146-1
СОХРАНЯЙТЕ ДАННУЮ ИНСТРУКЦИЮ
Стр.
1
СОХРАНЯЙТЕ ДАННУЮ ИНСТРУКЦИЮ
Стр.
2
(146-1) SNAPSET AND MINI METAL FRAME POOL RUSSIAN 4.875” X 6.5” 12/14/2012
(146-1) SNAPSET AND MINI METAL FRAME POOL RUSSIAN 4.875” X6.5” 12/14/2012
ВНИМАНИЕ
•
Всегда присматривайте за своим ребенком – имеется риск, что он может утонуть.
• ТОЛЬКО ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В ДОМАШНИХ УСЛОВИЯХ. Использовать только на открытом воздухе.
• Рекомендуемое время эксплуатации и/или вес указаны в сопроводительных документах.
• Дети, особенно младше 5 лет, подвержены высокому риску и могут утонуть.
• Дети могут утонуть в самом небольшом количестве воды. Сливайте воду из бассейна, когда не пользуетесь им.
•
Не выпускайте детей из вида, находитесь поблизости и активно присматривайте за ними, когда они находятся в бассейне или рядом с ним и
когда вы наполняете бассейн и спускаете из него воду. Когда вы будете искать пропавшего ребенка, сначала проверьте бассейн, даже если
предположительно ребенок должен быть в доме.
•
Полностью спускайте воду из бассейна после каждого использования и храните пустой бассейн так, чтобы в нем не скапливалась вода от
дождя или из какого-либо другого источника.
• Следите, чтобы у детей, за которыми не присматривают, не было доступа к бассейну, поместив изгородь или другое надежное ограждение по
периметру всех стенок бассейна. Государственное или местное законодательство или кодексы могут предписывать использование изгороди
или другого надежного ограждения. Ознакомьтесь с государственным или местным законодательством и кодексами перед тем, как
устанавливать бассейн.
• Не оставляйтесь игрушки в бассейне, когда закончите его использовать, т.к. игрушки и подобные предметы могут привлечь внимание ребенка
к бассейну.
• Не располагайте мебель (например, столы, стулья) рядом с бассейном, чтобы дети не могли на нее залезть и получить доступ к бассейну.
•
Не ныряйте и не прыгайте в этот бассейн. Ныряние или прыжки в воду с небольшой глубиной могут привести к перелому шеи, параличу или смерти.
• Не располагайте электролинии, радио, громкоговорители и другие электроприборы рядом с бассейном. Не располагайте бассейн рядом с
воздушными линиями электропередачи или под ними.
• Проследите, чтобы поблизости от бассейна находился исправный телефон и номера экстренных служб.
• Пройдите курсы по искусственному дыханию. При наступлении экстренной ситуации незамедлительное использование искусственного
дыхания может спасти жизнь человека.
Общие положения:
•
Запрещается нырят, прыгать, или соскальзывать в бассейн.
•
Не устанавливайте бассейн на склоне или наклонной поверхности. Площадка для установки бассейна должна быть абсолютно плоской и ровной
и на расстоянии как минимум 2 метров от какого-либо сооружения или заграждения, таких как забор, гараж, дом, свисающие ветки, веревки
для сушки белья или электропровода.
•
Не устанавливайте детский бассейн на грязной поверхности, на песке, на мягкой или рыхлой почве, на палубе, платформе, балконе, бетоне,
асфальте или каких-либо других твердых поверхностях.
•
Не опирайтесь, не садитесь и не оказывайте давление на надувную сторону, так как может произойти повреждение бассейна и пролив воды. Не
позволяйте сидеть, карабкаться или опираться на боковые стороны бассейна. Сервисный центр проверит и установит правомерность Вашей
претензии.
•
Обеспечьте защиту пользователей бассейна от болезней, возникающих вследствие использования воды для отдыха, содержа воду бассейна в
чистоте. Не глотайте воду в бассейне. Соблюдайте нормы гигиены.
•
Заберите у пользователей все тяжелые, острые и болтающиеся предметы, такие как украшения, часы, пряжки, ключи, обувь,
заколки для волос и т.д., перед тем, как они зайдут в бассейн.
•
Бассейны подвержены изнашиванию и повреждению. Содержите свой бассейн надлежащим образом. В некоторых случаях при
сильном или преждевременном изнашивании бассейн может стать непригодным для использования. Из-за ухудшения состояния бассейна из
него может вылиться большое количество воды.
Инструкции по установке
:
Для модели следующего артикула: 56451, 56452, 58461, 57476, 58474, 58475.
В зависимости от размера бассейна его рекомендуется устанавливать двум или более взрослым людям. Время установки может
длиться от 10 до 20 минут, не включая время наполнения бассейна водой.
1. Используйте плоскую, ровную площадку газона, на которой нет камней, веток или других
острых предметов, которые могут проколоть чашу бассейна или вызвать повреждение.
2. Расположите изделие (в упаковке) на выбранной площадке – не перетаскивайте его, т.к.
это может привести к появлению дыр или повреждений.
3. Медленно выньте его из упаковки, разверните (НЕ ТЯНИТЕ за подкладочную ткань) и
проверьте изделие на наличие разрывов, дыр или проколов. Не используйте изделие,
если оно повреждено.
4. Разверните бассейн, разложив его на выбранной поверхности, и осторожно растяните
за боковые стенки по направлению от центра.
5. Наполните бассейн водой до уровня 1-2 см, чтобы основание бассейна приобрело
круглую форму. Далее разровняйте все складки на дне для наилучшей установки. Для
того чтобы надлежащим образом установить бассейны размером 240см и более,
потребуется трое или более человек.
6. Медленно наполните бассейн водой до уровня чуть ниже того места, где начинается верхняя голубая кромка. Боковые стенки
постепенно приобретут вертикальную форму по мере того, как бассейн будет наполняться водой.
7. Следите за тем, чтобы вода всегда соответствовала санитарным требованиям и была чистой, обрабатывая ее (следуя инструкциям
производителя по химической обработке), фильтруя ее и регулярно меняя воду. Обратитесь за консультацией в местный магазин, занимающийся
продажей бассейнов.
ПРАВИЛА БЕЗПАСНОСТИ
Прочитайте информацию и инструкции по безопасности и следуйте им. Сохраните их
для использования в будущем. Несоблюдение данных предостережений и инструкций может привести
к серьезному повреждению или смерти пользователей, особенно детей.
Ознакомьтесь с наименованием модели или артикулом, указанными в сопроводительных документах и/или на изделии.
Сопроводительные документы необходимо внимательно прочитать и сохранить для использования в будущем.
Ознакомьтесь с дополнительными предостережениями, указанными на изделии.
146-1
Для модели следующего артикула:
57171
11570
11571
11573
11572
11574
11575
ПРИМЕЧАНИЕ:
Чертёж демонстрируется в качестве наглядной иллюстрации. Размеры могут не совпадать с реальными. Выполнено не в масштабе.
УХОД ЗА БАССЕЙНОМ & ДРЕНАЖ
•
Проверяйте бассейн каждый раз перед началом использования на наличие дыр, разрывов, прорех и других повреждений. Также следите, не
износилось ли изделие. Никогда не используйте детский бассейн, на котором есть повреждения.
•
Вода может легко загрязняться. Часто меняйте воду в детском бассейне, особенно в жаркую погоду или когда она явно загрязнена.
Как правильно сушить и xранить бассейн
:
1.
Сливать воду из бассейна и убирать его на хранение должны взрослые. Ознакомьтесь с постановлениями местного законодательства, которые
дают указания по устранению воды из бассейна.
2.
Уберите все аксессуары, игрушки, садовый шланг и прочие предметы из бассейна.
3.
Медленно надавите на боковую стенку по направлению в центр бассейна, чтобы направить осадок или воду из бассейна. Медленно поднимите
одну сторону бассейна, чтобы стекла оставшаяся стоячая вода.
4.
Удостоверьтесь, что бассейн и все детали полностью высохли, перед тем как свернуть его. Поместите его на час на солнце.
5.
Сложите боковые стенки и закатайте их на хранение.
6.
Храните чашу бассейна и аксессуары в сухом, чистом помещении. Для хранения можно использовать первоначальную картонную упаковку.
Ремонтная заплата:
Ремонтная заплата прилагается к изделию, чтобы отремонтировать мелкий разрыв и дыры. Прочитайте инструкции на обратной стороне упаковки ремонтной заплаты.
©2012 Intex Marketing Ltd. - Intex Development Co. Ltd. - Intex Trading Ltd. - Intex Recreation Corp. All rights reserved/Tous droits réservés/Todos los
derechos reservados/Alle Rechte vorbehalten. Made in China/Fabriqué en Chine/Hecho en China/Hergestellt in China.
®™ Trademarks used in some countries of the world under license from/®™ Marques utilisées dans certains pays sous licence de/Marcas registradas utilizadas en
algunos países del mundo bajo licencia de/Warenzeichen verwendet in einigen Ländern der Welt in Lizenz von/
Intex Marketing Ltd. to/à/a/an Intex Trading Ltd.,
Intex Development Co. Ltd., G.P.O Box 28829, Hong Kong & Intex Recreation Corp., P.O. Box 1440, Long Beach, CA 90801
• Distributed in the European Union by/Distribué dans l’Union Européenne par/Distribuido en la unión Europea por/Vertrieb in der Europäischen Union durch/
Intex
Trading B.V., Venneveld 9, 4705 RR
Roosendaal – The Netherlands