ES – ESPAÑOL
48
49
Preparación para la limpieza
• Es necesario desmontarlo.
Desmontaje del equipo
Inspección de limpieza
Saque los cojines de gel de la
unidad deslizándolas fuera.
Mantenga todas las articula-
ciones en la posición desblo-
queada. Deslice la base del
apoyacabezas ajustable hasta
que se separe.
Inspeccione los dientes
radiales y asegúrese de que
inspecciona todas las
articulaciones. Preste
especial atención al área
alrededor del tornillo de
bloqueo.
Limpieza – equipo manual: Agua, detergente de pH neu-
tro, cepillo de cerdas blandas, toallas
Método
1. Prepare la solución detergente enzimática de pH
neutro (por ejemplo Endozime® AW Triple Plus con APA
(Ruhof), proporción 1:128) según las instrucciones del
fabricante del detergente usando agua del grifo tibia.
2. Prepare el equipo para sumergirlo desmontando las
piezas desmontables y aflojando las conexiones.
3. Enjuague el equipo en agua caliente antes de colocarlo
en el baño.
4. Sumerja el equipo completamente en la solución de
agua/detergente durante 30 minutos como máximo.
5. Limpie minuciosamente con un cepillo de cerdas de
nylon blando.
NOTA
– Si es posible, utilice un cepillo
desechable.
6. Enjuague en agua purificada caliente hasta que se
hayan eliminado todas las sustancias visibles y el deter-
gente residual.
NOTA
– Asegúrese de prestar especial
atención a las áreas de difícil acceso.
7. Seque minuciosamente el equipo con toallas limpias
suaves y use aire comprimido médicamente si es nece-
sario para secar los canales, grietas y luces.
8. Inspeccione el equipo para asegurarse de que no hay
residuos orgánicos o residuos del producto de limpieza
visibles.
Repita el proceso si se detecta cualquier suciedad.
Secado
• Los productos deben estar secos en este momento. Si
se detecta humedad o exceso de líquido, seque con
una toalla limpia suave.
• Se puede usar el aire comprimido médicamente si es
necesario.
Lavado / Desinfección automático opcional
ADVERTENCIAS
• Los detergentes y soluciones alcalinos y altamente
ácidos provocan daños a los dispositivos.
• Los canales y grietas que se encuentran en estos
dispositivos requieren una atención especial durante la
limpieza.
• Preste especial atención a la calidad del agua utilizada a
lo largo del reprocesamiento. El agua dura puede dañar
la superficie del equipo. Evite el uso de agua dura. En
vez de ello use agua purificada a menos que se espe-
cifique de otro modo.
Limitaciones del reprocesamiento
• El procesamiento repetido tiene efectos negativos
sobre estos dispositivos y no se recomienda para uso
habitual.
• Es importante hacer que los neuroespecialistas de
Integra realicen inspecciones regulares (se recomienda
dos veces al año).
Véase la información de contacto.
INSTRUCCIONES
Limpieza - Equipo automatizado: Detergente de pH
neutro
Método
1. Prepare el equipo para la limpieza desmontando las
piezas desmontables y aflojando las conexiones.
2. Enjuague el equipo en agua caliente antes de colocarlo
en la lavadora.
3. Cargue el dispositivo en la lavadora y coloque las piezas
pequeñas en el contenedor o bandeja dentro de la
unidad de lavado para evitar que se pierdan los compo-
nentes pequeños.
NOTA
– Cargue los dispositivos con cuidado en la
lavadora para evitar choques.
4. Siga las instrucciones indicadas abajo y ajuste la lava-
dora a estos parámetros exactos:
Fase
Tiempo
(min.)
Temperatura
del agua
Detergente y
concentración
Pre-lavado 1 4:00
Agua fría
N/A
Lavado
enzimático
4:00
Agua caliente
Enzimático de
pH neutro (p. ej.
Endozime® AW
Triple Plus con
APA, proporción
1:128)
Lavado 1
10:00
60,0 ºC
(140 ºF)
Detergente pH
neutro (p. ej.
Renu-Klenz™,
Steris, Propor-
ción 1:256)
Enjuagado 1
0:30
Agua caliente
N/A
Enjuagado
térmico**
2:00
82,2 ºC
(180 ºF)
N/A
Summary of Contents for MAYFIELD A1051
Page 2: ...2 This page is intentionally left blank...
Page 3: ...3 MAYFIELD Pediatric Horseshoe Headrest A1051 Instruction Manual EN ENGLISH...
Page 12: ...12 This page is intentionally left blank EN ENGLISH...
Page 13: ...13 T ti re fer cheval p diatrique MAYFIELD A1051 Mode d emploi FR FRAN AIS...
Page 22: ...22 22 FR FRAN AIS Cette page est laiss e intentionnellement vide...
Page 32: ...32 IT ITALIANO 32 Questa pagina stata lasciata intenzionalmente in bianco...
Page 33: ...33 33 P diatrische Hufeisen Kopfst tze von MAYFIELD A1054 Gebrauchsanleitung DE DEUTSCH...
Page 42: ...42 DE DEUTSCH 42 Diese Seite wurde absichtlich frei gelassen...
Page 52: ...52 ES ESPA OL 52 P gina dejada intencionalmente en blanco...
Page 62: ...NL NEDERLANDS 62 Deze pagina is bewust leeg gelaten...
Page 63: ...NL NEDERLANDS 63 Deze pagina is bewust leeg gelaten...