Intimus 100 CP4 Operating Instructions Manual Download Page 35

93047 3 09/15

2

100 SP2 + 100 CP4/CP5/CP6/CP7

35

Påc. 4

≠XO©

HEÅC¥PABHOC™Å

C¥E◊ÅAÆŸH≥E ¥PÅHA©ÆE±HOC™Å

≠XO© πA PE±≠ÓÅM MEXAHÅπMOM:
(Cross-Cut)

¥ p å ¯ e p | o   ÿ o c æ e   1 5   ¯ å | º ∫ 
|eÿpep≈–|oΩ  pa¢o∫≈  ÿepe®æ÷ñå∫¿ 
| a   1 5 - 2 0   c e ® º | ª   | a ÿ p a - 
–æe|åe –paóe|åø pe∏ºóe¨o ¯exa|嵯a 
|a o¢pa∫|oe å oª|o–pe¯e||o c¯aµ≈–a∫¿ 
pe∏ºóåΩ  ¯exa|嵯  ÿpåæa¨ae¯≈¯  ® 
¯aòå|e cÿeıåaæ¿|≈¯ ¯acæo¯.

АВТОМАТИКА ДЛЯ 
ЭКОНОМИИ ЭЛЕКТРОЭНЕРГИИ:
Если  прибор  не  используется,  то  примерно 
через 5 минут он автоматически отключается.
Koнтpoльный  индикатор  (4)  “Готов  к  работе“ 
гаснет.  Для  повторного  включения  нажмите 
коротко функциональный переключатель (1).

ÑÅC™KA CBE™O©A™ÑÅKA (Påc. 4):
Ecæå  ®ºcoñ®å  ¢º¯a¨å  µac∫pøæå  –  ÿoªa÷óe¯ 
òæåıe  (|aÿpå¯ep  ÿocæe  ¢º¯a∏|oΩ  ÿpo¢®å), 
∫o  |e  åc®æ÷ñe|a  –epoø∫|oc∫¿,  ñ∫o  ¯aòå|®a 
åµ-µa ”µa∫e¯|ë||o¨o“ c–e∫oªa∫ñå®a |e –≈®æ÷-
ñae∫cø.
B≈  ¯o∏e∫e  ºªaæå∫¿  õ∫å  ®ºcoñ®å  ¢º¯a¨å, 
∫o  ec∫¿  oñåc∫å∫¿  c–e∫oªa∫ñå®,  ∫e¯  ñ∫o  B≈  
––eªë∫e  –o  –xoª|oΩ  ÿaµ  |o–≈Ω  æåc∫  ¢º¯a¨å, 
åæå  B≈  ÿepe®æ÷ñå∫e  |aÿpa–æe|åe  –paóe|åø 
pe∏ºóe¨o  ¯exa|嵯a  |a  o¢pa∫|oe,  ºªaæå∫e 
oc∫a∫®å ¢º¯a¨å å c ÿo¯oó¿÷ ®åc∫oñ®å oñåc∫å∫e 
o¢a ”¨æaµa“ c–e∫oªa∫ñå®a.

≠C™POœC™BO πAÓÅ™≥ ©BÅ∑A™EÆØ:
ecæå  ÿpoåcxoªå∫  ÿepe¨pºµ®a  ª–å¨a∫eæø,  ∫o  o| 
o∫®æ÷ñae∫cø.  B≈®æ÷ñå∫e  ÿpå¢op  c  ÿo¯oó¿÷ 
ÿepe®æ÷ña∫eæø (1) (påc. 1). 
¥o  åc∫eñe|åå  –pe¯e|å  oxæa∏ªe|åø  15-
20  ¯å|º∫  (–  µa–åcå-¯oc∫å  o∫  ∫e¯ÿepa∫ºp≈  – 
ÿ o ¯ e ó e | å å )   B ≈   ¯ o ∏ e ∫ e   ÿ p å ¢ o p   c | o – a 
–®æ÷ña∫¿.

