background image

28

conseille  de  faire  exécuter  par  des  techniciens
qualifiés.

On devra faire effectuer l’entretien du réchauffeur
et  le  nettoyage  de  la  pompe  aux  techniciens
qualifiés.

En cas de formation de glace, on devra faire vider
l’eau de réchauffeur et de la pompe de lavage.

En cas d’une situation dangereuse, faites-la savoir
aux techniciens agrées. Ne permettez-vous pas les
interventions  tentées  par  du  personnel  non-
qualifié.

PROBLÈMES EVENTUELS - CAUSES - REMÈDES

PROBLÈME                                            CAUSE                                            REMÈDES

1-

La vaisselle n’est pas

propre.

-Les bras de lavage sont bloqués.

-Les jets de lavage sont bouchés.

-Les jets de rinçage sont bouchés.

- La dose de détergent est très
haute ou faible.
-Le filtre est bouché.
-Le cycle de lavage est court.

-Vérifiez que les vaisselles ne bloquent pas le retour
des bras.
- Démontez le bras de lavage et nettoyez les jets d’eau.
- Démontez le bras de rinçage et nettoyez les jets d’eau.

Contrôlez la dureté de l’eau.

-Contrôlez la quantité du détergent.

-Retirez le filtre et lavez-le.
-Sélectionnez un cycle plus long ou refaites le même
cycle.

2-

La vaisselle se casse.

-Le panier n’est pas adapté au type
de la vaisselle.
-Les paniers sont surchargés.

-Veillez au choix de panier
-Respectez la capacité du panier.

3-

Il n’y a pas d’arrivée d’eau. -La  vanne  d’arrivée  d’eau  est

fermée.
-La porte n’est pas bien fermée.
-L’électrovanne est en panne.

-Contrôlez/Ouvrez-la.

-Contrôlez/Fermez-la.
-Adressez-vous au service technique.

4-

L’appareil prend d’eau sans

arrêt.

-Le pressostat est en panne.
-Il y a une accumulation d’air dans
le tuyau de pressostat.

-Adressez-vous au service technique.
-Videz  l’eau  dans  la  cuve  et  remettez  en  marche
l’appareil.

5-

On  trouve  des  taches  de

rouille  sur  le  corps  de
l’appareil.

-Les 

produits 

chimiques

inappropriés sont utilisés.

-Nettoyez  l’appareil  en  respectant  les  notices
d’utilisation.

РУ

1. ПОЯСНЕНИЕ

Данная инструкция по эксплуатации содержит
важную 

информацию 

по 

безопасному

монтажу, 

использованию, 

чистке 

и

обслуживанию. 

В 

этих 

целях 

данная

инструкция 

должна 

находиться 

в

легкодоступном  месте  как  для  пользователя,
так и для технического специалиста.

Монтаж  оборудования  должен  производиться
опытным  специалистом  с  учетом  требований
фирмы-производителя.

Подключение  машины  к  источнику  питания  и
подачи 

воды 

должно 

производиться 

в

соответствии  со  значениями,  приведенными  в
таблице «Технических Характеристик»

Для  обеспечения  наилучшего  результата  при
эксплуатации 

посудомоечной 

машины 

и

увеличения  срока  эксплуатации необходимо
тщательно  выполнять указанные требования
по  эксплуатации  и  использованию  прибора,  а
так же соблюдать  график периодического
сервисного обслуживания.

Фирма-производитель 

не 

несет

ответственности  за  монтаж  оборудования  без
соблюдения норм, указанных в инструкции по
эксплуатации, 

произведенного

непрофессиональным 

сервисным

специалистом,  а  так  же  за  техническое
обслуживание и устранение неисправностей не
специально 

обученным 

специалистом, 

за

дополнительно 

подсоединенные 

части

машины,  которые  повлекли  за  собой  поломку
оборудования  или  причинение  вреда  людям
или вещам.

2.

ТРЕБОВАНИЯ 

ПО 

МОНТАЖУ

ОБОРУДОВАНИЯ

Перенесите  прибор  в  место  сборки  и  снимите
упаковку.

После  распаковки  машины  убедитесь,  что
детали  прибора  не  были  повреждены  при
транспортировке. 

В 

случае 

обнаружения

повреждений 

необходимо 

оповестить

продавца  в  короткий  срок,  в  случае,  если

Summary of Contents for BYM102B-HR

Page 1: ...L DE USUARIO ESP MODE D EMPLOI FR 1000 Tabak saat BULA IK YIKAMA MAK NASI 1000 Plate h DISHWASHER 10000 Teller Stunde SP LMASCH ENE 1000 platos hora LAVAVAJILLAS 1000 assiettes heure LAVE VAISSELLE 10...

Page 2: ...2 ekil 1...

Page 3: ...isi Water Inlet Wasser Einlass 3 4 Inch Su Giris Bas nc Pressure of Water Supply Wasserdruck 2 4 bar Su Giris S cakl Temperature of Water Supply Wassertemperatur 20 30 C Su Giris S cakl maks Temperatu...

Page 4: ...abilirsiniz Cihazla musluk aras ndaki ba lant y verilen fleks b l hortum ile yap n z Cihaz n verimli al abilmesi i in giri suyunun 7 Fr sertli inde ve min 2bar max 4bar bas nc nda olmas gerekir UYARI...

Page 5: ...r durumda iken asla yerini de i tirmeyiniz Makinay al t rmadan nce su giri vanas n n a k oldu undan emin olunuz Makinan n i par alar n n periyodik temizli inin yap lmas tavsiye edilir Temizlenmi bula...

Page 6: ...as l r Cihaz n tahliye i lemi ba lar Tahliye i lemi devam ederken DRAIN butonunda k yan k haldedir i lem bitince k s ner Su y ksekli i ta ma seviyesini a nca tahliye pompas devreye girer ve otomatik b...

Page 7: ...GEREK RSE KORUYUCU ELD VEN KULLANINIZ DETERJANLI SUYU G Z N ZE S RMEY N Z 7 KAPATMA ON OFF Butonuna bas l r ve butonun k rm z s ner st kapa kald rarak y kanm r n d ar al n z ve kapa tapat n z Su giri...

Page 8: ...ir y kama peryodunu se in veya ayn peryodu tekrarlay n z 2 Bula klar k r l yor Uygun kasa kullan lmam t r A r y kleme yap lm t r Kasa se imine dikkat ediniz Kapasitesine riayet ediniz 3 Cihaz su alm y...

Page 9: ...mm2 profile cable is necessary for the power connector line The device needs to be connected to a master switch contact distance 3mm or more and to a fused isolator Voltage tolerance must not go over...

Page 10: ...med with dirty wash water causes bad washing results along with detergent polisher and power wastage Do not dry cleaned dishes with a dirty towel Do not place clean dishes on spongy towels or other ma...

Page 11: ...nge the location of the device while it is operating 4 Be sure that the water input valve is open before operating the device With rinsing the fans that provide heat recycling are activated After rins...

Page 12: ...NG NEVER PUT YOUR BARE HANDS IN THE WASH WATER IF NECESSARY USE PROTECTIVE GLOVES DO NOT RUB DETERGENT WATER ON YOUR EYES 9 TURNING OFF The ON OFF Button is pressed and the red light of the button tur...

Page 13: ...d Washing time may be insufficient Check whether the dishes prevent arms from rotating Clean the water sprays by removing the washing arm Clean the water sprays by removing the rinsing arm Check the h...

Page 14: ...hlossen werden 2 Montieren sie der Langlebigkeit und Effizienz ihrer Sp lmaschiene zuliebe an den Wassereingang einen Kalkl ser Andernfalls werden die im Heizkessel und nnenfl che der R hre angesammel...

Page 15: ...s das Wassereingangsventil auf ist bevor sie das Ger t in Betrieb nehmen Wir empfehlen die regelm ige Reinigung der inneren Teile der Sp lmaschiene Um der Gesundheit unsch dliches gut gereinigtes Gesc...

Page 16: ...v SP LEN Y1 Wassereinlass und M2 Klarsp lpumpe laufen PD Ausgang Klarsp ler ist aktiv Heizungen passiv W RMER CKGEWINNUNG Beim Sp len werden W rmer ckgewinnungsgebl se x2 aktiviert sie arbeiten f r we...

Page 17: ...e EIN AUS Taste wird gedr ckt und das rote Licht der Taste erlischt ffnen sie den oberen Deckel und r umen sie das gesp lte subere Geschirr raus und schlie en sie den Deckel wieder zu Schlie en sie an...

Page 18: ...EN PROBLEM GRUND L SUNG 1 Geschirr ist nicht sauber Die Sp larme k nnten verklemmt sein Die Sp lwasserstrahlen k nnten verstopft sein Die Absp lwasserstrahlen k nnten verstopft sein Das Sp lmittelkonz...

Page 19: ...var la energ a Realice la conexi n entre el dispositivo y el grifo con una manguera flexible Con el fin de operar de manera eficiente el dispositivo la dureza de la agua entrada debe ser 7 Fr y la pre...

Page 20: ...ienda la limpieza peri dica de las partes internas de la m quina Para lograr sanos y buenos resultados en los platos limpiados se debe seguir las reglas b sicas siguientes Siga las indicaciones del fa...

Page 21: ...vasos tazas cubiertos etc en cajones para todo tipo de empresas de tama o medio y las cafeter as El dispositivo debe utilizado por el personal cualificado y asignado para este trabajo Presione el bot...

Page 22: ...ot n se apaga Sacar el producto lavado tirando la tapa hacia arriba y cierre la tapa Cierre el v lvula de entrada de agua Cuando la altura del agua supera el nivel de desbordamiento la bomba de drenaj...

Page 23: ...e enjuague bloqueados Concentraci n de detergente es demasiado alta o insuficiente Filtros obstruidos Tiempo insuficiente para lavar Aseg rese de que la vajilla no bloquea la rotaci n de los brazos De...

Page 24: ...LECTRICIT L installation de l appareil et le raccordement l lectricit doivent tre faits conform ment aux standards par des techniciens agr s Il faut utiliser un c ble ayant la section 5x4 mm2 et de ty...

Page 25: ...nant au niveau de l obtention d un bon r sultat de lavage de la protection de la machine et de sa dur e de vie Donc il est recommand de vous n utiliser des produits abrasifs et polluants ainsi que de...

Page 26: ...gua con v lvula Y1 bomba M2 La caldera y el tanque est n llenos cuando ve la presi n P1 6lt CALEFACCI N Se calienta la caldera primaria luego se calienta el acumulador COMIENZO LAVADO M1 Motor de lava...

Page 27: ...ou une fuite d eau dans le cordon d vacuation de l appareil il doit tre arr t imm diatement et il faut prendre contact avec le service d assistance technique 10 ENTRETIEN QUOTIDIEN L eau de lavage doi...

Page 28: ...ge et nettoyez les jets d eau D montez le bras de rin age et nettoyez les jets d eau Contr lez la duret de l eau Contr lez la quantit du d tergent Retirez le filtre et lavez le S lectionnez un cycle p...

Page 29: ...29 Henkel Helios 3 7 Fr 2bar 4bar 1 50 700 2 4 H07 RN F 5x4 mm2 3 10 25A 30 mA DIN VDE 0100 540 5 380 12 Fr 500x500 1 1...

Page 30: ...6 6 1 1 READY 2 ON OFF 3 P1 1 100 4 P2 2 150 5 P3 3 210 6 IGD 2 1 P1 P1 100 P2 150 P3 210...

Page 31: ...31 P1 P2 P3 110 55 C 55 C ON OFF 2 6 DRAIN 20 40 6 IGD 6 1 85 C 55 C 185 F 158 F Y1 M2 P1 6 M1 5 Y1 M2 PD 2 40 5 DONE START 6 3 3 1 100 2 150 3 210...

Page 32: ...32 500x500 1 1 1 7 11 10 11 2 3 1...

Page 33: ...33 1 2 3 4 5...

Page 34: ...34...

Reviews: