background image

Invacare® Matrx® Elan headrest

1.

Secure the headrest clamp

B

onto the back shell using the

hardware provided. Install the clamp using the existing mounting
holes in the back shell (or adapter plate). If mounting holes are
not provided, holes may be carefully drilled in the desired location
using the mounting plate as a template.

An optional spacer plate

D

with extended mounting screws

may be installed for additional clearance when needed.

2.

Install the desired headrest pad

J

onto the Matrx® Elan

hardware using the headrest mounting ring

F

, upper multi-angle

rotational pivot

G

and the 3 screws

I

provided.

Tighten the hardware just enough to secure the headrest
pad in position, but still allow for final (fine tune) angle
adjustments via the upper pivot mechanism.

3.

Loosen/remove the lower D-ring

C

from the vertical mounting

post

A

using the 2.5 mm Allen key provided.

4.

Slide the vertical mounting post into the clamp assembly

B

.

5.

Adjust the overall height of the headrest pad to the desired
position by positioning the upper D-ring

K

on the vertical

mounting post as required.

6.

Tighten knob

L

to secure the Matrx® Elan hardware in place.

7.

Adapt the headrest to the desired depth and angle according to
the needs of the user by adjusting the 3 linkages

H

of the dual link

adjustment assembly using the 4 mm Allen key, in combination
with the upper and lower multi-angle (rotational) pivots

G

and

E

using the 5 mm Allen key.

IMPORTANT
Do not fully remove the dual link adjustment
hardware.

For angle adjustment loosen the screws in the linkages

H

for only approx. 1/2 turn. Optional lever handles

N

are available for easier adjustment of the upper

and lower linkages. For installation carefully remove
only the main screw from the upper or lower linkage
(leaving the hex insert in place), then screw the lever
into the hex insert.

8.

Once the final position is established, fully tighten all linkages and
headrest hardware.

9.

Secure the Lower D-Ring onto the vertical post so that it rests
flush with the bottom of the clamp assembly.

If necessary, the overall length of the vertical post can be
modified (cut) in order to prevent any interference along the
back of the seating system. After cutting the post, the plastic
end cap

M

in the bottom of the post can be removed and

transferred to the newly cut post.

3 Cleaning and care

IMPORTANT!

All cleaning agents and disinfectants used must be
effective, compatible with one another and must protect
the materials they are used to clean.

For further information on decontamination in health

care environments, please refer to ‘The National
Institute for Clinical Excellence’ guidelines on Infection
Control www.nice.org.uk/CG139 and your local
infection control policy.

1.

Clean the pads with a neutral detergent and hot water and / or
a single use wipe.

2.

Clean the mounting hardware with common household cleaners
and a soft cloth.

3.

Store in a dry environment.

Should the product become contaminated, ask your infection
control officer for advice. Alternatively, contact Invacare for
their information on the decontamination protocol.

4 Materials

Assembly
hardware

Aluminum / Steel

Headrest pad
cover

100% Interlock Polyester (black) with
Polyurethane Coating

Headrest pad
foam

Moulded High Resilience (HR) Polyurethane
Foam (green)

All materials used are corrosion resistant and not made with natural
rubber latex.

I

de

I

1 Allgemein

1.1 Symbole in dieser Gebrauchsanweisung

Warnungen sind in dieser Gebrauchsanweisung mit Symbolen
gekennzeichnet. Die Warnsymbole sind neben einer Überschrift
abgebildet, die auf die Gefährlichkeit hinweist.

WARNUNG
Weist auf eine potenziell gefährliche Situation hin,
die bei Nichtbeachtung zum Tod oder zu schweren
Verletzungen führen könnte.

ACHTUNG
Weist auf eine potentiell gefährliche Situation hin,
die bei Nichtbeachtung zu Produktbeschädigungen
und/oder leichten Verletzungen führen könnte.

WICHTIG
Weist auf eine gefährliche Situation hin, die
bei Nichtbeachtung der Hinweise zu einer
Produktbeschädigung führen könnte.

Nützliche Tipps, Empfehlungen und Informationen für
eine effiziente und reibungslose Verwendung.

Dieses Produkt entspricht der Richtlinie 93/42/EWG
für Medizinprodukte. Der Markteinführungszeitpunkt
für dieses Produkt ist in der CE-Konformitätserklärung
festgelegt.

Hersteller

1.2 Garantie

Wir gewähren für das Produkt eine Herstellergarantie gemäß unseren
Allgemeinen Geschäftsbedingungen für das entsprechende Land.
Gewährleistungsansprüche können nur über den Händler geltend
gemacht werden, von dem das Produkt bezogen wurde.

1.3 Richtlinien und Vorschriften

Qualität steht für unser Unternehmen an erster Stelle. Sämtliche
Verfahren basieren auf den ISO-Normen 9001 und 13485.

Dieses Produkt trägt die CE-Kennzeichnung in Übereinstimmung mit
der Richtlinie 93/42/EWG über Medizinprodukte, Klasse I.

Dieses Produkt entspricht den Anforderungen der Norm
DIN EN 12182 (Technische Hilfen für behinderte Menschen –
Allgemeine Anforderungen und Prüfverfahren), DIN EN ISO
14971 (Medizinprodukte – Anwendung des Risikomanagements auf
Medizinprodukte) und DIN EN ISO 10993–1 (Biologische Beurteilung
von Medizinprodukten – Teil 1: Beurteilung und Prüfungen im Rahmen
eines Risikomanagementprozesses).

Invacare® setzt sich kontinuierlich dafür ein, die Umwelt durch
seine Unternehmenstätigkeit direkt vor Ort als auch weltweit
möglichst wenig zu beeinträchtigen. Wir verwenden ausschließlich
REACH-konforme Materialien und Bauteile.

4

1603314-A

Summary of Contents for Matrx

Page 1: ...de rembourrage mat riel des appui t tes Manuel d utilisation 6 it Cuscini del poggiatesta hardware Manuale d uso 8 es Piezas almohadillas del reposacabezas Manual del usuario 9 pt Almofadas de apoio...

Page 2: ...1 1 Images Fig 1 A B C D E F Fig 2 2 1603314 A Invacare Matrx accessory IenI 1 General...

Page 3: ...nction and seating tolerance 1 6 Scope of delivery The following components are included in the scope of delivery Matrx Elan Hardware MEHW post length 356 mm or Matrx Elan Mini Hardware MEMH post leng...

Page 4: ...Excellence guidelines on Infection Control www nice org uk CG139 and your local infection control policy 1 Clean the pads with a neutral detergent and hot water and or a single use wipe 2 Clean the mo...

Page 5: ...det werden die den Anforderungen der Normen RESNA WC19 oder ISO 7176 19 entsprechen Anweisungen zum sicheren Transport des besetzten Rollstuhls in einem Kraftfahrzeug finden Sie in den Gebrauchsanweis...

Page 6: ...un titre indiquant le niveau de danger AVERTISSEMENT Indique une situation potentiellement dangereuse qui si elle n est pas vit e est susceptible de provoquer des blessures graves ou la mort ATTENTIO...

Page 7: ...possible d en percer avec soin l emplacement souhait en utilisant la plaque de fixation comme gabarit Une plaque d entretoise optionnelle D avec de longues vis de montage peut tre install e pour cr e...

Page 8: ...tivi medici Applicazione della gestione dei rischi ai dispositivi medici e DIN EN ISO 10993 1 Valutazione biologica dei dispositivi medici Parte 1 Valutazione e prove nell ambito di un sistema di gest...

Page 9: ...iatesta alla profondit e all angolazione desiderate in base alle esigenze dell utilizzatore regolando i 3 tiranti H del gruppo di regolazione a doppio tirante con la chiave a brugola da 4 mm in combin...

Page 10: ...ontenido de la entrega Los siguientes componentes se incluyen con la entrega Matrx Elan Hardware MEHW longitud de la barra 356 mm o Matrx Elan Mini Hardware MEMH longitud de la barra 254 mm consulte l...

Page 11: ...la llave 8 Cuando se establezca la posici n final apriete completamente todos los acoplamientos y las piezas del reposacabezas 9 Asegure la anilla en D inferior en la barra vertical de modo que se apo...

Page 12: ...tiliza o prevista indicadas neste manual A vida til efectiva pode variar de acordo com a frequ ncia e intensidade de utiliza o 2 Configura o e utiliza o 2 1 Instalar as ferragens de fixa o almofadas d...

Page 13: ...ais 1 Limpe as almofadas com um detergente neutro e gua quente e ou um toalhete de utiliza o nica 2 Limpe as ferragens de fixa o com produtos normais de limpeza dom stica e um pano macio 3 Guarde num...

Page 14: ...gebruikt in combinatie met rolstoelen die voldoen aan de functie eisen van RESNA WC19 of ISO 7176 19 Voor een veilig vervoer van een cli nt in een rolstoel in een gemotoriseerd voertuig raadpleegt u d...

Page 15: ...manual Advarsler vises i denne brugermanual med symboler Advarselssymbolerne ledsages af en overskrift der viser hvor alvorlig faren er ADVARSEL Angiver en potentielt farlig situation som hvis den ikk...

Page 16: ...ted ved at bruge monteringspladen som skabelon Der kan installeres en valgfri afstandsplade D med forl ngede monteringsskruer for at skabe ekstra afstand hvis der er behov for det 2 Installer den nske...

Page 17: ...ACH forskriftene Dersom du nsker ytterligere informasjon kan du kontakte Invacare i landet ditt kontaktadressen st r p baksiden av denne bruksanvisningen 1 4 Bruksomr de Matrx Elan hodest ttemaskinvar...

Page 18: ...an du se listen over desinfeksjonsmidler som er utgitt av Statens legemiddelverk www legemiddelverket no www legemiddelverket no upload 31786 Desinfeksjonsmiddelliste pdf 1 Rengj r putene med et n ytr...

Page 19: ...nv ndning med huvudst d Verktyg Insexnycklar 2 5 mm 4 mm 5 mm medf ljer b gfil borrmaskin 6 mm borr 1 F st huvudst dskl mman B i bakstycket med hj lp av den monteringsenhet som ing r Montera kl mman i...

Page 20: ...eras information om dekontamineringsrutiner 4 Material Monteringsenhet Aluminium st l Huvudst dsdynans kl dsel 100 interlockstickad polyester svart med polyuretanbel ggning Huvudst dsdynans fyllning F...

Page 21: ...Notes...

Page 22: ...Notes...

Page 23: ...Notes...

Page 24: ...Ede Tel 31 0 318 695 757 Fax 31 0 318 695 758 nederland invacare com www invacare nl Norge Invacare AS Grensesvingen 9 Postboks 6230 Etterstad N 0603 Oslo Tel 47 0 22 57 95 00 Fax 47 0 22 57 95 01 nor...

Reviews: