background image

19

ESP

1. DESCRIPCIÓN

Las 

instrucciones 

en 

este 

manual

contienen 

información 

sobre 

la

instalación,  operación,  mantenimiento  y
limpieza  de  la  máquina.  Por  esta  razón,
mantenerlo  en  un lugar  de  facíl  acceso  el
técnico o el usuario.

La  instalación  de  la  máquina  por  una
persona  con  experiencia  en  este  campo
deber ser de acuerdo con las instrucciones
del fabricante.

Las  conexiones  de  electricidad  y  agua
deben  estar  de  acuerdo  con  los  valores
indicados 

en 

las 

“especificaciones

técnicas”.

La  longevidad  y  el  funcionamiento
correcto  de la  máquina  depende  del
cuidado 

continuo, 

funcionamiento

absolutamente  correcto,  mantenimiento
periódico  y  procesos  de  cumplimiento  de
servicios.

El 

fabricante 

no 

acepta 

ninguna

responsabilidad  en  cuanto  a  cualquier
transacción  realizada  sin  antes  cumplir
con  el  manual  de  instrucciones,  el
mantenimiento  o  intervenciones  técnicas
que  no  se  llevan  a  cabo  por  técnicos
cualificados,  los  hubs  adicionales  o
dispositivos  conectados  a  la  máquina
debido  a  los  daños  indirectos  causados  a
las personas o propiedades.

2. INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

Maneje  la  ubicación  de  instalación  del
dispositivo y desembalalo.

Compruebe  que  el  dispositivo  está  en  un
estado saludable. En el caso de un dañado
informe inmediatamente a su distribuidor;
si  teine  dudas  no  opere  el  dispositivo  sin
un  control  especializado.  Retire  el
dispositivo de raspado nylon protector. Si
detecte  residuos  de  adhesivo  sobre  la
superficie,  limpie  con  un  disolvente
adecuado. (Por ejemplo; Henkel-Helios)

Reubicar  el  dispositivo  cerca  de  una
conexión  de  agua y  salida  de  agua
residual, si es posible.

3. CONEXIÓNDE AGUA

Conecte  el  dispositivo  a  la  red  de  agua
normal. 

Sin 

embargo 

es 

posible

conectarlo  a  la  entrada  de  agua  caliente
con el fin de conservar la energía.

Realice la conexión entre el dispositivo y
el grifo con una manguera flexible.

Con  el  fin  de  operar  de  manera  eficiente
el dispositivo, la dureza de la agua entrada
debe ser 7 Fr, y la presión debe ser 2bares
al mínimo y 4 bares al máximo.

AVISO:

3. Para  el  equipo  del  modelo  base,  el  tubo  de

descarga debe  estar  conectado  a  un  drenaje
que tiene una altura de 50 mm desde el suelo, y
para  appareccihature  con  bomba  de  desagüe
debe  estar  conectado  a  un  drenaje  que  tiene
una  altura  máxima  desde  el  suelo  de  700  mm.
para asegurar un buen flujo de agua.

4. Para  operación  de  más  larga  duración  y

eficiente  del  dispositivo,  conectar  un  aparato
descalcificador a la entrada de agua.

4. CONEXIÓN ELÉCTRICA

La  instalación  y  la  conexión  eléctrica  del
dispositivo debe ser realizado por técnicos
especializados.

Para  la línea  de  conexión  eléctrica,  debe
ser utilizado el cable de calidad H07 RN-
F y con sección 5x4mm

2

.

El  dispositivo  debe  ser  conectado  a  un
interruptor 

principal 

(distancia 

de

contacto  3mm  o  más)  y  un  aislador  con
fusible.

La  tolerancia  de  tensión  no  debe
sobrepasar ± 10%.

Debe estar puesto un fusible max. 25 A en
la línea de suministro del dispositivo.

Le  recomendamos  utilizar  un  relé
diferancial  30  mA  en  la  conexión
eléctrica.

El aparato debe estar conectado a la tierra.
Para esto, debe ser considerado el art. 540
de DIN VDE. El tornillo de puesta a tierra

se indica con el rótulo "

" en la parte

inferior izquierda.

5. INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO

La  máquina  es  diseñado  especificamente
para  lavar  bandejas,  platos,  vasos,  tazas,
cubiertos  etc.    en  cajones,  para  todo  tipo
de  empresas  de  tamaño  medio  y  las
cafeterías.

La máquina debe ser usado por un
personal constantemente dedicado a esta
labor.

Máximo  de  380  objetos  mm  de  altura  en
el  dispositivo  es  capaz  de  lavar. Para
obtener resultados óptimos, el agua es un
factor  importante.  Por  esta  razón,  si  la
dureza  del  agua  sobrepasa  a  12  Fr,  se
recomienda utilizar “ablandador de agua”.

Summary of Contents for BYM102B-HR

Page 1: ...L DE USUARIO ESP MODE D EMPLOI FR 1000 Tabak saat BULA IK YIKAMA MAK NASI 1000 Plate h DISHWASHER 10000 Teller Stunde SP LMASCH ENE 1000 platos hora LAVAVAJILLAS 1000 assiettes heure LAVE VAISSELLE 10...

Page 2: ...2 ekil 1...

Page 3: ...isi Water Inlet Wasser Einlass 3 4 Inch Su Giris Bas nc Pressure of Water Supply Wasserdruck 2 4 bar Su Giris S cakl Temperature of Water Supply Wassertemperatur 20 30 C Su Giris S cakl maks Temperatu...

Page 4: ...abilirsiniz Cihazla musluk aras ndaki ba lant y verilen fleks b l hortum ile yap n z Cihaz n verimli al abilmesi i in giri suyunun 7 Fr sertli inde ve min 2bar max 4bar bas nc nda olmas gerekir UYARI...

Page 5: ...r durumda iken asla yerini de i tirmeyiniz Makinay al t rmadan nce su giri vanas n n a k oldu undan emin olunuz Makinan n i par alar n n periyodik temizli inin yap lmas tavsiye edilir Temizlenmi bula...

Page 6: ...as l r Cihaz n tahliye i lemi ba lar Tahliye i lemi devam ederken DRAIN butonunda k yan k haldedir i lem bitince k s ner Su y ksekli i ta ma seviyesini a nca tahliye pompas devreye girer ve otomatik b...

Page 7: ...GEREK RSE KORUYUCU ELD VEN KULLANINIZ DETERJANLI SUYU G Z N ZE S RMEY N Z 7 KAPATMA ON OFF Butonuna bas l r ve butonun k rm z s ner st kapa kald rarak y kanm r n d ar al n z ve kapa tapat n z Su giri...

Page 8: ...ir y kama peryodunu se in veya ayn peryodu tekrarlay n z 2 Bula klar k r l yor Uygun kasa kullan lmam t r A r y kleme yap lm t r Kasa se imine dikkat ediniz Kapasitesine riayet ediniz 3 Cihaz su alm y...

Page 9: ...mm2 profile cable is necessary for the power connector line The device needs to be connected to a master switch contact distance 3mm or more and to a fused isolator Voltage tolerance must not go over...

Page 10: ...med with dirty wash water causes bad washing results along with detergent polisher and power wastage Do not dry cleaned dishes with a dirty towel Do not place clean dishes on spongy towels or other ma...

Page 11: ...nge the location of the device while it is operating 4 Be sure that the water input valve is open before operating the device With rinsing the fans that provide heat recycling are activated After rins...

Page 12: ...NG NEVER PUT YOUR BARE HANDS IN THE WASH WATER IF NECESSARY USE PROTECTIVE GLOVES DO NOT RUB DETERGENT WATER ON YOUR EYES 9 TURNING OFF The ON OFF Button is pressed and the red light of the button tur...

Page 13: ...d Washing time may be insufficient Check whether the dishes prevent arms from rotating Clean the water sprays by removing the washing arm Clean the water sprays by removing the rinsing arm Check the h...

Page 14: ...hlossen werden 2 Montieren sie der Langlebigkeit und Effizienz ihrer Sp lmaschiene zuliebe an den Wassereingang einen Kalkl ser Andernfalls werden die im Heizkessel und nnenfl che der R hre angesammel...

Page 15: ...s das Wassereingangsventil auf ist bevor sie das Ger t in Betrieb nehmen Wir empfehlen die regelm ige Reinigung der inneren Teile der Sp lmaschiene Um der Gesundheit unsch dliches gut gereinigtes Gesc...

Page 16: ...v SP LEN Y1 Wassereinlass und M2 Klarsp lpumpe laufen PD Ausgang Klarsp ler ist aktiv Heizungen passiv W RMER CKGEWINNUNG Beim Sp len werden W rmer ckgewinnungsgebl se x2 aktiviert sie arbeiten f r we...

Page 17: ...e EIN AUS Taste wird gedr ckt und das rote Licht der Taste erlischt ffnen sie den oberen Deckel und r umen sie das gesp lte subere Geschirr raus und schlie en sie den Deckel wieder zu Schlie en sie an...

Page 18: ...EN PROBLEM GRUND L SUNG 1 Geschirr ist nicht sauber Die Sp larme k nnten verklemmt sein Die Sp lwasserstrahlen k nnten verstopft sein Die Absp lwasserstrahlen k nnten verstopft sein Das Sp lmittelkonz...

Page 19: ...var la energ a Realice la conexi n entre el dispositivo y el grifo con una manguera flexible Con el fin de operar de manera eficiente el dispositivo la dureza de la agua entrada debe ser 7 Fr y la pre...

Page 20: ...ienda la limpieza peri dica de las partes internas de la m quina Para lograr sanos y buenos resultados en los platos limpiados se debe seguir las reglas b sicas siguientes Siga las indicaciones del fa...

Page 21: ...vasos tazas cubiertos etc en cajones para todo tipo de empresas de tama o medio y las cafeter as El dispositivo debe utilizado por el personal cualificado y asignado para este trabajo Presione el bot...

Page 22: ...ot n se apaga Sacar el producto lavado tirando la tapa hacia arriba y cierre la tapa Cierre el v lvula de entrada de agua Cuando la altura del agua supera el nivel de desbordamiento la bomba de drenaj...

Page 23: ...e enjuague bloqueados Concentraci n de detergente es demasiado alta o insuficiente Filtros obstruidos Tiempo insuficiente para lavar Aseg rese de que la vajilla no bloquea la rotaci n de los brazos De...

Page 24: ...LECTRICIT L installation de l appareil et le raccordement l lectricit doivent tre faits conform ment aux standards par des techniciens agr s Il faut utiliser un c ble ayant la section 5x4 mm2 et de ty...

Page 25: ...nant au niveau de l obtention d un bon r sultat de lavage de la protection de la machine et de sa dur e de vie Donc il est recommand de vous n utiliser des produits abrasifs et polluants ainsi que de...

Page 26: ...gua con v lvula Y1 bomba M2 La caldera y el tanque est n llenos cuando ve la presi n P1 6lt CALEFACCI N Se calienta la caldera primaria luego se calienta el acumulador COMIENZO LAVADO M1 Motor de lava...

Page 27: ...ou une fuite d eau dans le cordon d vacuation de l appareil il doit tre arr t imm diatement et il faut prendre contact avec le service d assistance technique 10 ENTRETIEN QUOTIDIEN L eau de lavage doi...

Page 28: ...ge et nettoyez les jets d eau D montez le bras de rin age et nettoyez les jets d eau Contr lez la duret de l eau Contr lez la quantit du d tergent Retirez le filtre et lavez le S lectionnez un cycle p...

Page 29: ...29 Henkel Helios 3 7 Fr 2bar 4bar 1 50 700 2 4 H07 RN F 5x4 mm2 3 10 25A 30 mA DIN VDE 0100 540 5 380 12 Fr 500x500 1 1...

Page 30: ...6 6 1 1 READY 2 ON OFF 3 P1 1 100 4 P2 2 150 5 P3 3 210 6 IGD 2 1 P1 P1 100 P2 150 P3 210...

Page 31: ...31 P1 P2 P3 110 55 C 55 C ON OFF 2 6 DRAIN 20 40 6 IGD 6 1 85 C 55 C 185 F 158 F Y1 M2 P1 6 M1 5 Y1 M2 PD 2 40 5 DONE START 6 3 3 1 100 2 150 3 210...

Page 32: ...32 500x500 1 1 1 7 11 10 11 2 3 1...

Page 33: ...33 1 2 3 4 5...

Page 34: ...34...

Reviews: