background image

146-1

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Página 1

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Página 2

(146-1)  SNAPSET AND MINI METAL FRAME POOL SPANISH  4.875” X 6.5”    12/14/2012

(146-1)  SNAPSET AND MINI METAL FRAME POOL  SPANISH  4.875” X6.5”    12/14/2012

NORMAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Lea y siga toda la información e instrucciones de seguridad. Conserve para 

futuras referencias. El incumplimiento de estas advertencias e instrucciones puede 

resultar en lesiones graves o la muerte de los usuarios, especialmente los niños.

Consulte el nombre del modelo o número indicado en el envase y / o producto. El embalaje debe ser leído 

cuidadosamente y conservado para futuras consultas. Ver en el producto las advertencias adicionales.

ADVERTENCIA

 

Nunca deje a su niño sin supervisión - peligro de ahogamiento.

•  Solo para uso doméstico. Sólo para uso en exteriores.

•  Consulte el embalaje para la edad y / o el peso del usuario recomendados.

•  Los niños, especialmente niños menores de 5 años, están en alto riesgo de ahogarse.

•  Los niños pueden ahogarse en muy pequeñas superficies con agua. Vacíe la piscina cuando no se utilice.

 

Mantenga a los niños en su visión directa, esté cerca y supervíselos activamente cuando están en o cerca de la piscina y    

  cuando está llenando o vaciando la piscina. Durante la búsqueda de un niño desaparecido, acuda a la piscina en primer lugar,  

  incluso si creen que el niño estuviera en la casa.

 

Vacía la Piscina por completo después de cada uso y guarde la piscina vacía, de tal manera que no se recoge y acumule 

  agua de lluvia o de cualquier otra fuente.

•  Mantenga a los niños sin supervisión de fuera del acceso a la piscina; con la instalación de cercas o barreras homologadas    

  protegiendo todos los lados de la piscina. Verifique leyes estatales, locales y códigos que pueden requerir los cercados u  

 

  otras barreras homologadas. Consulte las leyes estatales o locales y los códigos antes del montaje de la piscina.

•  No deje juguetes dentro de la piscina cuando los terminen de usar, ya que los juguetes y artículos similares podrían atraer a    

  un niño a la piscina.

•  Coloque sus muebles en correcta posición (por ejemplo, mesas, sillas), protegido la piscina para que los niños no puedan 

  subir en ellos para acceder a la piscina.

 

No bucear o saltar en la piscina. Bucear o saltar en aguas poco profundas pueden resultar en fractura de cuello, parálisis o muerte.

•  Mantenga todas las líneas eléctricas, radios, altavoces u otros aparatos eléctricos lejos de la piscina. No coloque la piscina    

  cerca o debajo de cables eléctricos.

•  Mantenga un teléfono y una lista de números telefónicos de emergencia cerca de la piscina.

•  Consiga certificación en reanimación cardiopulmonar (RCP). En el caso de una emergencia, el uso inmediato de la RCP  

 

  puede ser la diferencia para salvar vidas.

General:

• 

La piscina y los accesorios deberán ser montados y desmontados exclusivamente por adultos.

• 

No instale la piscina en una pendiente o superficies inclinadas. El área donde la piscina se va a instalar debe ser 

 

absolutamente plana y nivelada, y al menos 2 metros de distancia de cualquier estructura u obstáculo, como una valla, garaje,  

 

casa, ramas de árboles, líneas de ropa o cables eléctricos.

• 

No instale la piscina infantil en barro, arena, suelos blandos o sueltos, terrazas, plataforma, balcón, hormigón, asfalto o 

 

cualquier otra superficie dura.

• 

No apoyarse, montar a horcajadas y no ejercer presión sobre la pared inflable o pared lateral, podrían ocasionar lesiones o   

 

inundaciones. No permita a nadie que se siente, suba, o se monte a horcajadas en los bordes de la piscina.

• 

Proteger a todos los usuarios de la piscina de las enfermedades de las aguas recreativas, manteniendo el agua de 

 

la piscina limpia. No trague el agua de la piscina. Cuide adecuada higiene.

• 

Eliminar todos los objetos rígidos, duros, afilados y sueltos, tales como joyas, relojes, las hebillas, llaves, zapatos, 

 

horquilla, etc. de los usuarios antes de entrar en la piscina.

• 

Las piscinas están sujetas a desgaste y deterioro. Hacer mantenimiento  adecuadamente su piscina. Ciertos tipos de deterioro  

 

excesivo o acelerado puede conducir al fallo de la piscina. Fallo de su piscina puede ocasionar grandes cantidades de agua 

 

liberadas de la piscina.

Instrucciones de montaje:

Para siguiente modelo: 56451, 56452, 58461, 57476, 58474, 58475.

Dependiendo del tamaño del producto, 2 o más adultos se recomiendan para su instalación. 

El tiempo de montaje puede variar de 10 a 20 minutos sin contar el tiempo de llenado.

1. 

Buscar una superficie plana, césped nivelado y libre de piedras, ramas u otros objetos  

 

punzantes que pueden perforar el forro de la piscina o provocar un accidente.

2. 

Mover el producto (en su paquete) al sitio seleccionado - no lo arrastre, ya que puede

 

dar lugar a roturas o daños.

3.  Poco a poco desempaquetar, desenrollar (NO tire revestimiento) e inspeccionar el 

 

producto para prevenir roturas o punciones. No utilice si el producto está dañado.

4.  Desenrolle la piscina, sacar la piscina y tire con cuidado hacia afuera del centro de la 

 

pared lateral.

5.  Pre-llenar con 1 a 2 cm de agua y de forma al fondo. También alisar las arrugas en 

 

la parte inferior hacia arriba para su perfecto montaje. Ocho (8) pies y tamaños

 

anteriores requieren tres o más personas para montar correctamente.

6.  Poco a poco  llenar de agua hasta justo debajo de la junta azul de afrontamiento. Las 

 

paredes laterales poco a poco se levantaran hasta quela  piscina esté llena.

7.  Mantenga el agua higiénica y saludable en todo momento para su tratamiento (siga instrucciones en etiqueta del fabricante del 

 

producto químico), filtrando y cambiando el agua regularmente. Consultar su minorista local de piscinas.

146-1

©2012 Intex Marketing Ltd. - Intex Development Co. Ltd. - Intex Trading Ltd. - Intex Recreation Corp. All rights reserved/Tous droits réservés/Todos los 

derechos reservados/Alle Rechte vorbehalten. Made in China/Fabriqué en Chine/Hecho en China/Hergestellt in China.

®™ Trademarks used in some countries of the world under license from/®™ Marques utilisées dans certains pays sous licence de/Marcas registradas utilizadas en 

algunos países del mundo bajo licencia de/Warenzeichen verwendet in einigen Ländern der Welt in Lizenz von/

Intex Marketing Ltd. to/à/a/an Intex Trading Ltd., 

Intex Development Co. Ltd., G.P.O Box 28829, Hong Kong & Intex Recreation Corp., P.O. Box 1440, Long Beach, CA 90801

 

• Distributed in the European Union by/Distribué dans l’Union Européenne par/Distribuido en la unión Europea por/Vertrieb in der Europäischen Union durch/

Intex 

Trading B.V., Venneveld 9, 4705 RR

 

Roosendaal – The Netherlands                                              

11570

11571

11573

11572

11574

11575

ADVERTENCIA:

 Los dibujos son solo para su referencia, pueden no reflejar el producto real y no son a escala.

Para siguiente modelo: 

 57171

MANTENIMIENTO DE LA PISCINA & DESAGÜE

 

Inspeccione la piscina al principio de cada uso para buscar agujeros, las fugas, desgaste y otros daños. Nunca use una piscina infantil dañada.

• 

El agua puede ser fácilmente contaminada. Cambie el agua de la piscina infantil con frecuencia (sobre todo cuando hace calor) o cuando 

 

visiblemente esté contaminada.

Cómo vaciar y guardar su piscina para almacenarla:

1. 

Los adultos deben drenar y almacenar la piscina. Consulte la normativa local para obtener instrucciones específicas relativas a  

 

la eliminación de agua de la piscina.

2. 

Retire todos los accesorios, juguetes, manguera de jardín, etc. de la piscina.

3. 

Empuje lentamente la pared interior para verter agua o vaciar la piscina. Lentamente levante un lado de la piscina para drenar  

 

el agua estancada restante.

4. 

Asegúrese de  que la piscina y todas las piezas estén completamente secas antes de plegar, dejar reposar bajo el sol durante una hora.

5. 

Reunir a las paredes laterales y enrollar para el almacenaje.    

6. 

Guarde el liner y los accesorios en un lugar seco, limpio en almacenamiento interior. El embalaje original puede utilizarse   

 

para el almacenamiento.

Parche de reparación:

Un parche de reparación ha sido incluido con el producto para la reparación de pequeñas fugas y pinchazos. Consulte las 

instrucciones en la parte posterior del parche de reparación.

Summary of Contents for 56451

Page 1: ...r pool Certain types of excessive or accelerated deterioration can lead to pool failure Pool failure might cause large quantities of water to release from the pool SET UP For the following model number 56451 56452 58461 57476 58474 58475 Depending on the size of the product 2 or more adults are recommended for setup Set up time may vary from 10 to 20 minutes excluding water fill time 1 Find a flat...

Page 2: ...n téléphone et une liste de numéros d urgence prêt de la piscine Soyez formé en reanimation cardio pulmonaire RCP En cas d urgence la RCP immédiate peut sauver une vie ENTRETIEN DE LA PISCINE VIDANGE Inspectez le produit avant chaque utilisation pour repérer d éventuels trous fuites traces d usure et autres objets pointus Ne jamais utiliser de pataugeoire endommagée L eau peut facilement être cont...

Page 3: ...sujetas a desgaste y deterioro Hacer mantenimiento adecuadamente su piscina Ciertos tipos de deterioro excesivo o acelerado puede conducir al fallo de la piscina Fallo de su piscina puede ocasionar grandes cantidades de agua liberadas de la piscina Instrucciones de montaje Para siguiente modelo 56451 56452 58461 57476 58474 58475 Dependiendo del tamaño del producto 2 o más adultos se recomiendan p...

Page 4: ...schleiß bzw Abnutzung auftreten Pflegen Sie Ihr Pool gründlich Bestimmte Arten des Verschleißes oder der Abnutzung können zu Beschädigungen der Poolfolie führen und dadurch könnte eine große Menge an Wasser aus dem Pool auslaufen Aufbauanleitung Für die folgende Modellnummer 56451 56452 58461 57476 58474 58475 Je nach Größe des Produkts werden 2 oder mehr Erwachsene für die Aufstellung empfohlen D...

Page 5: ...truzione come recinzione garage casa rami sporgenti fili per la biancheria o cavi elettrici Non installare la piscina per bambini su fango sabbia suolo morbido piattaforma balcone cemento asfalto o altre superfici dure Non sporgersi non mettersi a cavalcioni o esercitare pressione sopra o a lato della parte gonfiabile del prodotto al fine di evi tare incidenti o allagamenti Non permettere a nessun...

Page 6: ...ontage zwembad Voor het volgende model 56451 56452 58461 57476 58474 58475 Afhankelijk van de grootte van het zwembad zijn er twee of meer volwassenen nodig bij het opzetten Exclusief vullen zal het opzetten van het bad tussen de 10 en 20 minuten duren 1 Het oppervlak waar het bad komt te staan dient vrij te zijn van stenen taken en andere scherpe voorwerpen welke het bad kunnen beschadigen 2 Draa...

Page 7: ... Faça manutenção adequada da sua piscina Certos tipos de deterioração excessiva ou acelerada pode levar ao desgaste da piscina O desgate da piscina pode causar a liberação de uma grande quantidade de água da piscina Instruções de montagem Para obter o número do modelo a seguir 56451 56452 58461 57476 58474 58475 Dependendo do tamanho do produto 2 ou mais adultos são recomendados para a instalação ...

Page 8: ...iv certificeret i førstehjælp især genoplivning CPR I tilfælde af en nødsituation kan umiddelbar brug af CPR gør et liv reddende forskel Opstillingsvejledning For følgende model nummer 56451 56452 58461 57476 58474 58475 Afhængig af størrelsen af produktet anbefales 2 eller flere voksne til opsætning Opstillings tid kan variere fra 10 til 20 minutter eksklusive vand påfyldnings tiden 1 Find et fla...

Page 9: ...ilki przed wejściem na basen Baseny są narażone na ścieranie i uszkodzenia Właściwie dbaj o basen Niektóre rodzaje nadmiernego lub niezgodnego nadwyrężania może prowadzić do zepsucia basenu Zniszczenie basenu może spowodować wylanie się dużej ilości wody z basenu Montaż Dla następującego modelu o numerze 56451 56452 58461 57476 58474 58475 W zależności od wielkości produktu 2 lub więcej osób doros...

Page 10: ...одой 1 Используйте плоскую ровную площадку газона на которой нет камней веток или других острых предметов которые могут проколоть чашу бассейна или вызвать повреждение 2 Расположите изделие в упаковке на выбранной площадке не перетаскивайте его т к это может привести к появлению дыр или повреждений 3 Медленно выньте его из упаковки разверните НЕ ТЯНИТЕ за подкладочную ткань и проверьте изделие на ...

Page 11: ...原因を進め プールから大量の水が流出する原因になりますので 常に正しいメ ンテナンスを行ってください 注意 プールメンテナンスと排水 ご使用前に 穴 キズ等破損がないか確認してください 破損しているプールは ご使用ならないでください 水は汚染されやすいです プールの水が汚れている場合は 頻繁に 特に暑い時は 入れ替えてください プールの排水と保管 1 大人の方がプールの排水 保管を行ってください プールの水の排水については 各地域によって規定が異なりますので 予め確認するようにしてください 2 プールから付属品 ホース等を取りは外し 玩具類を取り出してください 3 排水口を開けて排水してください プール内の残った水は 片側をゆっくり持ち上げて排水してください 4 折りたたむ前に プール本体及び部品を太陽の下 1 時間ほど乾かしてから保管してください 5 両端を合わせて折りたたんで保管してく...

Page 12: ...您时刻看护好 小孩 当您寻找丢失的小孩 请先检查是否在水池中 即使您认为小孩就在屋里 水池不使用时 请完全排干水再储藏水池 这样的话可以避免水池收集雨水或其他水源 州或者当地法律可能会要求水池搭建栅栏或其它认可的障碍物 在水池四周安装栅栏或其它许可的障碍物 以防止儿童独自 进入水池 搭建池前 请先确认当地法律法规 当水池不使用时 请勿搁置玩具在水池中 由于水池中的玩具和类似的产品可能会吸引小孩进入水池中 家具 如桌子 椅子 须放置在远离水池的地方以免小孩攀爬到水池内 严禁水池中潜水或跳水 若在浅水中潜水或跳水会导致小孩脖子摔伤 瘫痪或死亡 将所有电源线 收音机 扬声器和其他电源设备放置在远离水池的地方 严禁水池靠近或位于高空架起的电线下方 务必将电话和急救号码表放在离水池最近的地方 您最好成为心肺复苏方面的专家 一旦发生紧急情况 若您马上采用心肺复苏术急救病人救助效果一定不同 注意事项 只...

Reviews: