background image

146-1

CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI

Pag 1

CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI

Pag 2

(146-1)  SNAPSET AND MINI METAL FRAME POOL  ITALIAN  4.875” X 6.5”    12/14/2012

(146-1)  SNAPSET AND MINI METAL FRAME POOL  ITALIAN  4.875” X6.5”    12/14/2012

©2012 Intex Marketing Ltd. - Intex Development Co. Ltd. - Intex Trading Ltd. - Intex Recreation Corp. All rights reserved/Tous droits réservés/Todos los 

derechos reservados/Alle Rechte vorbehalten. Made in China/Fabriqué en Chine/Hecho en China/Hergestellt in China.

®™ Trademarks used in some countries of the world under license from/®™ Marques utilisées dans certains pays sous licence de/Marcas registradas utilizadas en 

algunos países del mundo bajo licencia de/Warenzeichen verwendet in einigen Ländern der Welt in Lizenz von/

Intex Marketing Ltd. to/à/a/an Intex Trading Ltd., 

Intex Development Co. Ltd., G.P.O Box 28829, Hong Kong & Intex Recreation Corp., P.O. Box 1440, Long Beach, CA 90801

 

• Distributed in the European Union by/Distribué dans l’Union Européenne par/Distribuido en la unión Europea por/Vertrieb in der Europäischen Union durch/

Intex 

Trading B.V., Venneveld 9, 4705 RR

 

Roosendaal – The Netherlands                                              

REGOLE PER LA SICUREZZA

Leggere e seguire scrupolosamente tutte le informazioni e le istruzioni di 

sicurezza. Conservare per riferimenti futuri. Il mancato rispetto di queste avvertenze 

ed istruzioni può provocare lesioni gravi o morte agli utenti, soprattutto ai bambini.

Fare riferimento al nome del modello o al numero indicato sulla confezione e / o sul prodotto. 

La confezione deve essere letta attentamente e conservata per 

riferimenti futuri. Vedere il prodotto per ulteriori avvertenze.

ATTENZIONE

  Non lasciare mai il bambino incustodito - pericolo di annegamento.

  Solo per uso domestico. Solo per uso esterno.

 

Fare riferimento alla confezione per conoscere l'età e il peso raccomandati degli utenti.

 

I bambini, soprattutto quelli di età inferiore ai 5 anni, sono ad alto rischio di annegamento.

 

I bambini possono annegare anche in acque molto basse. Svuotare la piscina quando non viene utilizzata.

 

Osservare costantemente i bambini, mantenendosi nelle strette vicinanze e controllandoli attentamente quando sono in piscina o 

 

vicini alla stessa oppure quando si è in fase di riempimento/svuotamento della piscina. In caso di scomparsa di un bambino, 

 

controllare prima di tutto la piscina, anche se ci sono alte possibilità che il bambino sia in casa.

 

Svuotare completamente la piscina dopo l'uso e riporla vuota in maniera tale da non raccogliere l'acqua piovana o di qualsiasi altra    

 fonte.

 

Per evitare che i bambini incustoditi possano accedere alla piscina, installare recinzioni o altre barriere intorno alla piscina. Leggi    

 

statali o locali possono richiedere delle particolari recinzioni o altre barriere certificate. Controllare le leggi statali o locali prima di  

 

  installare la piscina.

 

Non lasciare giocattoli all'interno della piscina quando non è in uso, poiché giocattoli e oggetti simili potrebbero attirare il bambino sul   

  bordo della piscina.

 

Posizionare i mobili da giardino (per esempio, tavoli, sedie,..) lontano dalla piscina, in modo che i bambini non possano arrampicarsi    

  sui mobili e accedere facilmente alla piscina.

 

Non immergersi o tuffarsi in questa piscina. Immersioni o tuffi in acqua poco profonda potrebbero provocare collo spezzato, paralisi o morte.

 

Tenere tutti i cavi elettrici, le radio, gli altoparlanti e gli altri apparecchi elettrici fuori dalla piscina. Non collocare mai la piscina vicino o sotto i    

 

cavi elettrici.

•  Mantenere un telefono funzionante e un elenco di numeri di emergenza vicino alla piscina.

 

Munirsi di una certificazione in rianimazione cardiopolmonare (CPR). In caso di emergenza, l'utilizzo immediato di CPR può fare la 

 

differenza tra la vita e la morte.

Avvertenze generali:

 

La piscina e i suoi accessori devono essere montati e smontati solo da adulti.

 

Non montare la piscina su un pendio o su piani inclinati. La zona in cui montare la piscina deve essere assolutamente piatta e a livello  

 

e ad almeno 2 m di distanza da qualsiasi struttura o ostruzione come, recinzione, garage, casa, rami sporgenti, fili per la biancheria o  

 

cavi elettrici.

 

Non installare la piscina per bambini su fango, sabbia, suolo morbido, piattaforma, balcone, cemento, asfalto o altre superfici dure.

• 

Non sporgersi, non mettersi a cavalcioni o esercitare pressione sopra o a lato della parte gonfiabile del prodotto al fine di evi  

 

tare incidenti o allagamenti.

 Non permettere a nessuno di sedersi, arrampicarsi sopra o mettersi a cavalcioni della piscina.

 

Per proteggere tutti gli utenti dalle malattie legate all’acqua, mantenere sempre l'acqua della piscina pulita. Non bere l'acqua della 

 

piscina. Questa è una norma igienica importante.

 

Rimuovere tutti gli oggetti duri, taglienti e appuntiti come monili, orologi, fibbie, chiavi, scarpe, ecc, prima di entrare in piscina.

 

Le piscine sono soggetti ad usura e deterioramento. Conservare la piscina correttamente. Alcuni tipi di deterioramento 

 

eccessivo o accelerato potrebbero danneggiare la piscina. Il cedimento della piscina potrebbe provocare l’uscita di grandi 

 

quantità d’acqua.

Istruzioni di montaggio:

Per il seguente numero di modello: 56451, 56452, 58461, 57476, 58474, 58475.

A seconda delle dimensioni del prodotto, si consigliano 2 o più adulti per l'installazione. Il tempo di installazione può 

variare da 10 a 20 minuti, escludendo il tempo necessario per il riempimento della piscina.

1.  Individuare una superficie piana e liscia, libera da pietre, rami o altri oggetti  

 

appuntiti che potrebbero danneggiare il liner o provocare lesioni.

2.  Spostare il prodotto (utilizzando l’apposita confezione) verso il luogo di montaggio 

 

selezionato - non trascinare mai la piscina onde evitare fori o danni.

3.  Estrarre lentamente dalla confezione, srotolare (non tirare il liner) e verificare che 

 

il prodotto non presenti strappi, rotture o forature. Non utilizzare il prodotto se è 

 danneggiato.

4.  Srotolare la piscina, stenderla e tirare attentamente i lati dal centro verso l'esterno.

5.  Incominciare a riempire di 1 o 2 cm d’acqua la piscina. Poi eliminare le pieghe sul 

 

fondo per una migliore installazione. Per misure superiori agli otto (8) piedi, 

 

occorro 3 o più persone per un’installazione appropriata.

6.  Riempire lentamente d'acqua appena sotto il bordo blu. I lati gradualmente 

 

tenderanno a raddrizzarsi man mano che la piscina si riempie.

7. 

Mantenere l'acqua pulita in ogni momento attraverso un trattamento adeguato (consultare le istruzioni riportate sulle etichette dei 

 

prodotti chimici), attraverso la filtrazione regolare e il cambio frequente dell'acqua. Per maggiori dettagli consultare il vostro rivenditore 

 

di zona.

146-1

Per il seguente numero di modello: 

57171

11570

11571

11573

11572

11574

11575

NOTA:

 I disegni sono da considerarsi soltanto a scopo di esempio. Potrebbero non rispecchiare il reale prodotto. Non in scala.

MANUTENZIONE DELLA PISCINA & SVUOTAMENTO 

 

Controllare la piscina all'inizio di ogni utilizzo, affinché non vi siano fori, perdite, danni da usura o altri danni. Non usare mai la piscina danneggiata.

 

L'acqua può facilmente sporcarsi. Sostituire spesso l'acqua della piscina (soprattutto se montata in luoghi dal clima caldo) o quando  

 

visibilmente sporca.

Come svuotare la vostra piscina e conservarla correttamente:

1. 

Gli adulti devono svuotare la piscina e riporla in luogo asciutto e pulito. Verificare le eventuali direttive locali riguardo l'eliminazione 

 

dell'acqua dalla piscina.

2. 

Rimuovere tutti gli accessori, i giocattoli, i tubi da giardino, etc dalla piscina.

3. 

Spingere lentamente il lato della piscina verso l'interno per facilitare lo scorrimento dell’acqua e lo svuotamento della piscina.  

 

 

Lentamente sollevare un lato della piscina per drenare l'acqua rimanente.

4. 

Per assicurarsi che tutti i componenti siano perfettamente asciutti prima di ritirarli, lasciarli al sole per un'ora.

5. 

Riunire le pareti laterali e arrotolarle insieme per il ritiro.

6. 

Riporre il liner e gli accessori in un luogo interno, asciutto e pulito. La confezione originale può essere utilizzata per il ritiro del prodotto.

Toppe di riparazione:

Un kit di riparazione composto da toppe è stato incluso all’interno del prodotto per la riparazione di piccole perdite e buchi. Fare 

riferimento alle istruzioni sul retro delle toppe di riparazione.

Summary of Contents for 56451

Page 1: ...r pool Certain types of excessive or accelerated deterioration can lead to pool failure Pool failure might cause large quantities of water to release from the pool SET UP For the following model number 56451 56452 58461 57476 58474 58475 Depending on the size of the product 2 or more adults are recommended for setup Set up time may vary from 10 to 20 minutes excluding water fill time 1 Find a flat...

Page 2: ...n téléphone et une liste de numéros d urgence prêt de la piscine Soyez formé en reanimation cardio pulmonaire RCP En cas d urgence la RCP immédiate peut sauver une vie ENTRETIEN DE LA PISCINE VIDANGE Inspectez le produit avant chaque utilisation pour repérer d éventuels trous fuites traces d usure et autres objets pointus Ne jamais utiliser de pataugeoire endommagée L eau peut facilement être cont...

Page 3: ...sujetas a desgaste y deterioro Hacer mantenimiento adecuadamente su piscina Ciertos tipos de deterioro excesivo o acelerado puede conducir al fallo de la piscina Fallo de su piscina puede ocasionar grandes cantidades de agua liberadas de la piscina Instrucciones de montaje Para siguiente modelo 56451 56452 58461 57476 58474 58475 Dependiendo del tamaño del producto 2 o más adultos se recomiendan p...

Page 4: ...schleiß bzw Abnutzung auftreten Pflegen Sie Ihr Pool gründlich Bestimmte Arten des Verschleißes oder der Abnutzung können zu Beschädigungen der Poolfolie führen und dadurch könnte eine große Menge an Wasser aus dem Pool auslaufen Aufbauanleitung Für die folgende Modellnummer 56451 56452 58461 57476 58474 58475 Je nach Größe des Produkts werden 2 oder mehr Erwachsene für die Aufstellung empfohlen D...

Page 5: ...truzione come recinzione garage casa rami sporgenti fili per la biancheria o cavi elettrici Non installare la piscina per bambini su fango sabbia suolo morbido piattaforma balcone cemento asfalto o altre superfici dure Non sporgersi non mettersi a cavalcioni o esercitare pressione sopra o a lato della parte gonfiabile del prodotto al fine di evi tare incidenti o allagamenti Non permettere a nessun...

Page 6: ...ontage zwembad Voor het volgende model 56451 56452 58461 57476 58474 58475 Afhankelijk van de grootte van het zwembad zijn er twee of meer volwassenen nodig bij het opzetten Exclusief vullen zal het opzetten van het bad tussen de 10 en 20 minuten duren 1 Het oppervlak waar het bad komt te staan dient vrij te zijn van stenen taken en andere scherpe voorwerpen welke het bad kunnen beschadigen 2 Draa...

Page 7: ... Faça manutenção adequada da sua piscina Certos tipos de deterioração excessiva ou acelerada pode levar ao desgaste da piscina O desgate da piscina pode causar a liberação de uma grande quantidade de água da piscina Instruções de montagem Para obter o número do modelo a seguir 56451 56452 58461 57476 58474 58475 Dependendo do tamanho do produto 2 ou mais adultos são recomendados para a instalação ...

Page 8: ...iv certificeret i førstehjælp især genoplivning CPR I tilfælde af en nødsituation kan umiddelbar brug af CPR gør et liv reddende forskel Opstillingsvejledning For følgende model nummer 56451 56452 58461 57476 58474 58475 Afhængig af størrelsen af produktet anbefales 2 eller flere voksne til opsætning Opstillings tid kan variere fra 10 til 20 minutter eksklusive vand påfyldnings tiden 1 Find et fla...

Page 9: ...ilki przed wejściem na basen Baseny są narażone na ścieranie i uszkodzenia Właściwie dbaj o basen Niektóre rodzaje nadmiernego lub niezgodnego nadwyrężania może prowadzić do zepsucia basenu Zniszczenie basenu może spowodować wylanie się dużej ilości wody z basenu Montaż Dla następującego modelu o numerze 56451 56452 58461 57476 58474 58475 W zależności od wielkości produktu 2 lub więcej osób doros...

Page 10: ...одой 1 Используйте плоскую ровную площадку газона на которой нет камней веток или других острых предметов которые могут проколоть чашу бассейна или вызвать повреждение 2 Расположите изделие в упаковке на выбранной площадке не перетаскивайте его т к это может привести к появлению дыр или повреждений 3 Медленно выньте его из упаковки разверните НЕ ТЯНИТЕ за подкладочную ткань и проверьте изделие на ...

Page 11: ...原因を進め プールから大量の水が流出する原因になりますので 常に正しいメ ンテナンスを行ってください 注意 プールメンテナンスと排水 ご使用前に 穴 キズ等破損がないか確認してください 破損しているプールは ご使用ならないでください 水は汚染されやすいです プールの水が汚れている場合は 頻繁に 特に暑い時は 入れ替えてください プールの排水と保管 1 大人の方がプールの排水 保管を行ってください プールの水の排水については 各地域によって規定が異なりますので 予め確認するようにしてください 2 プールから付属品 ホース等を取りは外し 玩具類を取り出してください 3 排水口を開けて排水してください プール内の残った水は 片側をゆっくり持ち上げて排水してください 4 折りたたむ前に プール本体及び部品を太陽の下 1 時間ほど乾かしてから保管してください 5 両端を合わせて折りたたんで保管してく...

Page 12: ...您时刻看护好 小孩 当您寻找丢失的小孩 请先检查是否在水池中 即使您认为小孩就在屋里 水池不使用时 请完全排干水再储藏水池 这样的话可以避免水池收集雨水或其他水源 州或者当地法律可能会要求水池搭建栅栏或其它认可的障碍物 在水池四周安装栅栏或其它许可的障碍物 以防止儿童独自 进入水池 搭建池前 请先确认当地法律法规 当水池不使用时 请勿搁置玩具在水池中 由于水池中的玩具和类似的产品可能会吸引小孩进入水池中 家具 如桌子 椅子 须放置在远离水池的地方以免小孩攀爬到水池内 严禁水池中潜水或跳水 若在浅水中潜水或跳水会导致小孩脖子摔伤 瘫痪或死亡 将所有电源线 收音机 扬声器和其他电源设备放置在远离水池的地方 严禁水池靠近或位于高空架起的电线下方 务必将电话和急救号码表放在离水池最近的地方 您最好成为心肺复苏方面的专家 一旦发生紧急情况 若您马上采用心肺复苏术急救病人救助效果一定不同 注意事项 只...

Reviews: