background image

Invacare® Matrx® Elan headrest

En cas de contamination du produit, demandez conseil au
responsable chargé de la prévention des infections. Vous
pouvez également contacter Invacare pour obtenir des
informations sur le protocole de décontamination.

4 Matériaux

Matériel de
montage

Aluminium/acier

Housse de
rembourrage des
appui-têtes

100 % Interlock polyester (noir) avec
revêtement en polyuréthane

Mousse de
rembourrage des
appui-têtes

Mousse polyuréthane haute résilience (HR)
moulée (vert)

Tous les matériaux sont résistants à la corrosion et exempts de latex
de caoutchouc naturel.

I

it

I

1 Generale

1.1 Simboli in questo manuale d’uso

Questo manuale d'uso contiene simboli di avvertimento per indicare
eventuali pericoli. Tali simboli sono accompagnati da un'intestazione
che indica la gravità del pericolo.

ATTENZIONE
Indica una situazione di pericolo potenziale che, se non
evitata, potrebbe causare morte o lesioni gravi.

AVVERTENZA
Indica una situazione di pericolo potenziale che, se non
evitata, potrebbe causare danni al prodotto o lesioni
lievi o entrambi.

IMPORTANTE
Indica una situazione di pericolo che, se non evitata,
potrebbe causare danni al prodotto.

Indica consigli utili, raccomandazioni e informazioni per
un uso efficace e senza inconvenienti.

Questo prodotto è conforme alla direttiva 93/42/CEE
riguardante i prodotti medicali. La data di lancio di
questo prodotto è specificata nella dichiarazione di
conformità CE.

Produttore

1.2 Garanzia

Offriamo una garanzia del produttore per il prodotto in conformità ai
Termini e condizioni generali di vendita applicabili nei rispettivi paesi.
La garanzia può essere fatta valere solo attraverso il fornitore presso
il quale è stato acquistato il prodotto.

1.3 Norme e regolamenti

La qualità è di fondamentale importanza per la nostra azienda e tutti i
processi sono basati sulle norme ISO 9001 e ISO 13485.

Il prodotto è dotato di marchio CE, in conformità con la Direttiva
93/42/CEE concernente i dispositivi medici della classe 1.

Il prodotto soddisfa i requisiti delle norme DIN EN 12182 (Ausili
tecnici per disabili - requisiti generali e metodi di prova), DIN EN
ISO 14971 (Dispositivi medici - Applicazione della gestione dei rischi
ai dispositivi medici) e DIN EN ISO 10993-1 (Valutazione biologica
dei dispositivi medici - Parte 1: Valutazione e prove nell’ambito di
un sistema di gestione dei rischi).

Invacare® lavora costantemente per garantire che l’impatto
ambientale dell'azienda a livello locale e globale sia ridotto al minimo.

Garantiamo di utilizzare esclusivamente materiali e componenti
conformi alla direttiva REACH.

Per ulteriori informazioni si prega di contattare la filiale Invacare®
nel proprio Paese (gli indirizzi sono riportati sul retro del presente
manuale).

1.4 Uso previsto

Gli elementi di montaggio del poggiatesta e i cuscini del poggiatesta
Matrx® Elan sono concepiti per offrire comfort e supporto posteriore
alla testa. Forniscono un supporto semplice, comodo ed efficace
contribuendo a ottimizzare il funzionamento e la tolleranza della
seduta.

1.5 Contenuto della fornitura

I seguenti componenti sono compresi nella fornitura:

Elementi di montaggio Matrx® Elan (MEHW, lunghezza piantone
356 mm) o
elementi di montaggio Matrx® Elan Mini (MEMH, lunghezza
piantone 254 mm)
(vedere Fig. 1)

Cuscino per poggiatesta (per le opzioni, vedere Fig. 2 e tabella
seguente)

Opzione

Designazione

A

Cuscino standard Elan 150 mm x 90 mm –
PICCOLO

B

Cuscino standard Elan 250 mm x 130 mm – MEDIO

C

Cuscino standard Elan 360 mm x 130 mm –
GRANDE

D

Cuscino occipitale Elan 230 mm x 180 mm

E

Cuscino occipitale Elan 300 mm x 200 mm

F

Cuscino a 4 punti Elan 280 mm x 260 mm

Manuale d'uso

1.6 Durata

La durata prevista per questo prodotto è di tre anni, a condizione che
sia utilizzato in conformità alle istruzioni per la sicurezza e per l'uso
previsto, indicate nel presente manuale. La durata effettiva può variare
a seconda della frequenza e dell’intensità d’uso.

2 Configurazione e utilizzo

2.1 Installazione della viteria di fissaggio / dei
cuscini del poggiatesta (Fig. 1)

ATTENZIONE!
Rischio di lesione grave

Possono verificarsi lesioni durante l'uso della carrozzina
se un poggiatesta non è regolato o installato in modo
corretto. Il collo dell'utilizzatore può iperestendersi in
caso di collisione o quando il sistema è in posizione
inclinata o reclinata.

Questo accessorio deve essere installato da un medico

o da un tecnico esperto.

Prima di ogni utilizzo, controllare che tutte le viti siano

ben salde.

8

1603314-A

Summary of Contents for Matrx

Page 1: ...de rembourrage mat riel des appui t tes Manuel d utilisation 6 it Cuscini del poggiatesta hardware Manuale d uso 8 es Piezas almohadillas del reposacabezas Manual del usuario 9 pt Almofadas de apoio...

Page 2: ...1 1 Images Fig 1 A B C D E F Fig 2 2 1603314 A Invacare Matrx accessory IenI 1 General...

Page 3: ...nction and seating tolerance 1 6 Scope of delivery The following components are included in the scope of delivery Matrx Elan Hardware MEHW post length 356 mm or Matrx Elan Mini Hardware MEMH post leng...

Page 4: ...Excellence guidelines on Infection Control www nice org uk CG139 and your local infection control policy 1 Clean the pads with a neutral detergent and hot water and or a single use wipe 2 Clean the mo...

Page 5: ...det werden die den Anforderungen der Normen RESNA WC19 oder ISO 7176 19 entsprechen Anweisungen zum sicheren Transport des besetzten Rollstuhls in einem Kraftfahrzeug finden Sie in den Gebrauchsanweis...

Page 6: ...un titre indiquant le niveau de danger AVERTISSEMENT Indique une situation potentiellement dangereuse qui si elle n est pas vit e est susceptible de provoquer des blessures graves ou la mort ATTENTIO...

Page 7: ...possible d en percer avec soin l emplacement souhait en utilisant la plaque de fixation comme gabarit Une plaque d entretoise optionnelle D avec de longues vis de montage peut tre install e pour cr e...

Page 8: ...tivi medici Applicazione della gestione dei rischi ai dispositivi medici e DIN EN ISO 10993 1 Valutazione biologica dei dispositivi medici Parte 1 Valutazione e prove nell ambito di un sistema di gest...

Page 9: ...iatesta alla profondit e all angolazione desiderate in base alle esigenze dell utilizzatore regolando i 3 tiranti H del gruppo di regolazione a doppio tirante con la chiave a brugola da 4 mm in combin...

Page 10: ...ontenido de la entrega Los siguientes componentes se incluyen con la entrega Matrx Elan Hardware MEHW longitud de la barra 356 mm o Matrx Elan Mini Hardware MEMH longitud de la barra 254 mm consulte l...

Page 11: ...la llave 8 Cuando se establezca la posici n final apriete completamente todos los acoplamientos y las piezas del reposacabezas 9 Asegure la anilla en D inferior en la barra vertical de modo que se apo...

Page 12: ...tiliza o prevista indicadas neste manual A vida til efectiva pode variar de acordo com a frequ ncia e intensidade de utiliza o 2 Configura o e utiliza o 2 1 Instalar as ferragens de fixa o almofadas d...

Page 13: ...ais 1 Limpe as almofadas com um detergente neutro e gua quente e ou um toalhete de utiliza o nica 2 Limpe as ferragens de fixa o com produtos normais de limpeza dom stica e um pano macio 3 Guarde num...

Page 14: ...gebruikt in combinatie met rolstoelen die voldoen aan de functie eisen van RESNA WC19 of ISO 7176 19 Voor een veilig vervoer van een cli nt in een rolstoel in een gemotoriseerd voertuig raadpleegt u d...

Page 15: ...manual Advarsler vises i denne brugermanual med symboler Advarselssymbolerne ledsages af en overskrift der viser hvor alvorlig faren er ADVARSEL Angiver en potentielt farlig situation som hvis den ikk...

Page 16: ...ted ved at bruge monteringspladen som skabelon Der kan installeres en valgfri afstandsplade D med forl ngede monteringsskruer for at skabe ekstra afstand hvis der er behov for det 2 Installer den nske...

Page 17: ...ACH forskriftene Dersom du nsker ytterligere informasjon kan du kontakte Invacare i landet ditt kontaktadressen st r p baksiden av denne bruksanvisningen 1 4 Bruksomr de Matrx Elan hodest ttemaskinvar...

Page 18: ...an du se listen over desinfeksjonsmidler som er utgitt av Statens legemiddelverk www legemiddelverket no www legemiddelverket no upload 31786 Desinfeksjonsmiddelliste pdf 1 Rengj r putene med et n ytr...

Page 19: ...nv ndning med huvudst d Verktyg Insexnycklar 2 5 mm 4 mm 5 mm medf ljer b gfil borrmaskin 6 mm borr 1 F st huvudst dskl mman B i bakstycket med hj lp av den monteringsenhet som ing r Montera kl mman i...

Page 20: ...eras information om dekontamineringsrutiner 4 Material Monteringsenhet Aluminium st l Huvudst dsdynans kl dsel 100 interlockstickad polyester svart med polyuretanbel ggning Huvudst dsdynans fyllning F...

Page 21: ...Notes...

Page 22: ...Notes...

Page 23: ...Notes...

Page 24: ...Ede Tel 31 0 318 695 757 Fax 31 0 318 695 758 nederland invacare com www invacare nl Norge Invacare AS Grensesvingen 9 Postboks 6230 Etterstad N 0603 Oslo Tel 47 0 22 57 95 00 Fax 47 0 22 57 95 01 nor...

Reviews: