background image

4

hazneler  veya  cihazlardan  dolayı  insanlara  veya
eşyalara  karşı  meydana  gelen  nihai  zararlardan
sorumluluk kabul etmez.

2. MONTAJ TALİMATI

Cihazı

montaj 

mahalline 

taşıyınız 

ve

ambalajından çıkarınız.

Cihazın  sağlam  bir  durumda  olduğunu  kontrol
edin.  Eğer  bir  hasar  söz  konusu  ise  derhal
satıcınıza  bu  durumu  bildiriniz  ve  eğer  bir
kuşkunuz  varsa  uzman  birine  kontrol  ettirmeden
cihazı çalıştırmayınız.

Cihaz  üzerindeki  koruyucu  naylonu  sıyırarak
çıkarınız.  Yüzey  üzerinde  yapışkan  madde
artıkları kalırsa uygun bir çözücü ile temizleyiniz.
(Örneğin;Henkel-Helios)

Cihazı,  mümkünse  su  bağlantısına  ve  pis  su
giderine yakın bir yere yerleştiriniz.

3. SU BAĞLANTISI

Cihazınızı  normal  şebeke  suyuna  bağlayınız.
Ancak  elektrik  tasarrufu  sağlamak  için  eğer
mümkünse sıcak su girişine de bağlayabilirsiniz.

Cihazla  musluk  arasındaki  bağlantıyı  verilen
fleksıbıl hortum ile yapınız.

Cihazın verimli çalışabilmesi için, giriş suyunun 7
Fr  sertliğinde  ve  min  2bar,  max  4bar  basıncında
olması gerekir.

UYARI :
1. Base  model  cihazlarda  gider  borusunun,  su

akışının  sağlıklı  yapılabilmesi  için  yerden
yüksekliği  50  mm,  boşaltma  pompalı
cihazlarda  ise  yerden  yükseklik  max.
700mm  geçmeyecek  bir  gidere  bağlanması
gerekir.

2. Cihazınızın daha uzun ömürlü ve verimli çalışabilmesi

için  su  girişine  kireç  sökücü  takınız.  Aksi  takdirde
boyler  ve  boru  iç  yüzeylerinde  birikecek  olan  kireç
tortuları cihazın verimli çalışmasını engelleyecektir.

4. ELEKTRİK BAĞLANTISI

Cihazın montajı ve elektrik bağlantısı standartlara
uygun olarak yetkili kişilerce yapılmalıdır.

Cihaz 

DIN 

VDE 

0100 

elektrik 

tesisat

standartlarına uygun bir şebekeye bağlanmalıdır.

Elektrik  bağlantı  hattı  için  H07  RN-F  kalitesinde
3x2,5 mm

2

kesitinde kablo kullanılmalıdır.

Cihaz  bir  ana  şaltere  (temas  mesafesi  3mm  veya
daha fazla) ve sigortalı izolatöre bağlanmalıdır.

Voltaj toleransı ± % 10'u geçmemelidir.

Cihazın  besleme  hattına  max.  25A'  lik  sigorta
konulmalıdır.

Elektrik  bağlantısında  30 mA'lik  kaçak  akım
rölesi kullanılmasını tavsiye ederiz.

Cihaz  mutlaka  topraklanmalıdır.  Bunun  için  DIN
VDE 

0100 

madde 

540 

göz 

önünde

bulundurulmalıdır.  Topraklama  vidası sağ  alt

kısımda "

" etiketi ile belirtilmiştir.

5. KULLANICI TALİMATI

Makine;  toplu  yemek  verilen  orta  ölçekli
işletmelerde  ve  kafeterya  türü  tüm  tesislerde,
tepsi,  tabak,  bardak,  fincan,  çatal-kaşık  vb.
bulaşıkları  özel  olarak  tasarlanmış  kasalar
içerisinde yıkamak için dizayn edilmiştir.

Makine sürekli bu iş için tahsis edilmiş kalifiye
bir elemen tarafından kullanılmalıdır.

Makine,  maksimum  290mm  yüksekliğindeki
bardakları  ve  diğer  nesneleri  yıkama  özelliğine
sahiptir.

İyi bir yıkama sonucu için su önemli bir faktördür.
Bu  nedenle  suyun  sertliği  12  Fr'  yi  geçerse  "su
yumuşatıcısı" kullanılmasını tavsiye ederiz.

İyi  bir  yıkama  kalitesi  için  bulaşıkları  makineye
girmeden  önce  mutlaka  ön  yıkamadan  geçiriniz.
Aksi  taktirde  bulaşıklar  üzerinde  kalan  yemek
artıkları,  limon  kabukları,  kürdan  vb.  malzemeler
gider  borusunu  tıkayabilir  ve  yıkama  kalitesine
zarar verebilir.

Makinede  iki  tip  kimyasal  ürün  kullanılmaktadır.
Bunlar  yıkama  için  deterjan  ve  parlatma  için
parlatıcıdır. Deterjan endüstriyel tip(toz veya sıvı)
ve  köpüksüz  olmalıdır.  Kullanılacak  miktar  için
deterjan  imalatçısı tarafından  belirlenen  değerleri
uygulayınız.(Suyun 

sertliğine 

göre 

deterjan

miktarında değişiklik olabilir.)

Makinede  standart  aksesuar  olarak;  400x400  mm
ölçülerinde 1 adet bardak kasası bulunmaktadır.

Yıkanacak  bulaşığa  göre  ilgili  kasayı  seçiniz  ve
tabloda  belirtilen  kapasitelere  uygun  olarak
yükleme  yapınız.  Deterjan  ve  elektrik  tasarrufu
sağlamak  için  kasayı  tam  olarak  doldurmadan
makineyi çalıştırtmayınız.

Yıkayacağınız 

bardakların 

Bardak 

Yıkama

Makinesi'ne dayanıklı olmasına dikkat ediniz.

Makina  çalışır  durumda  iken  asla  yerini
değiştirmeyiniz.

Makinayı  çalıştırmadan  önce  su  giriş  vanasının
açık olduğundan emin olunuz.

Makinanın  iç  parçalarının  periyodik  temizliğinin
yapılması tavsiye edilir.

Temizlenmiş  bulaşıklarda  sağlığa  uygun  iyi
sonuçlar  elde edebilmek  için  aşağıdaki  temel
kurallara uyulmalıdır:

Deterjan  dozu  için  suyun  sertliğine  bağlı
olarak üreticinin belirttiklerini uygulayınız.

Yıkama  suyu  günde  en  az  3  kez  veya  kirli
partiküller nedeni ile suyun temizleme özelliği
kaybolduğunda  yenilenmelidir.  Kirli  yıkama
suyu  ile  yapılan  yıkama,  deterjan,  parlatıcı  ve
elektrik  israfı  ile  birlikte  kötü  yıkama
sonucuna neden olur.

Kirli 

havlu 

ile 

temizlenmiş 

bulaşıkları

kurulamayınız.

Gözenekli  havluların  veya  diğer  materyallerin
üzerine temiz bulaşıkları koymayınız.

Summary of Contents for BYM042

Page 1: ...NUAL EN GEBRAUCHSANWE SUNG DE MANUAL DE USUARIO ESP MODE D EMPLOI FR BARDAK YIKAMA MAK NASI GLASS WASHING MACHINE GLASWASCHMASCHINE LAVADORA DE VIDRIO VERRE MACHINE A LAVER MODEL BYM042 Revizyon No 02...

Page 2: ...2 ekil 1...

Page 3: ...Power Sp lpump Motorkrraft 0 25 kW Tank Is Kapasitesi Tank Heat Capacity Tankw rmekapazit t 1 2 kW Boyler Is Kapasitesi Boiler Heat Capacity Boilerw rmekapazit t 2 6 kW Max G T ketimi Max Pover Consum...

Page 4: ...belirtilmi tir 5 KULLANICI TAL MATI Makine toplu yemek verilen orta l ekli i letmelerde ve kafeterya t r t m tesislerde tepsi tabak bardak fincan atal ka k vb bula klar zel olarak tasarlanm kasalar i...

Page 5: ...e ili iken k rm z yanacak Kirli butonu Se ili iken k rm z yanacak ok kirli butonu Se ili iken k rm z yanacak Boiler s cakl K rm z dijit s cakl k g stergesi Is tma devredeyken sa alt k ede nokta eklind...

Page 6: ...ar verebilir Cihaza s y rma nitesi p arabas eviyeli tezgah ve k tezgah gibi nitelerin montaj yap larak entegre bir bula k y kama sistemi olu turulabilir Cihazda y kama i lemi i in s v ve k p ks z dete...

Page 7: ...hlikesi varsa y kama pompas ve boyler bo alt lmal d r Makinede tehlikeli bir durum g r lmesi halinde yetkili servise haber veriniz Ehliyetsiz ki ilerin makineye m dahalesine izin vermeyiniz OLASI PROB...

Page 8: ...en values in the Technical Specifications chart Your machine s proper operation and long life depends absolutely on correct usage periodic maintenance fulfilling the service operations and your attent...

Page 9: ...mm size in the machine Select the relevant tray according to the dishes to be washed and load them according to the capacities stated on the chart Do not start the machine without entirely filling the...

Page 10: ...Heating active FINISH START led flash Heating active for the next wash MANUAL DISCHARGE When the device is on or in standby mode plastic plug in the tank is removed and DISCHARGE button is pressed du...

Page 11: ...acturer firms Select the most suitable program according to the type and or dirtiness of the dishes to be washed Select the relevant tray according to the dishes to be washed and load them according t...

Page 12: ...lers emptying the water inside the boiler and pump and cleaning them must be performed by qualified people periodically If there is a danger of freezing during the times when the machine hasn t worked...

Page 13: ...stelle des befugten Technikers oder durch das Anschlie en von zus tzlichen Beh lter und Ger ten an der Sp lmaschiene entstanden sind 2 MONTAGEANLE TUNG Tragen sie das Ger t an den montier Ort und entf...

Page 14: ...chen Betrieben oder Cafeteria und Mensa hnlichen Einrichtungen in denen Tablet Teller Glas Tasse Gabel L ffel und andere in speziell konzipierten Kisten der Sp lmaschiene gereinigt werden k nnen gasta...

Page 15: ...nden langem dr cken OFF bei Stand by rot wenn offen gr ne Leuchte 2 START PAUSE zwei Sekunden STOP w hrend der Sp lung wird mit gr n signalisiert beim Anhalten wird die Leuchte ein und ausgeschaltet 3...

Page 16: ...blinkt im Pausenmodus Tanktemperaturanzeige Rote Temperaturanzeige Wenn Erw rmung im Betrieb ist blinkt es unten links LED BETRIEBSBEREIT Leuchtet rot wenn Kessel und Tanktemperatur bereit sind Taste...

Page 17: ...Wasser ausl uft sollten sie das Ger t unbedingt ausschalten und den autorisierten Kundendienst informieren 9 T GLICHE PFLEGE Das Sp lwasser sollte t glich mindestens zweimal oder wenn das Sp lwasser...

Page 18: ...rme und reinigen sie die Wasserstrahll cher Trennen sie die Absp larme und reinigen sie dessen Wasserstrahll cher berpr fen sie die H rte des Wassers berpr fen sie die Menge des Sp lmittels Trennen di...

Page 19: ...La longevidad y el funcionamiento correcto de la m quina depende del cuidado continuo funcionamiento absolutamente correcto mantenimiento peri dico y procesos de cumplimiento de servicios El fabricant...

Page 20: ...utilizar La cantidad de detergente pueder variar debido a la dureza del agua Como acessorio est ndar se encuentra una casilla de platos y una casilla de vasos de tama os 400x400 mm Selecciona la casi...

Page 21: ...tos Cuando la calefacci n est activado se parpadea un punto en la esquina inferior derecha LED enjuague Se ilumina rojo durante enjuague parpadea al obtener el agua Bot n descarga Se ilumina rojo dura...

Page 22: ...s vasos tazas cubiertos etc en cajones para todo tipo de empresas de tama o medio y las cafeter as El dispositivo debe utilizado por el personal cualificado y asignado para este trabajo El dispositivo...

Page 23: ...un descalcificador una vez a la semana Saque y limpie el filtro al frente de la bomba en ciertos per odos Si no se va a utilizar el dispositivo durante mucho tiempo los superficies deben est r recubi...

Page 24: ...ectrique et l eau doivent tre faits conform ment aux valeurs indiqu es au tableau Les Caract ristiques Techniques Le fait que votre machine fonctionne correctement et qu elle garde sa long vit d pende...

Page 25: ...ique DIN VDE 0100 Il faut utiliser un c ble ayant la section 3 x 2 5 mm2 et de type H07 RN F pour la ligne d interconnexion lectrique L appareil doit tre branch un interrupteur principal l intervalle...

Page 26: ...s mat riaux usage unique ou de pr f rence un gouttoir vaisselle Faites du nettoyage continuel des tag res sur lesquelles vous mettez en place toutes les vaisselles par des d tergents particuliers et d...

Page 27: ...ant 2 sec La couleur rouge s allumera lorsqu elle est en attente et le vert en fonctionnement 2 START PAUSE STOP si elle est maintenue enfonc e pendant 2 sec En tat de fonctionnement le vert s allumer...

Page 28: ...salissure Choisissez le panier correspondant selon le type de vaisselle et remplissez le suivant les valeurs de capacit indiqu es au tableau Pour conomiser d tergent et de l nergie lectrique ne faite...

Page 29: ...as de formation de glace on devra faire vider l eau de r chauffeur et de la pompe de lavage En cas d une situation dangereuse faites la savoir aux techniciens agr es Ne permettez vous pas les interven...

Page 30: ...nseur court circuit ou ouvert ER 03 Panne Tank NTC Senseur court circuit ou ouvert ER 04 Panne Chaudi re CHAUFFE Lorsque une augmentation de chaleur de minimum 5 C 41 F n est pas assur e dans la chaud...

Page 31: ...31 3 7 Fr 2bar 4bar 1 50 700 2 4 DIN VDE 0100 H07 RN F 3x2 5mm2 3 10 25A 30 mA DIN VDE 0100 540 5 320 280 12 Fr 1 400x400...

Page 32: ...32 6 6 1 On START PAUSE START PAUSE START PAUSE 85 C 55 C 1 ON 2 OFF Stand by 2 START PAUSE 2 STOP 3 4 5 6 7 8 9 10 ON Y1 M2 P1 2 7...

Page 33: ...33 START START M1 5 Y1 M2 PD ON 2 OFF START PAUSE 2 STOP...

Page 34: ...34 85 C ECOMOD 0 999 85 C ECOMOD 0 5 5 START 2 6 2 3 1 90 2 120 3 180 500x500 1 1 1 7 ON OF 2 0 10...

Page 35: ...35 10 11 2 3 1 1...

Page 36: ...36 2 3 4 5 BYM042 OFF ER 01 10 9 ER 02 NTC ER 03 NTC ER 04 5 C 41 F 10 11 2 10 ER 05 5 41 F 15 10 3 15 ER 06 16 ON OFF...

Page 37: ...37 BYM 042 ELEKTR K EMASI ELECTRIC SCHEMA...

Page 38: ...38 BYM 042 ELEKTRIZIT T SCHALTPLAN...

Page 39: ...39 BYM 042 ESQUEMA EL CTRICO...

Page 40: ...40 BYM 042 SCH MA LECTRIQUE...

Page 41: ...41 BYM 042 SCHEMA ELETTRICO...

Page 42: ...42 BYM 42...

Reviews: