ES – ESPAÑOL
48
49
** Fase opcional para la desinfección de componentes:
temperatura mínima del agua como se indica o según las
especificaciones del trabajador del fabricante para el ciclo
de enjuagado térmico.
NOTA
– Cualquier desviación de esta directriz podría
provocar daños en el equipo, así como resultados de
limpieza inadecuados.
Enjuague con agua purificada. No lo haga si no se pueden
conseguir los parámetros.
5. Saque de la lavadora y seque completamente si es
necesario.
6. Inspeccione el equipo para asegurarse de que no haya
residuos orgánicos ni residuos del producto de limpieza
visibles.
Repita el proceso si se detecta cualquier suciedad visible.
Se espera que la vida útil de los productos MAYFIELD sea
de hasta 7 años.
Mantenimiento y cuidado
Para asegurar el debido funcionamiento y para extender la
vida útil y funcionalidad del equipo, Integra LifeSciences
recomienda lo siguiente:
Acción recomendada
Frecuencia recomendada
Enviar el producto
al Departamento de
reparaciones de Integra
LifeSciences para
inspección minuciosa y
servicio de mantenimiento.
Una vez por año
Solicitar que los neu-
roespecialistas de Integra
realicen inspecciones
habituales del dispositivo.
Dos veces por año
En ausencia del debido cuidado y mantenimiento del
dispositivo, pueden verse efectos negativos después de
procesamiento repetido con el transcurso del tiempo, lo
que puede causar una funcionalidad reducida.
Información de contacto: Véase el apartado “Servicio de
mantenimiento y reparación” para obtener información
de contacto de cómo enviar su dispositivo para servicios
de mantenimiento periódico y solicitar inspecciones
periódicas.
Véanse las inspecciones habituales que se realizarán
al dispositivo en el apartado “Inspección y/o Notas de
mantenimiento”.
NOTA:
cualquier incidente grave que ocurriera en relación
con el dispositivo para el usuario o el paciente se debe
informar al fabricante y a la autoridad competente del
estado miembro en el que el usuario o el paciente está
establecido.
Cómo desechar el producto
NOTA: Seguir los procedimientos hospitalarios para
desechar este producto.
Summary of Contents for MAYFIELD A1051
Page 2: ...2 This page is intentionally left blank...
Page 3: ...3 MAYFIELD Pediatric Horseshoe Headrest A1051 Instruction Manual EN ENGLISH...
Page 12: ...12 This page is intentionally left blank EN ENGLISH...
Page 13: ...13 T ti re fer cheval p diatrique MAYFIELD A1051 Mode d emploi FR FRAN AIS...
Page 22: ...22 22 FR FRAN AIS Cette page est laiss e intentionnellement vide...
Page 32: ...32 IT ITALIANO 32 Questa pagina stata lasciata intenzionalmente in bianco...
Page 33: ...33 33 P diatrische Hufeisen Kopfst tze von MAYFIELD A1054 Gebrauchsanleitung DE DEUTSCH...
Page 42: ...42 DE DEUTSCH 42 Diese Seite wurde absichtlich frei gelassen...
Page 52: ...52 ES ESPA OL 52 P gina dejada intencionalmente en blanco...
Page 62: ...NL NEDERLANDS 62 Deze pagina is bewust leeg gelaten...
Page 63: ...NL NEDERLANDS 63 Deze pagina is bewust leeg gelaten...