KOH™POÆŸH≥œ ÆÅC™ HEÅC¥PABHOC™Eœ:
ecæå ÿpå¢op |e íº|®ıåo|åpºe∫, ÿpo–ep¿∫e cæeªº÷óåe 
ÿº|®∫≈:
-  –c∫a–æe|a æå ce∫e–aø –åæ®a – poµe∫®º?
  ¥oª®æ÷ñe|åe ® ce∫å:
   

2-ÿoæ÷c|≈Ω ce∫e–oΩ –≈®æ÷ña∫eæ¿, 

   

–|º∫pe||åΩ ce∫e–oΩ paµ√e¯,

   

o∫ªeæ¿|≈Ω ce∫e–oΩ ®a¢eæ¿

-  –®æ÷ñe| æå ÿepe®æ÷ña∫eæ¿ (1)?
-  µa®p≈∫a æå ª–ep®a?

-

  |e µaÿoæ|e|a æå ÿpåë¯|aø ®opµå|a?

  Kopµå|º |eo¢xoªå¯o oÿºc∫oòå∫¿.
-  |e c®oÿåæac¿ æå ¢º¯a¨a – ÿpå¢ope?
  B õ∫o¯ cæºñae cæeªºΩ∫e º®aµa|åø¯ ÿoª µa¨oæo–®o¯ 

”CKO¥ÆEHÅE ¡≠MA∑Å“;

-  |e ¢≈æ æå ÿepe¨pº∏e| ª–å¨a∫eæ¿?
  B  ªa||o¯  cæºñae  |º∏|o  ÿoªo∏ªa∫¿,  ÿo®a  o|  |e 

oc∫≈|e∫, å c|o–a –®æ÷ñå∫¿ ÿpå¢op.

Ecæå  |å  oªå|  åµ  ÿº|®∫o–  |e  ÿo¯o¨ae∫ 
ºc∫pa|å∫¿  |eåcÿpa–|oc∫¿,  ∫o  ÿoc∫a–¿∫e  –  
åµ–ec∫|oc∫¿ ∫op¨o–º÷ op¨a|åµaıå÷.

CKO¥ÆEHÅE ¡≠MA∑Å B ¥PÅ¡OPE:
Ecæå  –  peµºæ¿∫a∫e  ÿoªañå  cæåò®o¯  ¢oæ¿òo¨o 
®oæåñec∫–a ¢º¯a¨å –oµ|å® µa∫op, ¯aòå|a pea¨åpºe∫ 
cæeªº÷óå¯ o¢paµo¯:
-  Pe∏ºóåΩ ¯exa|嵯 ¢æo®åpºe∫cø, µa∫e¯ |e¯|o¨o 

ÿpo–opañå–ae∫cø  –  o¢pa∫|o¯  |aÿpa–æe|åå  (oc–
o¢o∏ªae∫cø ¯a∫epåaæ) å oc∫ae∫cø |eÿoª–å∏|≈¯.

-  Õæe®∫poª–å¨a∫eæ¿ o∫®æ÷ñae∫cø. 
-  πa¨opae∫cø  ®o|∫poæ¿|≈Ω  å|ªå®a∫op  (6)  

(påc. 1). 

©eΩc∫–ºΩ∫e cæeªº÷óå¯ o¢paµo¯:

-  Нажмите и удерживайте кнопку переключателя 

”Реверс” / ”Стоп” (3), удалите бумагу, выходящую 
при этом из входного отверстия прибора.

-  После  удаления  бумаги  режущий  механизм 

начинает вращение вперёд и измельчает остатки 
во  входном  отверстии,  а  затем  отключается. 
Контрольный индикатор (6) (Рис. 1) гаснет.

  Указание:  Если  удалить  бумагу  невозможно, 

то  необходимо  однократно  нажать  кнопку 
переключателя 

”Реверс” 

”Стоп” 

(3). 

Режущий  механизм  повторяет  автоматически 
вышеописанный  процесс  до  полного  удаления 
остатков бумаги из входного отверстия.

-  B≈|¿∫e  –≈–eªe||≈Ω  åµ  ¯aòå|≈  ¯a∫epåaæ 

å  ÿpoªoæ∏aΩ∫e  åµ¯eæ¿ñe|åe,  ÿoªa–aø  e¨o  
– ¯e|¿òe¯ ®oæåñec∫–e. 

Haå¯e|o–a|åe 

¬ ªæø µa®aµa

¥oæåõ∫åæe|o≈Ω ¯eòo®, 440 x 330 x 950 x 0,05 mm 

99977

¡º∫≈æoñ®a c ¯acæo¯, 110 ¯æ (Cross-Cut) 

88035

≠®aµa|åe:  ecæå  –oµ|å®|e∫  |eo¢xoªå¯oc∫¿  –  cÿeıåaæ¿|≈x  ÿpå|aªæe∏|oc∫øx  å  µaÿñac∫øx, 
o¢paóaΩ∫ec¿ – ∫op¨o–º÷ op¨a|åµaıå÷, ÿpoªa–òº÷ Ba¯ ÿpå¢op.

УТИЛИЗАЦИЯ

™EXHÅÑECKÅE ©AHH≥E

УТИЛИЗАЦИЯ MAШИНЫ:

По  окончании  срока  эксплуатации 
утилизируйте  машину  с  учетом 
экологии. Не кладите детали машины 
или ее упаковки просто в домашний 
мусор.

Òåpå|a peµ®å :
100SP2:
 

3,8 ¯¯ (ÿoæoc≈)

100CP4: 

3,8x36 ¯¯ (cross-cut)

100CP5: 

1,9x15 ¯¯ (cross-cut)

100CP6: 

0,8x12 ¯¯ (cross-cut)

100CP7: 

0,8x4,5 ¯¯ (cross-cut)

¥poåµ–oªå∫eæ¿|oc∫¿:
100SP2

23-25 æåc∫o– (70g/m

2

)

100CP4

18-20 æåc∫o– (70g/m

2

)

100CP5

13-15 æåc∫o– (70g/m

2

)

100CP6

8-10 æåc∫o– (70g/m

2

)

100CP7

5-6 æåc∫o– (70g/m

2

)

|aÿpø∏e|åe: 

230B/50∑ı

 

240B/50∑ı

 

120B/60∑ı

 

100B/50/60∑ı

Bxoª|oΩ ÿpeªoxpa|å∫eæ¿:
230B+240B/50∑ı: 

10 A (ÿæa–®åΩ)

120B+100B/50/60∑ı: 

20 A (ÿæa–®åΩ)

Òåpå|a ÿaµa: 

260 ¯¯

≠po–e|¿ òº¯a: 

o®. 54 ª¡

Moó|oc∫¿:
100SP2, 100CP4-CP6: 

1,1 ®B∫

100CP7: 

1,5 ®B∫

Paµ¯ep≈ (©xÒxB): 

490x430x870 ¯¯

Bec: 

o®. 43 ®¨

O¥OPO±HEHÅE 
¥PÅEMHO∑O MEÒKA (Påc. 3):

При  заполнении  бумаг  сборника  прибор 
отключается. 

Контрольный 

индикатор 

”Корзина заполнена” / ”Дверца открыта” (5) 
(Рис.  1)  мигает.  При  засорении  режущего 
механизма 

загорается 

одновременно 

контрольный индикатор ”Засор” / ”Стоп”(6). 

¥poŒoªå∫e  oÿopo∏|e|åe  ÿpåe¯|o¨o  ¯eò®a 
cæeªy÷ óå¯ o¢paõo¯:

-

 O∫®poΩ∫e  ªŒepıy  å  åõŒæe®å∫e  Œ≈ªŒå∏|y÷ 

pa¯y Œ¯ec∫e c ¯eò®o¯.

-

 ÅõŒæe®å∫e ¯eòo® å ÿpoŒeªå∫e y∫åæåõaıå÷ 

e¨o coªep∏å¯o¨o.

-

 Bc∫aŒ¿∫e ÿyc∫oΩ ¯eòo® Œ pa¯y c|åõy å ®paΩ 

¯eò®a (o®. 10 c¯) |a∫ø|å∫e |a pa¯y.

-

 3aªŒå|¿∫e  Œ≈ªŒå∏|y÷  pa¯y  Œ¯ec∫e  c 

¯eò®o¯  Œ|y∫p¿  åõ¯eæ¿ñå∫eæø  å  õa®poΩ∫e 
ªŒepıy. Ko|∫poæ¿|≈Ω å|ªå®a∫op (5) (påc. 1) 
¨ac|e∫.

- Нажмите переключатель ”Реверс” / ”Стоп” 

(3). 

Режущий 

механизм 

измельчает 

остатки  бумаги  во  входном  отверстии  и 
отключается.  Контрольный  индикатор  (6) 
гаснет.  После  этого  можно  продолжить 
резку бумаги.

≠®aõa|åe:  ≠c∫poΩc∫Œo  pa¢o∫ae∫  ∫oæ¿®o  ÿpå 
õa®p≈ ∫oΩ ªŒepıe!

O¡CÆ≠±ÅBAHÅE

RUS

Summary of Contents for 100 CP4

Page 1: ...ngen f r idrifts ttelse Les gjennom bruksveiledningen f r bruken Lue k ytt ohjeet tarkoin l pi ennen k ytt nottoa Przed uruchomieniem urz dzenia nale y przeczyta instrukcj obs ugi P ed uveden m do pro...

Page 2: ...schal tet b Aus Wird dieser Taster im Zustand Betriebs bereit ca 3 Sek lang gedr ckt gehalten wird die Maschine ausgeschaltet Hinweis Bei Nichtbenutzung der Maschi ne ber einen Zeitraum von ca 5 Min s...

Page 3: ...worden Warten Sie bis er abgek hlt ist und starten dann erneut Wenn keine der Pr fpunkte zutreffen benach richtigen Sie bitte Ihren Fachh ndler PAPIERSTAU IM GER T Ergibt sich durch zuviel zugef hrtes...

Page 4: ...te The machine switches off automatically if it is not used for about 5 minutes 2 Light barrier forward operation fig 2 The shredding operation is started as soon as a sheet of paper passes through th...

Page 5: ...not function check the fol lowing Is the plug connected to the mains Mains connection 2 pole mains switch internal appliance plug separate power cord Is the pushbutton switch 1 on Is the door closed I...

Page 6: ...3 secondes pour teindre la machine Remarque La machine s teint automatiquementencasdenonutilisation pendant un laps de temps d environ 5 minutes 2 Barri re lumineuse marche avant fig 2 D marrelaproc d...

Page 7: ...S DE MAUVAIS FONCTIONNEMENT Si l appareil ne fonctionne pas veuillez effectuer les contr les suivants La fiche lectrique est elle convenablement branch e dans la prise Branchement lectrique commutateu...

Page 8: ...s in de bedrijfsmodus Bedrijfsgereed gedurende ca 3 sec ingedrukt wordt de machine uitgeschakeld Aanwijzing Wanneer de machine gedurende ca 5 minuten niet wordt gebruikt schakelt de machine automatisc...

Page 9: ...ngstemperatuur kunt u het apparaat opnieuw starten CHECKLIST BIJ STORINGEN Mocht het apparaat niet werken controleer dan de volgende punten Zit de stekker in het stopcontact Netaansluiting 2 polige ne...

Page 10: ...iende cuando est abierta la puerta Lam quinasedesconectaautom ticamente y no puede ser puesta en marcha mientras est abierta la puerta 6 Indicaci n de control fig 1 Atasco de papel Parada Se ilumina c...

Page 11: ...ofuncione compruebe los puntos siguientes Est conectada la clavija de red en la red el ctrica Clase de conexi n a la red Interruptor de red de 2 polos enchufe de red interno cable de red separado Est...

Page 12: ...durante aprox 3 segundos a m quina desliga se Nota Se a m quina n o for usada durante aprox 5 minutos desliga se automaticamente 2 Dispositivo fotoel ctrico Avan ar Fig 2 Inicia a opera o de corte ass...

Page 13: ...fica es A ficha est ligada corrente Tipo de conex o rede Interruptor de rede de 2 polos ficha interna de rede cabo de rede separado O interruptor de press o 1 est ligado A porta est fechada O recipien...

Page 14: ...to per l uso Premendo brevemente il tasto l apparecchio passa allo stato pronto per l uso b Off Se si preme questo tasto per ca 3 secondi mentre attivo lo stato pronto per l uso l apparecchio si disin...

Page 15: ...iro la taglierina si sposta automaticamente in avanti trincia ci che rimane nel vano di alimentazione e si disattiva La spia di controllo 6 fig 1 si spegne Nota se non possibile il ritiro dovr essere...

Page 16: ...DIN 66399 4 1 1 5 1 6 1 3 X 1 1 4 1 intimus100SP2 CP4 CP5 CP6 CP7 0 8x12 CP6 0 8x4 5 CP7 10 25 1 1 A 3 5 2 2 3 1 X 93047 3 09 15 4 6 1 3 5 2 16 1 2 3 M bersetzung der Originalbetriebsanleitung GR...

Page 17: ...100CP4 3 8x36 cross cut 100CP5 1 9x15 cross cut 100CP6 0 8x12 cross cut 100CP7 0 8x4 5 cross cut K 100SP2 23 25 70 2 100CP4 18 20 70 2 100CP5 13 15 70 2 100CP6 8 10 70 2 100CP7 5 6 70 2 230V 50Hz 240...

Page 18: ...n automatisk b T nder n r d ren st r ben Maskinen frakobles automatisk og kan ikke startes n r d ren st r ben 6 Kontrolindikator fig 1 Papirstop Stop Lyser op n r a der tilf res for meget papir til sk...

Page 19: ...vis apparatet ikke virker Er stikket tilsluttet stikkontakten Nettilslutning 2 polet netkontakt internt netstik separat netkabel Er der t ndt for trykkontakt 1 Er d ren lukket Er beholderen fyldt Beho...

Page 20: ...av b Lyser n r d ren st r pen Maskinen sl s automatisk av og kan ikke startes s lenge d ren er pen 6 Kontroll display Ill 1 Papir k Stopp Lyser dersom a kutteverket tilf res for mye papir Kutteverket...

Page 21: ...ungerer s kontroller f l gende punkter er nettst pslet tilsluttet nettet Type nettilkopling 2 polet hovedbryter intern nettplugg separat nettkabel er trykkbryteren 1 aktivert er d ren lukket er oppsam...

Page 22: ...att anv ndas ca 3 sekunder st ngs maskinen av Observera Om maskinen inte anv nds under ca 5 minuter st ngs maskinen av automatiskt 2 Fotocell normal inmatning Fig 2 Startar sk rverket s snart ett pap...

Page 23: ...artas igen ChecklistA VID ST RNINGAR Ommaskinenintefungerar s kontrolleraf ljande punkter r n tsladden ansluten till v gguttaget Typ av n tanslutning 2 polig n tstr mbrytare intern n tkontakt separat...

Page 24: ...kkivalosyttyykunovionauki Silppurin virtakytkeytyyautomaattisestipoisp lt eik sit voidak ynnist uudelleenennen kuin ovi on kiinni 6 Merkkivalo kuva 1 Paperitukos Seis Syttyy kun a silppuriin sy tettii...

Page 25: ...ETTELO Ellei laite toimi on suoritettava seuraavat tar kastukset Onko pistoke liitetty s hk verkkoon Verkkoliit nt 2 napainen verkkokytkin sis inen verkkopistoke erillinen verkkojohto Onko painiketta...

Page 26: ...c wtyczki sieci owej do sieci elektrycznej dane o wymaganym zabezpieczeniugniazdasieciowego patrz DANE TECHNICZNE Otwory z kratk w obudowie s u do ch odzenia i nie mog by dlatego zas aniane lub zastaw...

Page 27: ...dnocze nie wyci gaj c w o ony do urz dzenia papier Po wyj ciu papieru mechanizm tn cy automatycznie w cza si do przodu rozdrabniaj c znajduj c si w podajniku reszt materia u po czym wy cza si Kontrolk...

Page 28: ...ut b Serozsv t kdy dve ez stanouotev en Stroj se automaticky vypne a pokud jsou dve e otev en nelze jej spustit 6 Kontroln indikace obr 1 Vzp en pap ru Stop Rozsv t se pokud a do ezac ho za zen bylo p...

Page 29: ...d roz e e zbytek kter z stal v p vodn acht a pak se vypne Kontroln indikace 6 obr 1 zhasne Pozn mka Pokud nen mo n vyjmut mus se znovu kr tce stla it tla tko Zp tn chod Stop 3 ezac za zen nyn opakuje...

Page 30: ...Akkor vil g t ha az ajt nyitva van A g p automatikusan kikapcsol s mindaddig am g az ajt nyitva van nem lehet ind ta ni 6 ellen rz kijelz 1 bra Pap rtorl d s Stop Akkor vil g t ha a a v g mechanizmusb...

Page 31: ...ja az adagol ban tal lhat marad kot s azt k vet en kikapcsol A kontrollkijelz s 6 1 bra kialszik tmutat s Amennyiben a kivev s nem lehets ges ism t meg kell r viden nyomni a H tramenet Stop 3 gombot A...

Page 32: ...intimus 100SP2 CP4 CP5 CP6 CP7 0 8x12 CP6 0 8x4 5 CP7 10 25 C 1 1 a 3 5 2 2 3 1 a b 4 1 1 5 1 a 6 1 a 3 1 1 4 1 DIN 66399 93047 3 09 15 4 6 1 3 5 2 3 32 2 1 bersetzung der Originalbetriebsanleitung B...

Page 33: ...CP7 0 8x4 5 cross cut 100SP2 23 25 70 2 100CP4 18 20 70 2 100CP5 13 15 70 2 100CP6 8 10 70 2 130CP7 5 6 70 2 230V 50Hz 240V 50Hz 120V 60Hz 100V 50 60Hz 230V 240V 50Hz 10 A 120V 100V 50 60Hz 20 A 260 5...

Page 34: ...CP6 0 8x4 5 CP7 C AHOBKA Pac a e c a o e p op Bc a e o e o e o p e op Bc a e ce e p opa po e a e xo o o pe oxpa e eo xo o o ce e o po e a e e o a o o o EXH ECK E AHH E Pe e a e o epc op yce c y a ox a...

Page 35: ...H E MA B P OPE Ec pe a e o a c o o o o o ec a a o a op a a pea p e c e o pa o Pe exa o p e c a e e o o po opa ae c o pa o a pa e oc o o ae c a ep a oc ae c e o e po a e o ae c a opae c o po a op 6 p c...

Page 36: ...s International Belgium NV Wayenborgstraat 22 2800 Mechelen 32 v w 0 15 29 46 26 suppliesbenelux intimus com Netherlands intimus International Netherlands B V Rivium Quadrant 2 6e verdieping 2909 LC C...

Reviews: