background image

146-1

GEM DENNE VEJLEDNING

Side 1

GEM DENNE VEJLEDNING

Side 2

(146-1)  SNAPSET AND MINI METAL FRAME POOL  DANISH  4.875” X 6.5”    12/14/2012

(146-1)  SNAPSET AND MINI METAL FRAME POOL  DANISH  4.875” X6.5”    12/14/2012

VIGTIGT SIKKERHEDSREGLER

Læs og følg alle sikkerhedsoplysninger og instruktioner. Opbevares til 

senere brug. Manglende overholdelse af disse advarsler og instrukser kan medføre 

alvorlig personskade eller død for brugerne, især børn.

Henvis til den model, navn eller nummer angivet på emballagen og / eller produkt. Emballage 

skal læses grundigt og opbevares til senere brug. Se produktet for yderligere advarsler.

Generel:

• 

Pool og tilbehør skal samles og tages ned af voksne.

• 

Må ikke opstille bassinet på et skråning eller andre skrå overflader. Det område, hvor bassinet skal oprettes, skal være   

 

helt fladt og jævnt, og mindst 2 m væk fra en struktur eller anden forhindring, såsom et hegn, garage, hus, overhængende  

 

grene, tøj linjer eller elektriske ledninger.

• 

Bassinet må ikke installeres på mudder, sand, blød eller løs jord tilstand, dæk, platform, balkon, beton, asfalt eller andre  

 

hårde overflader.

• 

Vandspild eller skader på produktet kan opstå, hvis du læner dig, sidde overskrævs på eller lægger pres på den  

 

 

oppustelige væg eller side væg. Det er ikke tilladt at sidde på, kravle på eller sidde overskrævs på siderne af denne pool.

• 

Beskytte alle personer i bassinet fra vand sygdomme ved at holde bassinvandet rent. Slug ikke bassinvand. Sikrer en god  

 

hygiejne.

• 

Fjern alle hårde, skarpe og løse genstande såsom smykker, ure, spænder, nøgler, sko, hårnåle, osv. fra 

 

brugerne, inden de går i bassinet.

• 

Bassinet er udsat for slid og forringelse. Vedligehold dit bassin korrekt. Visse typer overdreven eller fremskyndet 

 

forringelse kan medføre til bassin fejl. Disse fej kan forårsage store mængder vand for at løbe fra bassinet.

ADVARSEL

 

Efterlad aldrig dit barn uden opsyn – eftersom der er drukne fare.

•  Kun til privat brug. Kun til udendørs brug.

•  Se på emballagen for anbefalede bruger alder og / eller vægt.

•  Børn, især børn yngre end 5 år, er i høj risiko for at drukne.

•  Børn kan drukne i meget små mængder vand. Tøm derfor poolen, når den ikke er i brug.

 

Hold børnene i dit direkte udsyn, forblive tæt og aktivt overvåge dem, når de er i eller i nærheden af bassinet, også når    

  du er ved at fylde og tømme bassinet. Når du søger efter et manglende barn, tjek bassinet første, selv om barnet menes  

  at være i huset.

 

Tømme bassinet fuldstændigt efter hver brug og opbevar det tomme bassin på en sådan måde, at den ikke indsamler    

  vand fra regn eller nogen anden kilde.

•  Hold børn uden opsyn væk fra bassinet ved at installere et hegn eller andet godkendt barriere rundt om alle sider af  

 

  bassinet. Statslige eller Kommunale love eller koder kan kræve hegn eller andre godkendte barrierer. Tjek statslige eller   

  lokale love og regler, før oprettelse af bassinet.

•  Efterlad ikke legetøj i bassinet når du er færdig med dem, da legetøj og lignende kan tiltrække et barn til bassinet.

 

Opstille møbler (f.eks. borde, stole) væk fra bassinet og således at børn ikke kan klatre på det for at få adgang til bassinet.

•  Dykke eller spring ikke ind i dette bassin. Dykning eller springning på lavt vand kan resultere i brud på nakken, lammelse  

  eller død.

•  Hold alle elektriske ledninger, radioer, højttalere og andre elektriske apparater væk fra bassinet. Anbring ikke bassinet    

  nær ved eller under el-ledninger.

•  Hold et virkende telefon og en liste over nødopkaldsnumre i nærheden af bassinet.

•  Bliv certificeret i førstehjælp, især genoplivning (CPR). I tilfælde af en nødsituation, kan umiddelbar brug af CPR gør et liv  

  reddende forskel.

Opstillingsvejledning:

For følgende model nummer: 56451, 56452, 58461, 57476, 58474, 58475.

Afhængig af størrelsen af produktet, anbefales 2 eller flere voksne til opsætning. Opstillings tid kan 

variere fra 10 til 20 minutter eksklusive vand påfyldnings tiden.

1.  Find et flad, plan græsplæne overflade, som er åben og fri for sten, grene 

 

eller andre skarpe genstande, som kan punktere bassinets foring eller 

 

forvolde skader.

2.  Flyt produktet (i sin pakning) til den valgte placering - ikke trække det, da 

 

det kan resultere i utætheder eller skader.

3.  Træk langsomt ud af pakken, rul (Træk IKKE i foringen) og inspicere 

 

produktet for river, revner eller punkteringer. Må ikke anvendes, hvis 

 

produktet er beskadiget.

4.  Rul bassinet ud, sprede og træk forsigtigt sidevæggen udad fra centrum.

5.  Påfylde med 1 til 2 cm vand og lave bassinets runde. Udjævn også rynker 

 

på bunden for en perfekt opsætning. Størrelser på otte (8) fod og over 

 

kræver 3 eller flere personer til ordentlig opsætning.

6.  Langsomt fyldes bassinet med vand til lige under den øverste blå kapning. 

 

Væggen vil gradvist stå som bassinet fyldes op.

7.  Holde vandet rent og sundt på alle tider ved at behandle det (efter producentens kemiske anvisninger på mærkningen), 

 

filtrere det og ændre vandet regelmæssigt. Konsultere hos din lokale bassin forhandler.

146-1

For følgende model nummer: 

57171

11570

11571

11573

11572

11574

11575

BEMÆRK: 

Tegningerne er kun til illustration. Viser ikke det korrekte produkt. Er ikke i skala.  

POOL VEDLIGEHOLDELSE OG AFLEDNING 

 

Undersøg bassinet ved begyndelsen af hver brug for huller, lækage, slitage og andre skader. Brug aldrig et beskadiget  

 soppebassin.

 

Vand kan nemt blive forurenet. Skift vandet i soppebassinet hyppigt (især i varmt vejr), eller når mærkbart forurenede.

Sådan tømmes poolen og gøres klar til vinteropbevaring:

1. 

Voksne skal dræne og gemme bassinet. Tjek de lokale regler for specifikke anvisninger vedrørende bortskaffelse af 

 

svømmebassin vand.

2.  Fjern alt tilbehør, legetøj, vandslanger, osv. fra bassinet.

3.  Skub langsomt sidevæggen indad for at skimme eller afløb bassinet. Langsomt løfte den ene side af bassinets for at    

 

dræn det resterende stillestående vand.

4.  Vær sikker på bassinets og alle dets dele er helt tørre, inden sammenfoldning, Lad det sidde i solen i en time.

5.  Samle sidevæggene og rul op til opbevaring.

6.  Opbevar foring og tilbehør i et tør, ren indendørs opbevaring placering. Den originale emballage kan bruges til 

 

opbevaring. 

Reparations plaster:

Et reparations plaster er været inkluderet med produktet for at reparere små utætheder og huller. Henvis til vejledningen på 

bagsiden af reparationsplasteret.

©2012 Intex Marketing Ltd. - Intex Development Co. Ltd. - Intex Trading Ltd. - Intex Recreation Corp. All rights reserved/Tous droits réservés/Todos los 

derechos reservados/Alle Rechte vorbehalten. Made in China/Fabriqué en Chine/Hecho en China/Hergestellt in China.

®™ Trademarks used in some countries of the world under license from/®™ Marques utilisées dans certains pays sous licence de/Marcas registradas utilizadas en 

algunos países del mundo bajo licencia de/Warenzeichen verwendet in einigen Ländern der Welt in Lizenz von/

Intex Marketing Ltd. to/à/a/an Intex Trading Ltd., 

Intex Development Co. Ltd., G.P.O Box 28829, Hong Kong & Intex Recreation Corp., P.O. Box 1440, Long Beach, CA 90801

 

• Distributed in the European Union by/Distribué dans l’Union Européenne par/Distribuido en la unión Europea por/Vertrieb in der Europäischen Union durch/

Intex 

Trading B.V., Venneveld 9, 4705 RR

 

Roosendaal – The Netherlands                                              

Summary of Contents for 56451

Page 1: ...r pool Certain types of excessive or accelerated deterioration can lead to pool failure Pool failure might cause large quantities of water to release from the pool SET UP For the following model number 56451 56452 58461 57476 58474 58475 Depending on the size of the product 2 or more adults are recommended for setup Set up time may vary from 10 to 20 minutes excluding water fill time 1 Find a flat...

Page 2: ...n téléphone et une liste de numéros d urgence prêt de la piscine Soyez formé en reanimation cardio pulmonaire RCP En cas d urgence la RCP immédiate peut sauver une vie ENTRETIEN DE LA PISCINE VIDANGE Inspectez le produit avant chaque utilisation pour repérer d éventuels trous fuites traces d usure et autres objets pointus Ne jamais utiliser de pataugeoire endommagée L eau peut facilement être cont...

Page 3: ...sujetas a desgaste y deterioro Hacer mantenimiento adecuadamente su piscina Ciertos tipos de deterioro excesivo o acelerado puede conducir al fallo de la piscina Fallo de su piscina puede ocasionar grandes cantidades de agua liberadas de la piscina Instrucciones de montaje Para siguiente modelo 56451 56452 58461 57476 58474 58475 Dependiendo del tamaño del producto 2 o más adultos se recomiendan p...

Page 4: ...schleiß bzw Abnutzung auftreten Pflegen Sie Ihr Pool gründlich Bestimmte Arten des Verschleißes oder der Abnutzung können zu Beschädigungen der Poolfolie führen und dadurch könnte eine große Menge an Wasser aus dem Pool auslaufen Aufbauanleitung Für die folgende Modellnummer 56451 56452 58461 57476 58474 58475 Je nach Größe des Produkts werden 2 oder mehr Erwachsene für die Aufstellung empfohlen D...

Page 5: ...truzione come recinzione garage casa rami sporgenti fili per la biancheria o cavi elettrici Non installare la piscina per bambini su fango sabbia suolo morbido piattaforma balcone cemento asfalto o altre superfici dure Non sporgersi non mettersi a cavalcioni o esercitare pressione sopra o a lato della parte gonfiabile del prodotto al fine di evi tare incidenti o allagamenti Non permettere a nessun...

Page 6: ...ontage zwembad Voor het volgende model 56451 56452 58461 57476 58474 58475 Afhankelijk van de grootte van het zwembad zijn er twee of meer volwassenen nodig bij het opzetten Exclusief vullen zal het opzetten van het bad tussen de 10 en 20 minuten duren 1 Het oppervlak waar het bad komt te staan dient vrij te zijn van stenen taken en andere scherpe voorwerpen welke het bad kunnen beschadigen 2 Draa...

Page 7: ... Faça manutenção adequada da sua piscina Certos tipos de deterioração excessiva ou acelerada pode levar ao desgaste da piscina O desgate da piscina pode causar a liberação de uma grande quantidade de água da piscina Instruções de montagem Para obter o número do modelo a seguir 56451 56452 58461 57476 58474 58475 Dependendo do tamanho do produto 2 ou mais adultos são recomendados para a instalação ...

Page 8: ...iv certificeret i førstehjælp især genoplivning CPR I tilfælde af en nødsituation kan umiddelbar brug af CPR gør et liv reddende forskel Opstillingsvejledning For følgende model nummer 56451 56452 58461 57476 58474 58475 Afhængig af størrelsen af produktet anbefales 2 eller flere voksne til opsætning Opstillings tid kan variere fra 10 til 20 minutter eksklusive vand påfyldnings tiden 1 Find et fla...

Page 9: ...ilki przed wejściem na basen Baseny są narażone na ścieranie i uszkodzenia Właściwie dbaj o basen Niektóre rodzaje nadmiernego lub niezgodnego nadwyrężania może prowadzić do zepsucia basenu Zniszczenie basenu może spowodować wylanie się dużej ilości wody z basenu Montaż Dla następującego modelu o numerze 56451 56452 58461 57476 58474 58475 W zależności od wielkości produktu 2 lub więcej osób doros...

Page 10: ...одой 1 Используйте плоскую ровную площадку газона на которой нет камней веток или других острых предметов которые могут проколоть чашу бассейна или вызвать повреждение 2 Расположите изделие в упаковке на выбранной площадке не перетаскивайте его т к это может привести к появлению дыр или повреждений 3 Медленно выньте его из упаковки разверните НЕ ТЯНИТЕ за подкладочную ткань и проверьте изделие на ...

Page 11: ...原因を進め プールから大量の水が流出する原因になりますので 常に正しいメ ンテナンスを行ってください 注意 プールメンテナンスと排水 ご使用前に 穴 キズ等破損がないか確認してください 破損しているプールは ご使用ならないでください 水は汚染されやすいです プールの水が汚れている場合は 頻繁に 特に暑い時は 入れ替えてください プールの排水と保管 1 大人の方がプールの排水 保管を行ってください プールの水の排水については 各地域によって規定が異なりますので 予め確認するようにしてください 2 プールから付属品 ホース等を取りは外し 玩具類を取り出してください 3 排水口を開けて排水してください プール内の残った水は 片側をゆっくり持ち上げて排水してください 4 折りたたむ前に プール本体及び部品を太陽の下 1 時間ほど乾かしてから保管してください 5 両端を合わせて折りたたんで保管してく...

Page 12: ...您时刻看护好 小孩 当您寻找丢失的小孩 请先检查是否在水池中 即使您认为小孩就在屋里 水池不使用时 请完全排干水再储藏水池 这样的话可以避免水池收集雨水或其他水源 州或者当地法律可能会要求水池搭建栅栏或其它认可的障碍物 在水池四周安装栅栏或其它许可的障碍物 以防止儿童独自 进入水池 搭建池前 请先确认当地法律法规 当水池不使用时 请勿搁置玩具在水池中 由于水池中的玩具和类似的产品可能会吸引小孩进入水池中 家具 如桌子 椅子 须放置在远离水池的地方以免小孩攀爬到水池内 严禁水池中潜水或跳水 若在浅水中潜水或跳水会导致小孩脖子摔伤 瘫痪或死亡 将所有电源线 收音机 扬声器和其他电源设备放置在远离水池的地方 严禁水池靠近或位于高空架起的电线下方 务必将电话和急救号码表放在离水池最近的地方 您最好成为心肺复苏方面的专家 一旦发生紧急情况 若您马上采用心肺复苏术急救病人救助效果一定不同 注意事项 只...

Reviews: