background image

31

Можно  выбрать  любую  из  программ "P1,  P2,  P3".
Рекомендуемое время мойки 110 секунд. Температура
воды 55°C.

При 

первом 

запуске, 

вместе 

с 

достижением

температуры

55°C

загорается  лампа  готовности

температуры  для  мойки. После  загорания  лампочки
следует  выбрать  подходящую  программу.  В  течении
всего  времени  мойки  горит  сигнальная  лампочка
«мойка продолжается».

СЛИВ

:

Крышка открывается

Пробка снята

Цифровая кнопка «ON / OFF» 2 выключена.

Нажмите кнопку «Слив» № 6 один раз.

Начинается эвакуация устройства

Пока идет слив, кнопка DRAIN включена, по

Когда высота воды превышает уровень перелива
Разгрузочный  насос  активирован,  и  автоматическая

разгрузка  работает  в  течение  определенного
времени. 

Таким 

образом, 

высота 

воды

сохраняется.

При 

ополаскивании 

включаются 

вентиляторы,

обеспечивающие  рециркуляцию  тепла.  После  20-
секундной  промывки  вентиляторы  рекуперации
тепла продолжают восстанавливать пар в баке для
стирки еще 40 секунд.

Индикатор  «6  IGD»  горит  красным  во  время  цикла

стирки  и  зеленым  во  время  полоскания  и
рециркуляции тепла.

6.1- Изучение

Открывается  десятым  ключом.  Программа  стирки

выбирается 

(низкая, 

средняя,

интенсивная)

нажатием  кнопки.  После  помещения  кассеты
внутрь  дверца  закрывается.  Кнопка  нужной
программы

нажата. 

Это 

дает 

звуковое

предупреждение, когда программа завершена.

ПРИМЕЧАНИЕ:  Для  идеального  результата  мойки

температура  бойлера  должна  достигать  85°C,  бака
– 55°C, а индикатор готовности должен загореться.

ПРИМЕЧАНИЕ. 

Для 

достижения 

идеального

результата  стирки  для  Америки  бойлер  должен
достичь 185°F, бак – 158°F и дождаться включения
индикатора готовности.

• НА
• ЗАБОР ВОДЫ: Залейте воду с помощью клапана Y1

+  насоса  M2.  Котел  и  бак  полны,  когда  вы  видите
давление P1. (6л.)

• НАГРЕВАНИЕ: Нагревается первичный котел, затем

нагревается бак.

• НАЧАЛО
• СТИРКА: M1 Мотор стиральной машины работает.
(обогрев активен)
• ПОТОК: ~5 секунд ожидания
(обогрев активен)
•  ОПОЛАСКИВАНИЕ:  Y1  (забор  воды)  и  M2

(промывочный  насос)  будут  работать  +  выход  PD
(ополаскиватель) активен.

(Обогреватели пассивные)

УТИЛИЗАЦИЯ ТЕПЛА:

•  При  ополаскивании  включаются  вентиляторы

рекуперации  тепла  (2  шт.),  они  работают  еще  40
секунд  по  окончании  ополаскивания,  обеспечивая
рекуперацию тепла.

• ПОТОК: ~5 секунд ожидания
(обогрев активен)
• DONE: Мигает светодиод START.
(Нагрев активен для следующей стирки)
•  РУЧНОЙ  РАЗРЯД:  Когда  устройство  включено,

снимите  пластиковую  заглушку  внутри  бака  и
нажмите  кнопку  слива.  Эвакуация  заканчивается,
когда гаснет индикатор кнопки эвакуации.

6.3- Эксплуатация

Прибор данной модели разработан специально
для  мытья  таких  разновидностей  посуды  как
тарелки,  стаканы,  подносы,  чашки  и  тому
подобная  посуда  в  специально  разработанных
для этих целей корзинах. Прибор пригоден для
эксплуатации  в  организациях  общественного
питания среднего звена, кафе

.

Прибор должен эксплуатироваться специально
обученным персоналом.

Прибор 

оборудован 

специально

разработанными программами.

1-Быстрая программа мытья (100сек.) :
для слабозагрязненной посуды

2-Средняя программа мытья (150сек.) :
Для загрязненной посуды

3-Интенсивная программа мытья
(210сек.) :Для жирной, сильно
загрязненной посуды.

Для  получения

высокого  качества

мытья

посуды 

рекомендуется 

предварительно

ополоснуть  посуду,  очистив  ее  от  остатков
пищи,  попадание  которых  в дренажную  трубу
может стать причиной засорения системы, что
отразится на качестве мытья посуды.

Для  обеспечения  лучшего  качества  мытья
возможна установка интегрированной системы
мытья  посуды,  в  которую  можно  включить
аппарат  для  очистки  плодов  от кожуры,
рабочую

поверхность 

с 

раковиной 

и

утилизатором мусора.

При  мытье  посуды  в  посудомоечной  машине
данного 

типа 

необходимо 

использовать

непенящиеся  моющие  средства.  Количество
используемого 

средства 

указано

производителем. 

Кроме 

этого, 

объем

используемого  средства  для  ополаскивания
посуды 

так 

же 

указан 

фирмой-

производителем.  Дозаторы моющего средства
и  средства  для  ополаскивания  посуды  так  же
производятся 

фирмой-производителем

посудомоечной машины.

Выберите  программу,  соответствующую  типу
и уровню загрязненности посуды.

Summary of Contents for BYM102B-HR

Page 1: ...L DE USUARIO ESP MODE D EMPLOI FR 1000 Tabak saat BULA IK YIKAMA MAK NASI 1000 Plate h DISHWASHER 10000 Teller Stunde SP LMASCH ENE 1000 platos hora LAVAVAJILLAS 1000 assiettes heure LAVE VAISSELLE 10...

Page 2: ...2 ekil 1...

Page 3: ...isi Water Inlet Wasser Einlass 3 4 Inch Su Giris Bas nc Pressure of Water Supply Wasserdruck 2 4 bar Su Giris S cakl Temperature of Water Supply Wassertemperatur 20 30 C Su Giris S cakl maks Temperatu...

Page 4: ...abilirsiniz Cihazla musluk aras ndaki ba lant y verilen fleks b l hortum ile yap n z Cihaz n verimli al abilmesi i in giri suyunun 7 Fr sertli inde ve min 2bar max 4bar bas nc nda olmas gerekir UYARI...

Page 5: ...r durumda iken asla yerini de i tirmeyiniz Makinay al t rmadan nce su giri vanas n n a k oldu undan emin olunuz Makinan n i par alar n n periyodik temizli inin yap lmas tavsiye edilir Temizlenmi bula...

Page 6: ...as l r Cihaz n tahliye i lemi ba lar Tahliye i lemi devam ederken DRAIN butonunda k yan k haldedir i lem bitince k s ner Su y ksekli i ta ma seviyesini a nca tahliye pompas devreye girer ve otomatik b...

Page 7: ...GEREK RSE KORUYUCU ELD VEN KULLANINIZ DETERJANLI SUYU G Z N ZE S RMEY N Z 7 KAPATMA ON OFF Butonuna bas l r ve butonun k rm z s ner st kapa kald rarak y kanm r n d ar al n z ve kapa tapat n z Su giri...

Page 8: ...ir y kama peryodunu se in veya ayn peryodu tekrarlay n z 2 Bula klar k r l yor Uygun kasa kullan lmam t r A r y kleme yap lm t r Kasa se imine dikkat ediniz Kapasitesine riayet ediniz 3 Cihaz su alm y...

Page 9: ...mm2 profile cable is necessary for the power connector line The device needs to be connected to a master switch contact distance 3mm or more and to a fused isolator Voltage tolerance must not go over...

Page 10: ...med with dirty wash water causes bad washing results along with detergent polisher and power wastage Do not dry cleaned dishes with a dirty towel Do not place clean dishes on spongy towels or other ma...

Page 11: ...nge the location of the device while it is operating 4 Be sure that the water input valve is open before operating the device With rinsing the fans that provide heat recycling are activated After rins...

Page 12: ...NG NEVER PUT YOUR BARE HANDS IN THE WASH WATER IF NECESSARY USE PROTECTIVE GLOVES DO NOT RUB DETERGENT WATER ON YOUR EYES 9 TURNING OFF The ON OFF Button is pressed and the red light of the button tur...

Page 13: ...d Washing time may be insufficient Check whether the dishes prevent arms from rotating Clean the water sprays by removing the washing arm Clean the water sprays by removing the rinsing arm Check the h...

Page 14: ...hlossen werden 2 Montieren sie der Langlebigkeit und Effizienz ihrer Sp lmaschiene zuliebe an den Wassereingang einen Kalkl ser Andernfalls werden die im Heizkessel und nnenfl che der R hre angesammel...

Page 15: ...s das Wassereingangsventil auf ist bevor sie das Ger t in Betrieb nehmen Wir empfehlen die regelm ige Reinigung der inneren Teile der Sp lmaschiene Um der Gesundheit unsch dliches gut gereinigtes Gesc...

Page 16: ...v SP LEN Y1 Wassereinlass und M2 Klarsp lpumpe laufen PD Ausgang Klarsp ler ist aktiv Heizungen passiv W RMER CKGEWINNUNG Beim Sp len werden W rmer ckgewinnungsgebl se x2 aktiviert sie arbeiten f r we...

Page 17: ...e EIN AUS Taste wird gedr ckt und das rote Licht der Taste erlischt ffnen sie den oberen Deckel und r umen sie das gesp lte subere Geschirr raus und schlie en sie den Deckel wieder zu Schlie en sie an...

Page 18: ...EN PROBLEM GRUND L SUNG 1 Geschirr ist nicht sauber Die Sp larme k nnten verklemmt sein Die Sp lwasserstrahlen k nnten verstopft sein Die Absp lwasserstrahlen k nnten verstopft sein Das Sp lmittelkonz...

Page 19: ...var la energ a Realice la conexi n entre el dispositivo y el grifo con una manguera flexible Con el fin de operar de manera eficiente el dispositivo la dureza de la agua entrada debe ser 7 Fr y la pre...

Page 20: ...ienda la limpieza peri dica de las partes internas de la m quina Para lograr sanos y buenos resultados en los platos limpiados se debe seguir las reglas b sicas siguientes Siga las indicaciones del fa...

Page 21: ...vasos tazas cubiertos etc en cajones para todo tipo de empresas de tama o medio y las cafeter as El dispositivo debe utilizado por el personal cualificado y asignado para este trabajo Presione el bot...

Page 22: ...ot n se apaga Sacar el producto lavado tirando la tapa hacia arriba y cierre la tapa Cierre el v lvula de entrada de agua Cuando la altura del agua supera el nivel de desbordamiento la bomba de drenaj...

Page 23: ...e enjuague bloqueados Concentraci n de detergente es demasiado alta o insuficiente Filtros obstruidos Tiempo insuficiente para lavar Aseg rese de que la vajilla no bloquea la rotaci n de los brazos De...

Page 24: ...LECTRICIT L installation de l appareil et le raccordement l lectricit doivent tre faits conform ment aux standards par des techniciens agr s Il faut utiliser un c ble ayant la section 5x4 mm2 et de ty...

Page 25: ...nant au niveau de l obtention d un bon r sultat de lavage de la protection de la machine et de sa dur e de vie Donc il est recommand de vous n utiliser des produits abrasifs et polluants ainsi que de...

Page 26: ...gua con v lvula Y1 bomba M2 La caldera y el tanque est n llenos cuando ve la presi n P1 6lt CALEFACCI N Se calienta la caldera primaria luego se calienta el acumulador COMIENZO LAVADO M1 Motor de lava...

Page 27: ...ou une fuite d eau dans le cordon d vacuation de l appareil il doit tre arr t imm diatement et il faut prendre contact avec le service d assistance technique 10 ENTRETIEN QUOTIDIEN L eau de lavage doi...

Page 28: ...ge et nettoyez les jets d eau D montez le bras de rin age et nettoyez les jets d eau Contr lez la duret de l eau Contr lez la quantit du d tergent Retirez le filtre et lavez le S lectionnez un cycle p...

Page 29: ...29 Henkel Helios 3 7 Fr 2bar 4bar 1 50 700 2 4 H07 RN F 5x4 mm2 3 10 25A 30 mA DIN VDE 0100 540 5 380 12 Fr 500x500 1 1...

Page 30: ...6 6 1 1 READY 2 ON OFF 3 P1 1 100 4 P2 2 150 5 P3 3 210 6 IGD 2 1 P1 P1 100 P2 150 P3 210...

Page 31: ...31 P1 P2 P3 110 55 C 55 C ON OFF 2 6 DRAIN 20 40 6 IGD 6 1 85 C 55 C 185 F 158 F Y1 M2 P1 6 M1 5 Y1 M2 PD 2 40 5 DONE START 6 3 3 1 100 2 150 3 210...

Page 32: ...32 500x500 1 1 1 7 11 10 11 2 3 1...

Page 33: ...33 1 2 3 4 5...

Page 34: ...34...

Reviews: