questa macc...

Page 11: ...eria e ricollegarla alla macchina Chiudere tutti i tappi e pulire la superficie superiore della batteria REGISTRAZIONE DEL FRENO Quando l azione del freno di servizio o di stazionamento si dimostra in...

Page 12: ...tive che il motore ha compiuto Quando si raggiungono le 100 ore di lavoro la macchina visualizza sul display la scritta lampeggiante CAMBIARE OLIO questa indica all operatore la necessit di eseguire l...

Page 13: ...l dato impostato e si passa alla pagina successiva Default 100 3 PROGRAMMA 2 PRESSIONE XXX Come programma 1 Pressione XXX solo riferito al programma 2 Default 040 4 PROGRAMMA 3 PRESSIONE XXX Come prog...

Page 14: ...ane occorre comunque ricaricare le batterie per garantire che la loro tensione non scenda mai sotto la soglia dei 20 3 V Infatti le batterie inutilizzate subiscono un fenomeno di auto scarica A Al mom...

Page 15: ...munque ricaricare le batterie per garantire che la loro tensione non scenda mai sotto la soglia dei 20 3 V Infatti le batterie inutilizzate subiscono un fenomeno di auto scarica A Al momento della con...

Page 16: ...e premere il pulsante display per5 mentre si st visualizzando il contaore olio CORRENTE SPAZZOLE Se viene assorbita in modo continuativo una corrente superiore a 50A per 10 la funzione viene inibita E...

Page 17: ...o L indicazione della gravit resta attiva per 10 secondi trascorsi i quali il LED di stato lampeggia continuamente mostrando un codice di identificazione guasti a 2 cifre fino all avvenuta riparazione...

Page 18: ...e starting the machine GENERAL SAFETY RULES To prevent damage and bodily harm strictly follow the safety rules below Read the safety labels on the machine and do not cover them for any reason whatsoev...

Page 19: ...Unpack your machine with great care avoiding any manoeuvre that could lead to damage Once you have unpacked it make sure all parts are in a good condition If you notice any damage DO NOT use the machi...

Page 20: ...justment knob Z Drive board alarm indicator identifies the error code on the board according to the frequency with which the LED flashes In the absence of malfunctions the status LED is on steadily wh...

Page 21: ...y refer to the MAINTENANCE section During the charging operations all battery caps must be open 3 If the machine has been supplied without batteries these must be purchased and installed accordingly C...

Page 22: ...n is activated Once the engine is running the light should go off If it does not go off or it comes on when the machine is running stop and turn off the engine Check the oil level Every time the machi...

Page 23: ...f the side brushes can be changed using the adjustment knob shown in the figure FURTHER PERFORMANCES OF THE MACHINE FEATURING AN ENGINE The version featuring an engine can guarantee the same working e...

Page 24: ...button M by mistake i e before the bin has reached its pre established height 4 Move away from the waste container and press the butto which is marked L so that the bin can gain its initial position...

Page 25: ...ion must be carried out with the machine off and the key removed This machine features a system for automatically adjusting the pressure exerted and compensating for wear The code WORN BRUSHES will co...

Page 26: ...harger After charging disconnect the battery from the charger and hook it up to the machine Put the caps back on and clean the top surface of the battery ADJUSTING THE BRAKE If the service brake or pa...

Page 27: ...the three remaining digits display the actual hours of work of the engine When the engine has been running for 100 hours the message CHANGE OIL starts flashing on the display This means that the oil...

Page 28: ...ntical to program 1 Pressure XXX relates only to program 2 Default 040 4 PROGRAM 3 PRESSURE XXX Identical to program 1 Pressure XXX relates only to program 3 Default 070 5 POWER OFF YES NO enable POWE...

Page 29: ...nce 4 6 weeks it is in any case necessary to recharge the batteries to guarantee that the voltage level never drops below the threshold value of 20 3 V If not used batteries tend to lose their charge...

Page 30: ...to guarantee that the voltage level never drops below the threshold value of 20 3 V If not used batteries tend to lose their charge A Upon delivery B Twice a week C Every week D Every 20 hours E Every...

Page 31: ...switch for 5 whilst the oil meter is displayed BRUSH CURRENT If current greater than 50A is absorbed continuously for 10 the function will be inhibited Error can be reset only by switching off the mac...

Page 32: ...n The indication of severity remains active for 10 seconds after which the status LED flashes constantly showing a two digit malfunction code until the repairs have been carried out For example error...

Page 33: ...d g ts au personnel et la machine Lisez et respectez les instructions report es sur les tiquettes appliqu es sur la machine Ne les recouvrez pas et remplacez les imm diatement par des neuves si elles...

Page 34: ...ll e v rifiez le bon tat de tous ses composants Si ce n est pas le cas N UTILISEZ PAS la machine et adressez vous imm diatement votre revendeur Pour des raisons d emballage et de transport certaines p...

Page 35: ...ne ordures En option R R serve Carburant S Alarme huile moteur T ON OFF clairage U Avertisseur sonore V Bouton r glage vitesse maximale Z Indicateur alarme carte traction la fr quence d allumage de la...

Page 36: ...voir consult le paragraphe ENTRETIEN du manuel d instructions sp cifique de la batterie Pendant la recharge tous les bouchons doivent tre ouverts 3 Si la machine a t livr e sans batterie il faudra l a...

Page 37: ...et les 15 s pour le moteur Diesel Ces intervalles d excitation peuvent tre r p t s s ils sont espac s d une courte p riode de repos environ 8 10 s Pour couper le moteur replacez le levier N sur OFF A...

Page 38: ...r asphalte ou chauss es accident es avec des d tritus importants NOTE Les param tres de travail des programmes 1 2 3 ont t mis au point en usine par le fabricant Pour modifier ces valeurs contactez le...

Page 39: ...u basculement complet de la benne et son vidage D s que vous l chez le bouton la benne revient automatiquement sa position horizontale NB la machine est dot e d un dispositif de s curit ne permettant...

Page 40: ...monter la brosse lat rale dans sa position proc dez de la fa on suivante 1 Levez la manette de la brosse 2 D vissez la vis de l arbre du moteur de la brosse lat rale 3 Enlevez la protection de la clav...

Page 41: ...ES US ES Pour changer la brosse centrale proc dez de la fa on suivante Ouvrez le panneau gauche de la machine en d vissant la manette illustr e sur la photo D vissez et enlevez les trois manettes qui...

Page 42: ...z la la machine Refermez tous les couvercles des cellules ou des l ments et nettoyez la surface sup rieure de la batterie REGLAGE DU FREIN Lorsque l action du frein de service ou de stationnement est...

Page 43: ...fectives que le moteur a effectu es Lorsque le compteur atteint 100 heures de travail la machine affiche sur l cran la mention clignotante CHANGER HUILE celle ci indique l op rateur qu il est temps de...

Page 44: ...RAMME 2 PRESSION XXX Comme programme 1 Pression XXX seulement r f r au programme 2 D faut 040 4 PROGRAMME 3 PRESSION XXX Comme programme 1 Pression XXX seulement r f r au programme 3 D faut 070 5 POWE...

Page 45: ...arger la batterie pour tre s r que son voltage ne descend jamais en dessous de 20 3 V En effet une batterie inutilis e subit un ph nom ne de d charge automatique A A la mise en service B Toutes les 30...

Page 46: ...n dessous de 20 3 V En effet une batterie inutilis e subit un ph nom ne de d charge automatique A A la mise en service B 2 fois par semaine C Toutes les semaines D Toutes les 20 heures E Toutes les 50...

Page 47: ...n cessaire apr s avoir vidang l huile d appuyer sur le bouton de l cran pendant 5 lors de l affichage du compteur horaire de l huile COURANT BALAIS Il y a d sactivation de la fonction en question en c...

Page 48: ...e L indication de la gravit reste active pendant 10 secondes apr s quoi la LED d tat clignote de fa on continue en montrant un code d identification pannes 2 chiffres tant que la r paration n est pas...

Page 49: ...Maschinenf hrer und Bediener zur Vermeidung von Sach und Personensch den unbedingt befolgt werden Die an der Maschine angebrachten Hinweisschilder m ssen unbedingt befolgt und d rfen unter keinen Ums...

Page 50: ...rnt werden um Besch digungen zu vermeiden Nach Entfernung der Verpackung wird kontrolliert dass die Maschinenteile unbesch digt sind Sollte dies nicht der Fall sein darf die Maschine NICHT verwendet w...

Page 51: ...eige Antriebsplatine anhand der Einschaltfrequenz der LED wird der Fehlercode der Platine festgelegt Bei st rungsfreiem Betrieb leuchtet die Status LED st ndig R STEN DER MASCHINE Die Maschine ist als...

Page 52: ...terien ge ffnet sein 3 Wird die Maschine ohne Batterien geliefert dann m ssen diese separat besorgt und eingebaut werden Dieser Eingriff mu unbedingt von Fachleuten ausgef hrt werden die auch die rich...

Page 53: ...holt werden wenn eine kurze Ruhezeit dazwischen liegt 8 10 s F r den Stillstand des Motors wird der Hebel N in Position OFF gebracht ACHTUNG Die Kontrolleuchte S LALARM leuchtet auf wenn die Z ndung b...

Page 54: ...eiten in Aussenbereichen Asphalt oder unebenen Fl chen mit gro en Ger llresten HINWEIS Die Einsatzparameter der Programme 1 2 3 sind werkseitig bereits eingestellt Die eingestellten Werte k nnen nur d...

Page 55: ...sabstand von der Maschine erreicht hat Denn wenn der Bediener versehentlich die Taste M vor Erreichen der festgelegten Hubh he des Kastens dr cken w rde w rde dies keinerlei St rung verursachen 4 Die...

Page 56: ...montieren WECHSEL MITTLERE B RSTE Achtung Diese Ma nahme darf nur bei ausgeschalteter und schl sselloser Maschine durchgef hrt werden Die Maschine ist mit einem automatischen Druckregler und Kompensat...

Page 57: ...e angeschlossen S mtliche Verschl sse schlie en und die Batterieoberfl che s ubern EINSTELLUNG DER BREMSE Sollte die Bremsleistung der normalen oder der Handbremse nachlassen kann diese auf dem Vorder...

Page 58: ...effektiv vom Motor abgeleisteten Betriebstunden Wenn die 100 Betriebstunden erreicht sind wird auf dem Display der Maschine die blinkende Schrift L WECHSELN angezeigt Diese Meldung signalisiert dem B...

Page 59: ...20 3 PROGRAMM 2 DRUCK XXX Wie Programm 1 Druck XXX nur auf Programm 2 bezogen Default 040 4 PROGRAMM 3 DRUCK XXX Wie Programm 1 Druck XXX nur auf Programm 3 bezogen Default 070 5 POWER OFF JA NEIN Fre...

Page 60: ...Wochen m ssen die Batterien auf jeden Fall aufgeladen werden damit der anliegende Spannungswert nicht unter 20 3 V absinkt Nicht verwendete Batterien tendieren zum Verlust der Ladung A Bei Auslieferu...

Page 61: ...sen die Batterien auf jeden Fall aufgeladen werden damit der anliegende Spannungswert nicht unter 20 3 V absinkt Nicht verwendete Batterien tendieren zum Verlust der Ladung A Bei Auslieferung B 2 Mal...

Page 62: ...nz hler zur Anzeige gebracht wird B RSTEN STROM Bei anhaltender Entnahme eines Stroms von ber 50A f r eine Zeitdauer von 10 wird die Funktion gesperrt Fehler nur durch Ausschalten der Maschine oder du...

Page 63: ...ng des Defekts wieder aufzunehmen Die Angabe der Schwere bleibt f r 10 Sekunden eingeblendet anschlie end blinkt die Status LED kontinuierlich und zeigt einen Fehlererkennungscode mit 2 Ziffern an bis...

Page 64: ...otecciones de seguridad est n cerradas o montadas correctamente antes de poner en marcha la m quina NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD Las normas indicadas a continuaci n deben ser respetadas completamente...

Page 65: ...itando maniobras bruscas que podr an da arla Una vez desembalada verificar la integridad de todas sus partes En caso contrario NO utilizar la m quina y dirigirse inmediatamente al proprio revendedor P...

Page 66: ...Motor de alarma del aceite T ON OFF luces U Avisador ac stico V Regulador de la velocidad m xima Z Indicador de alarma de la tarjeta de tracci n seg n la frecuencia de encendido del LED se determina...

Page 67: ...ENTO Durante la recarga todos los tapones de las bater as deben estar abiertos 3 Si la m quina se suministra sin bater as procurarse las mismas e instalarlas Se aconseja encargar la elecci n y la inst...

Page 68: ...archa hay que parar y apagar el motor Controlar el nivel del aceite Cada vez que la m quina funcione con motor endot rmico es necesario estar seguro de que el ventilador de enfriamiento funciona En el...

Page 69: ...r los dos pomos correspondientes Es posible variar la velocidad delos cepillos laterales mediante la manopla de regulaci n H ilustrada en la figura OTRAS PRESTACIONES DE LA M QUINA CON MOTOR A EXPLOSI...

Page 70: ...el contenedor de desperdicios y luego accionar el pulsador indicado con la letra L para hacer volver al caj n a la posici n inicial bajado LIMPIEZA DEL FILTRO Y SUSTITUCI N El filtro es un componente...

Page 71: ...orrectas Volver a montar la protecci n frontal SUSTITUCI N DEL CEPILLO CENTRAL Atenci n operaci n a cumplir con m quina apagada y llave extra da Esta m quina est provista de regulaci n autom tica de l...

Page 72: ...erior de la bater a REGULACI N DEL FRENO Cuando la acci n del freno de servicio o de estacionamiento se demuestra insuficiente la misma puede ajustarse en la rueda anterior aflojando la contratuerca A...

Page 73: ...a las 100 horas de funcionamiento la m quina visualiza en el display el mensaje intermitente CAMBIAR ACEITE que indica al operador la necesidad de realizar el cambio de aceite del motor v ase el cap t...

Page 74: ...20 3 PROGRAMA 2 PRESI N XXX Como el programa 1 Presi n XXX s lo se refiere al programa 2 Default 040 4 PROGRAMA 3 PRESI N XXX Como el programa 1 Presi n XXX s lo se refiere al programa 3 Default 070 5...

Page 75: ...ejemplo de 4 a 6 semanas ser necesario recargar las bater as para garantizar que su tensi n no baje del l mite de 20 3 V En efecto las bater as inutilizadas sufren un fen meno de auto descarga A Al mo...

Page 76: ...de 4 a 6 semanas ser necesario recargar las bater as para garantizar que su tensi n no baje del l mite de 20 3 V En efecto las bater as inutilizadas sufren un fen meno de auto descarga A Al momento de...

Page 77: ...o Para restablecer el aviso despu s de cambiar el aceite hay que presionar el pulsador del display 5 mientras se visualiza el cuentahoras del aceite CORRIENTE CEPILLOS Si se consume de manera continua...

Page 78: ...de la gravedad quedar activa durante 10 segundos transcurridos los cuales el LED de estado destellar continuamente mostrando un c digo de identificaci n de aver as de 2 cifras hasta que se repare el p...

Page 79: ...n sikkerhet m du s rge for at alle sikkerhetsanordninger er lukket og riktig montert f r maskinen settes i bevegelse GENERELLE SIKKERHETSNORMER De normene som beskrives i dette avsnittet m f lges n ye...

Page 80: ...man vrer som kan gi skader p maskinen N r maskinen er utpakket m man kontrollere at den og alle de tilh rende delene er hele og uten skader I motsatt fall m man IKKE bruke maskinen men kontakte forha...

Page 81: ...ff S Oljealarm motor T ON OFF Lys U Akustisk signal V Bryter for regulering av maksimalhastighet Z Alarmindikator for framdriftskort Basert p hvor ofte LED lampen tennes bestemmes kortets feilkode Und...

Page 82: ...ndboken se avsnittet VEDLIKEHOLD Under opplading m alle proppene p battericellene v re pne 3 Dersom maskinen leveres uten batterier m disse anskaffes p egenh nd og installeres Det anbefales at fagfolk...

Page 83: ...k cirka 8 10 sekunder For stanse motoren trekker man spaken N tilbake i posisjonen OFF V R OPPMERKSOM Varsellampen S OLJEALARM vil tennes n r man sl r p motoren N r motoren er kommet i gang vil varse...

Page 84: ...i batterikassen som vist i figuren Denne operasjonen vil stanse den automatiske bremsefunksjonen til maskinen BRUK AV DRIFTSPROGRAMMENE N r maskinen er sl tt p og etter at man har sl tt p den endoterm...

Page 85: ...i posisjonen OFF F r man g r bort fra maskinen m man kontrollere at sideb rstene er i hevet stilling fra bakken at parkeringsbremsen er satt p og at startn kkelen er fjernet fra betjeningspanelet T M...

Page 86: ...skinen 2 Fjern de to filtrene fra skinnene ved vri p de to festeh ndtakene 3 Bl s filteret med trykkluft trykket m ikke overstige 6 Bar 4 Monter filteret tilbake p plass og monter p plass bakpanelet M...

Page 87: ...fram p f lgende m te pne luken p venstre side av maskinen ved vri p knotten som blir vist i figuren Skru l s og fjern de tre knottene som holder fast dekslet til b rsterommet Fjern dekslet fra b rste...

Page 88: ...t til maskinen igjen Lukk cellene med lokkene og gj r rent overflaten p batteriet REGISTRERING AV BREMSEN N r effektiviteten til kj re eller parkeringsbremsen er utilstrekkelig kan disse justeres p fr...

Page 89: ...til 9 og de tre andre angir effektive arbeidstimer som motoren har gjennomf rt N r man kommer til 100 arbeidstimer vil maskinen vise den blinkende teksten OLJESKIFT p displayet noe som viser operat r...

Page 90: ...kk p XXX gjelder kun program 2 Standardverdi 040 4 PROGRAM 3 TRYKK XXX Som program 1 Hastighet XXX gjelder kun program 3 Standardverdi 070 5 SL AV STR M JA NEI Aktivering av SL AV STR M Parameteren ka...

Page 91: ...l 6 uker allikevel ha behov for lade opp batteriene for garantere at spenningen p batteriene aldri er under 20 3 V Batterier som st r ubrukt vil langsomt miste ladningen p egen h nd A Ved levering B H...

Page 92: ...p batteriene for garantere at spenningen p batteriene aldri er under 20 3 V Batterier som st r ubrukt vil langsomt miste ladningen p egen h nd A Ved levering B 2 ganger i uken C Hver uke D Hver 20 tim...

Page 93: ...meteller olje STR M B RSTER Dersom man over en lengre tid absorberer en str mmengde som er over 50A i 10 sekunder vil funksjonen blokkeres Denne feilen kan kun tilbakestilles ved sl av maskinen eller...

Page 94: ...velsen av alvorlighetsgrad vil v re aktiv i 10 sekunder etter dette vil LED lampene blinke kontinuerlig og vise en feilkode med to siffer helt til reparasjonen utf res For eksempel blir feilkode 1 4 v...

Page 95: ...over dat alle beveiligingen gesloten of correct gemonteerd zijn alvorens u de machine in werking stelt ALGEMENE VEILIGHEIDSNORMEN Onderstaande normen worden zorgvuldig gerespecteerd om schade aan de b...

Page 96: ...tig bij het uitpakken van de machine en vermijd handelingen die de machine kunnen beschadigen Eens uitgepakt verifieert u of alle onderdelen van de machine intact zijn Is dit niet het geval dan neemt...

Page 97: ...gelknop maximum snelheid Z Alarmindicator tractiekaart op basis van de frequentie waarmee de leds branden kan de foutcode van de kaart worden bepaald Tijdens de werking indien geen storingen aanwezig...

Page 98: ...geleverd met de accu net verwijzing naar de paragraaf ONDERHOUD Tijdens het vullen moeten alle doppen van de accu s open zijn 3 Als de machine zonder accu s werd geleverd moeten deze afzonderlijk word...

Page 99: ...et het controlelampje uitgaan Als het niet uitgaat of tijdens het lopen gaat branden dient men te stoppen en de motor uit te doen Controleer het oliepeil Iedere keer dat de machine met verbrandingsmot...

Page 100: ...eld met behulp van de regelknop aangeduid in de figuur VERDERE PRESTATIES VAN DE MACHINE MET ENDOTHERMISCHE MOTOR De machine met endothermische motor kan evengoed functioneren met de motor uit bijvoor...

Page 101: ...k staan en druk vervolgens op de knop aangeduid met de letter L om de tank naar zijn oorspronkelijke positie te doen terugkeren lage stand REINIGING VAN DE FILTER EN ONDERHOUD De filter is een compone...

Page 102: ...NGING HOOFDBORSTEL Opgelet handeling uit te voeren als de machine uit en de sleutel verwijderd is Deze machine is voorzien van een automatische drukregeling en compensatie van de slijtage van de hoofd...

Page 103: ...an de accu schoon REGELING VAN DE REM Wanneer de actie van de dienstrem of parkeerrem niet toereikend is kan deze worden geregeld door op het achterwiel de tegenmoer A wat losser te draaien de regelaa...

Page 104: ...lijke werkuren aan die door de motor zijn uitgevoerd Zodra er 100 werkuren zijn bereikt verschijnt op het display van de machine de knipperende tekst CHANGE OIL hiermee wordt aangegeven dat de operato...

Page 105: ...A 2 DRUK XXX Als programma 1 Druk XXX heeft alleen betrekking op programma 2 Default 040 4 PROGRAMMA 3 DRUK XXX Als programma 1 Druk XXX heeft alleen betrekking op programma 3 Default 070 5 POWER OFF...

Page 106: ...van 4 tot 6 weken moeten de accu s in ieder geval worden opgeladen om te voorkomen dat hun spanning onder de grens van 20 3 V daalt Ongebruikte accu s ondergaan immers het verschijnsel van zelfontladi...

Page 107: ...n de accu s in ieder geval worden opgeladen om te voorkomen dat hun spanning onder de grens van 20 3 V daalt Ongebruikte accu s ondergaan immers het verschijnsel van zelfontlading A Bij de levering B...

Page 108: ...p van het display te drukken terwijl de urenteller van de olie wordt getoond BRUSH CURRENT Indien gedurende 10 achter elkaar een stroom van meer dan 50A wordt geabsorbeerd wordt de functie tijdelijk u...

Page 109: ...het defect kan de machine weer worden ingeschakeld De aanduiding van de ernst blijft 10 seconden actief waarna de statusLED continu zal knipperen en een storingsidentificatiecode van 2 cijfers wordt g...

Page 110: ...ertifique se de que todas as guardas de protec o est o fechadas ou montadas correctamente antes de colocar a m quina em funcionamento NORMAS GERAIS DE SEGURAN A As normas indicadas a seguir s o seguid...

Page 111: ...mbalagem com muito cuidado evitando manobras que possam danific la Uma vez retirada da embalagem verifique a integridade de todas as partes Caso contr rio N O utilize a m quina e contacte imediatament...

Page 112: ...onal R Reserva de combust vel S Motor de alarme do leo T Luzes ON OFF U Localizador ac stico beeper V Man pulo de regula o da velocidade m xima Z Indicador de alarme da placa de trac o com base na fre...

Page 113: ...ulte o par grafo MANUTEN O Durante a recarga todas as tampas das baterias devem estar abertas 3 Se a m quina tiver sido fornecida sem baterias ent o estas devem ser adquiridas em separado e instaladas...

Page 114: ...forem alternados com um curto per odo de repouso cerca de 8 10 seg Para parar o motor coloque a alavanca N na posi o OFF ATEN O A luz piloto S OIL ALLARM acende se quando se faz a liga o Quando o mot...

Page 115: ...asfalto ou bases irregulares com grandes detritos etc OBSERVA O Os par metros de trabalho dos programas 1 2 3 s o predefinidos pelo fabricante Para modificar os valores deve contactar o servi o de as...

Page 116: ...o de modo a permitir o esvaziamento da sujidade recolhida Uma vez retirado o dedo do bot o o dep sito regressa automaticamente posi o horizontal Observa o A m quina est equipada com um dispositivo de...

Page 117: ...uidado de verificar se as caracter sticas el ctricas s o as mesmas Monte novamente a placa dianteira SUBSTITUI O DA ESCOVA CENTRAL Aten o Opera o que deve ser efectuada com a m quina desligada e a cha...

Page 118: ...ue a bateria do carregador de baterias e volte a lig la m quina Feche todas as tampas e limpe a face superior da bateria AFINA O DO TRAV O Quando a ac o do trav o de servi o ou de estacionamento for i...

Page 119: ...tantes indicam as horas de trabalho efectivo realizado pelo motor Ao atingir 100 horas de trabalho a m quina apresenta no visor a frase intermitente MUDAN A DE LEO que informa o operador sobre a neces...

Page 120: ...XX apenas referida ao programa 2 Default 040 4 PROGRAMA 3 PRESS O XXX Como no programa 1 Press o XXX apenas referida ao programa 3 Default 070 5 POWER OFF SIM N O Activa o de POWER OFF O par metro pod...

Page 121: ...carregar as baterias para garantir que a sua tens o n o desce nunca abaixo do limiar dos 20 3 V Com efeito as baterias n o utilizadas sofrem um fen meno de descarga autom tica A No momento da entrega...

Page 122: ...ua tens o n o desce nunca abaixo do limiar dos 20 3 V Com efeito as baterias n o utilizadas sofrem um fen meno de descarga autom tica A No momento da entrega B 2 vezes por semana C Todas as semanas D...

Page 123: ...se visualiza o mostrador do leo CORRENTE DAS ESCOVAS Se for consumida continuamente uma corrente superior a 50 A durante 10 segundos a fun o inibida Anomalia que pode ser restabelecida desligando a m...

Page 124: ...vidade mant m se activa durante 10 segundos decorridos os quais o LED de estado pisca continuamente mostrando um c digo de identifica o de avarias de 2 algarismos at que se fa a a repara o Exemplo o c...

Page 125: ...r din s kerhet kontrollera att alla s kerhetsanordningar r st ngda eller korrekt monterade innan du s tter ig ng maskinen ALLM NNA S KERHETSF RESKRIFTER F reskrifterna nedan ska noggrant iakttas f r...

Page 126: ...ndvika man vreringar som kan skada den Efter att maskinen packats upp kontrollera att alla delar r hela I annat fall anv nd INTE maskinen och kontakta omedelbart din terf rs ljare F r att underl tta f...

Page 127: ...ak Q Indikator full avfallsbeh llare tillval R Br nslereserv S Oljelarm motor T ON OFF Ljus U Signalhorn V Inst llningsknapp f r maximal hastighet Z Larmindikator f r drivkort kortets felkod fastst ll...

Page 128: ...i batteriets bruksanvisning se avsnittet UNDERH LL Under laddningen ska batteriernas pluggar vara ppna 3 Om maskinen erh lls utan batterier ska dessa inhandlas separat och installeras Det rekommender...

Page 129: ...l spaken N p l get OFF VARNING Kontrollampan S OLJELARM t nds d t ndningen sl s p D motorn r ig ng ska kontrollampan sl ckas Om den inte sl cks eller om den t nds under funktionen STANNA OCH ST NG AV...

Page 130: ...doborste genom att dra ut och s nka de motsvarande vreden OBS P kontrollpanelen t nds motsvarande v nster och eller h ger kontrollampa F r att terst lla sidoborstarna p l get OFF lyft de tv vredena up...

Page 131: ...ven om operat ren oavsiktligen trycker p knappen M innan den f rbest mda h jden skapar detta inte n got problem 4 St ll dig p avst nd fr n avfallsbeh llaren och tryck sedan p knappen som markerats med...

Page 132: ...tt tillbaka framskyddet BYTA UT MITTENBORSTEN Varning Denna tg rd ska utf ras med avst ngd maskin och utan isatt nyckel Denna maskinen har f rutsetts med en automatisk inst llning av trycket och med e...

Page 133: ...tillbaka det till maskinen St ng samtliga pluggar och g r rent batteriets vre yta REGISTRERING AV BROMSEN D servicebromsen eller parkeringsbromsen inte fungerar riktigt kan den regleras p framhjulet g...

Page 134: ...tare Displayen visar 4 siffror den f rsta till v nster med v rde fr n 0 till 9 och de tre terst ende anger motorns effektiva arbetstimmar D 100 arbetstimmar uppn tts blinkar OLJEBYTE p displayen Detta...

Page 135: ...Trycket XXX endast g llande programmet 2 Standardinst llning 040 4 PROGRAM 3 TRYCK XXX Som f r program 1 Trycket XXX endast g llande programmet 3 Standardinst llning 070 5 POWER OFF JA NEJ Aktivering...

Page 136: ...tterierna laddas upp f r att garantera att deras sp nning aldrig sjunker under 20 3 V Batterier som inte anv nds laddas automatiskt ur A Vid leveransen B Var 30e timma C Var 50e timma D Var 100e timma...

Page 137: ...g aldrig sjunker under 20 3 V Batterier som inte anv nds laddas automatiskt ur A Vid leveransen B 2 g nger i veckan C Varje vecka D Var 20e timma E Var 50e timma F Var 100e timma G Var 150e timma H Va...

Page 138: ...ljans timr knare visas STR M BORSTAR Om en str m som verstiger 50A konstant absorberas under 10 sekunder avaktiveras funktionen Felet kan endast terst llas genom att sl cka av maskinen eller genom att...

Page 139: ...t Indikationen ang ende felets allvar f rblir aktivt 10 sekunder efter vilka lysdioden forts tter att blinka och en identifieringskod visas med tv siffror tills reparationen utf rts Till exempel visas...

Page 140: ...1 1404 1460 1404 1460 0 50 C 0 40 C 30 95 200 RAEE 2002 96 CE RAEE...

Page 141: ...2 1 1 1 2 2 1 1 1 1 1 DP...

Page 142: ...3 1 2 3 4 5 5 6 A B C 1 D 2 E 3 F G H I L M N Dual Version O P Q R S T U V Z DP 24 1 2 3 1...

Page 143: ...4 2 1 27 1 29 25 C 3 DP 12 12 DP...

Page 144: ...5 DP S 3 20 3 N START 5 15 8 10 N OFF S AUTO POWER ON AUTO POWER OFF 1 2 3 AUTO POWER OFF AUTO POWER ON 6 AUTO POWER OFF...

Page 145: ...6 AUTO POWER ON ON OFF G 1 2 D 3 1 2 3 OFF 1 20 3 2...

Page 146: ...7 3 Genius 1404 DP 240 1 2 3 20 IUI P1 P2 P3 N OFF Q CPUU 1 I 2 3 4 L 1 2 F 4 5 3 20 OFF 1...

Page 147: ...8 2 2 4 3 6 4 1 2 3 4 5 SPAZZOLE ESAURITE...

Page 148: ...9 100 20 100 8 1 2 3 4 SAE 15W40 15 40...

Page 149: ...10 CAMBIARE OLIO 100 D P 4 0 9 100 CAMBIARE OLIO 2 CONTA ORE OLIO CONTA ORE OLIO 5 CONTA ORE OLIO CAMBIARE OLIO...

Page 150: ...11 5 1 1 3 2 1 1 1 3 0 100 020 3 2 1 2 040 4 3 1 3 070 5 POWER OFF POWER OFF 1 3 6 1 3 7 1 3 SF 0 SF 1 60 120 180 240 300 360 420 480 600 1...

Page 151: ...12 4 6 20 3 A B 30 C 50 D 100 E 400 A B C D E xx A B C D E...

Page 152: ...13 DP 4 6 20 3 A B 2 C D 20 E 50 F 100 G 150 H 300 I 400 A B C D E F G H I 1 1 1...

Page 153: ...14 MOTORE PAUSA 1 30 2 CAMBIARE OLIO 99 5 CORRENTE SPAZZOLE 50 10 SPAZZOLE ESAURITE 10 RISERVA BATTERIA 3 21 3 21 7 3 24 0 BATTERIA SCARICA 3 20 3 20 7 3 24 0 BATTERIA ESAURITA 3 18 0 18 3 3 21 3...

Page 154: ...15 2 4 10 2 1 4 1 4 1 1 92 1 2 1 3 1 4 1 5 2 1 2 3 3 1 3 2 3 3 3 4 3 5 HPD 4 1 4 2 4 3 EEPROM 4 4 EEPROM...

Page 155: ...1 IPC 1404 1460 1404 1460 0 50 C 0 40 C 30 95 200 RAEE 2002 96 CE RAEE...

Page 156: ...2 1 N 1 N 1 2 N 2 N 1 N 1 N 1 N 1 N 1 DP...

Page 157: ...3 1 2 3 4 5 5A 6 A B C 1 D 2 E 3 F ON G ON OFF H I L M N O P Q R S T ON OFF U V Z DP 24 V 1 2 3 1...

Page 158: ...4 2 1 27 1 29 25 C 3 DP 12VDC 12VDC DP...

Page 159: ...5 M DP S 20 3V N 5 15 8 10 N OFF S...

Page 160: ...6 AUTO POWER ON AUTO POWER OFF 1 2 3 AUTO POWER ON 6 ON OFF G 1 2 D 3 1 2 3 OFF...

Page 161: ...7 1 20 3 2 3 Genius 1404 DP 240 Ah 1 2 3 20 IUI 1 2 3 N OFF Q CPUU 1 I 2 3 4 L...

Page 162: ...8 1 2 F 4 5 3 20 OFF 1 2 3 6 4 1 2 3 4 5 WORN BRUSHES...

Page 163: ...9 100...

Page 164: ...10 20 100 8 a b c d SAE 15 40 15 C 40 CHANGE OIL CHANGE OIL 100 D P 0 9 100 CHANGE OIL 5...

Page 165: ...2 PROGRAM 1 PRESSURE XXX 1 1 3 0 100 020 3 PROGRAM 2 PRESSURE XXX 1 2 040 4 PROGRAM 3 PRESSURE XXX 1 3 070 5 POWER OFF YES NO POWER OFF 1 3 YES 6 BRUSH UPSTROKE YES NO 1 3 YES 7 FILTER SHAKER 1 3 MANU...

Page 166: ...12 4 6 20 3 V 30 50 D 100 E 400 A C D E xx 2 A C D E motors and replace if worn...

Page 167: ...13 4 6 20 3 V D 20 E 50 F 100 G 150 H 300 I 400 A C D E F G H I 1st time of all electric motors...

Page 168: ...14 FUNZIONE DI SICUREZZA E RICERCA GUASTI PAUSE MOTOR 1 30 2 CHANGE OIL 99 5 BRUSH CURRENT 50 10 10 BATTERY RESERVE 21 3V 21 7V 3 24 0V 3 20 3V 20 7V 3 24 0V 3 BATTERY FLAT 18 0V 18 3V 3 21 3V 3...

Page 169: ...15 2 Hz 4 Hz 10 1 4 1 4 1 1 92 1 2 1 3 1 4 1 5 2 1 2 3 3 1 3 2 3 3 3 4 3 5 HPD 4 1 4 2 4 3 EEPROM 4 4 EEPROM...

Page 170: ...direktiver IZJAVA O SKLADNOSTI CE Izjavljamo na na o odgovornost da je izdelek na katerega se nana a ta deklaracija v skladu s slede imi direktivami Evropske skupnosti F RS KRAN OM VERENSST MMELSE CE...

Page 171: ......

Page 172: ...PLDC01969_2 IP Cleaning S p A Viale Treviso 63 30026 Summaga di Portogruaro Venezia Italy T 39 0421 205511 F 39 0421 204227 E www ipcworldwide com W info ipcworldwide com...

Reviews: