background image

23

7. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

Si  se  tire  la  tapa  cuando  el  dispositivo  está
funcionando,  o  si  la  tapa  no  está  cerrado
correctamente  al  ejecutar  la  máquina,  el
funcionamiento  se  para.  El  dispositivo  sigue
funcionando  al  cerrar  la  tapa  de  la  manera
correcta.

AVISO:

Si  se detecta  algún  daño  en  el  cable  de

entrada energía del dispositivo, o fugas de agua en
la manguera de desagüe, el dispositivo debe estar
desconectado y llamar el servicio.

9. MANTENIMIENTO DIARIO

El  agua  de  lavado  deber  ser  reformado  por  lo
menos

dos

veces  al  día  o  y  cuando  las

propiedades  de  limpieza  del  agua  se  pierden
debido a las partículas de suciedad. El lavado que
se  hace  con  el  agua  sucio  causa  residuos  de
detergente,  pulidor  y  energía,  asi  como  mal
calidad de lavado.

Desconectar el interruptor del dispositivo antes de
empezar las actividades de mantenimiento.

Cuidar  que  los  residos  no  ocluyen  la  salida  de
agua residual.

Asegúrese de que los brazos de lavar y enjuaguar
son  capaz  de  girar  libremente.  Verifique  los
chorros  y  si  están  obstruidos,  limpielos  con  una
agujero delgado.

Una vez terminado el limpio del dispositivo, deje
la tapa abierta.

AVISO:  No  limpiar  el  dispositivo  con  agua
directo  o  de  alta  presión  para  evitar  daños  en
los sistemas eléctricos.

10. MANTENIMIENTO PERIÓDICO (

cada

2-3 días)

Desconectar el interruptor del dispositivo antes de
empezar las actividades de mantenimiento.

Como se describe en la figura 1, desmonte las

boquillas  de  los  chorros  y  limpie  las  sustancias
que pueden causar obstrucciones.

Limpie  las  superficies  exteriores  del  equipo  con
un paño humedecido en agua jabonosa. No utilice
materiales  que  puedan  rayar  las  superficies,  tales
como detergentes abrasivos o cepillos de alambre
para limpiar la superficie del aparato.

Limpie  los  calentadores  del  dispositivo  con  un
descalcificador una vez a la semana.

Saque  y  limpie  el  filtro  al  frente  de  la  bomba  en
ciertos períodos.

Si no se va a utilizar el dispositivo durante mucho
tiempo, los superficies deben estár recubiertas con
una capa delgada de vaselina.

En  algún  caso  peligroso  en  cuanto  a  la  máquina,
avisar  el  servicio  técnico.  No  permita  la
intervención de las personas incapaces.

Dependiendo a la dureza del agua, después de un
cierto  tiempo  de  funcionamiento,  el  calcio  y  el
magnesio  en  el  agua  pueden  causar  formaciones
de  incrustación  de  caldera,  dentro  de  la  tubería  y
las superficies internas que efectan el rendimiento
del  dispositivo.  Por  lo  tanto,  debe  ser  realizado
periódicamente  el  proceso  de  limpieza  de
incrustación de la caldera.

El mantenimiento de la caldera, y la limpieza de la
bomba  deben  ser  realizado  por  el  personal
calificado periódicamente.

En  peligro  de  las  heladas  cuando  la  máquina  no
está en funcionamiento desde hace mucho tiempo,
deben  ser  evacuados  la  bomba  de  lavado  y  la
caldera.

En  algún  caso  peligroso  en  cuanto  a  la  máquina,
avisar  el  servicio  técnico.  No  permita  la
intervención de las personas incapaces.

POSIBLES PROBLEMAS – CAUSAS - SOLUCIONES

PROBLEMA                                           CAUSA

SOLUCIÓN

1-

La vajilla no está limpia.

-Los brazos de lavado están
atrapados.
-Chorros limpiadores obstruidos.
- Chorros de enjuague bloqueados.

-Concentración de detergente es
demasiado alta o insuficiente.
-Filtros obstruidos.
-Tiempo insuficiente para lavar.

-Asegúrese de que la vajilla no bloquea la rotación de
los brazos.
- Desmontar el brazo de lavado y limpiar los chorros.
- Desmontar el brazo de enjuague y limpiar los chorros.
- Comprobar la dureza del agua.
- Comprobar la cantidad de detergente.

- Desmontar y limpiar el filtro.
- Seleccionar un período de lavado más largo o repetir el
mismo período.

2-

Los platos rompen.

-No 

se 

utiliza 

la 

casilla

correspondiente.
-Sobrecargado.

-Tenga en cuenta la selección de casilla.
-Respetar la capacidad.

3-

El dispositivo no recibe agua.

-La  válvula  de  entrada  de  agua -Comprobar /Abrir.

Summary of Contents for BYM042

Page 1: ...NUAL EN GEBRAUCHSANWE SUNG DE MANUAL DE USUARIO ESP MODE D EMPLOI FR BARDAK YIKAMA MAK NASI GLASS WASHING MACHINE GLASWASCHMASCHINE LAVADORA DE VIDRIO VERRE MACHINE A LAVER MODEL BYM042 Revizyon No 02...

Page 2: ...2 ekil 1...

Page 3: ...Power Sp lpump Motorkrraft 0 25 kW Tank Is Kapasitesi Tank Heat Capacity Tankw rmekapazit t 1 2 kW Boyler Is Kapasitesi Boiler Heat Capacity Boilerw rmekapazit t 2 6 kW Max G T ketimi Max Pover Consum...

Page 4: ...belirtilmi tir 5 KULLANICI TAL MATI Makine toplu yemek verilen orta l ekli i letmelerde ve kafeterya t r t m tesislerde tepsi tabak bardak fincan atal ka k vb bula klar zel olarak tasarlanm kasalar i...

Page 5: ...e ili iken k rm z yanacak Kirli butonu Se ili iken k rm z yanacak ok kirli butonu Se ili iken k rm z yanacak Boiler s cakl K rm z dijit s cakl k g stergesi Is tma devredeyken sa alt k ede nokta eklind...

Page 6: ...ar verebilir Cihaza s y rma nitesi p arabas eviyeli tezgah ve k tezgah gibi nitelerin montaj yap larak entegre bir bula k y kama sistemi olu turulabilir Cihazda y kama i lemi i in s v ve k p ks z dete...

Page 7: ...hlikesi varsa y kama pompas ve boyler bo alt lmal d r Makinede tehlikeli bir durum g r lmesi halinde yetkili servise haber veriniz Ehliyetsiz ki ilerin makineye m dahalesine izin vermeyiniz OLASI PROB...

Page 8: ...en values in the Technical Specifications chart Your machine s proper operation and long life depends absolutely on correct usage periodic maintenance fulfilling the service operations and your attent...

Page 9: ...mm size in the machine Select the relevant tray according to the dishes to be washed and load them according to the capacities stated on the chart Do not start the machine without entirely filling the...

Page 10: ...Heating active FINISH START led flash Heating active for the next wash MANUAL DISCHARGE When the device is on or in standby mode plastic plug in the tank is removed and DISCHARGE button is pressed du...

Page 11: ...acturer firms Select the most suitable program according to the type and or dirtiness of the dishes to be washed Select the relevant tray according to the dishes to be washed and load them according t...

Page 12: ...lers emptying the water inside the boiler and pump and cleaning them must be performed by qualified people periodically If there is a danger of freezing during the times when the machine hasn t worked...

Page 13: ...stelle des befugten Technikers oder durch das Anschlie en von zus tzlichen Beh lter und Ger ten an der Sp lmaschiene entstanden sind 2 MONTAGEANLE TUNG Tragen sie das Ger t an den montier Ort und entf...

Page 14: ...chen Betrieben oder Cafeteria und Mensa hnlichen Einrichtungen in denen Tablet Teller Glas Tasse Gabel L ffel und andere in speziell konzipierten Kisten der Sp lmaschiene gereinigt werden k nnen gasta...

Page 15: ...nden langem dr cken OFF bei Stand by rot wenn offen gr ne Leuchte 2 START PAUSE zwei Sekunden STOP w hrend der Sp lung wird mit gr n signalisiert beim Anhalten wird die Leuchte ein und ausgeschaltet 3...

Page 16: ...blinkt im Pausenmodus Tanktemperaturanzeige Rote Temperaturanzeige Wenn Erw rmung im Betrieb ist blinkt es unten links LED BETRIEBSBEREIT Leuchtet rot wenn Kessel und Tanktemperatur bereit sind Taste...

Page 17: ...Wasser ausl uft sollten sie das Ger t unbedingt ausschalten und den autorisierten Kundendienst informieren 9 T GLICHE PFLEGE Das Sp lwasser sollte t glich mindestens zweimal oder wenn das Sp lwasser...

Page 18: ...rme und reinigen sie die Wasserstrahll cher Trennen sie die Absp larme und reinigen sie dessen Wasserstrahll cher berpr fen sie die H rte des Wassers berpr fen sie die Menge des Sp lmittels Trennen di...

Page 19: ...La longevidad y el funcionamiento correcto de la m quina depende del cuidado continuo funcionamiento absolutamente correcto mantenimiento peri dico y procesos de cumplimiento de servicios El fabricant...

Page 20: ...utilizar La cantidad de detergente pueder variar debido a la dureza del agua Como acessorio est ndar se encuentra una casilla de platos y una casilla de vasos de tama os 400x400 mm Selecciona la casi...

Page 21: ...tos Cuando la calefacci n est activado se parpadea un punto en la esquina inferior derecha LED enjuague Se ilumina rojo durante enjuague parpadea al obtener el agua Bot n descarga Se ilumina rojo dura...

Page 22: ...s vasos tazas cubiertos etc en cajones para todo tipo de empresas de tama o medio y las cafeter as El dispositivo debe utilizado por el personal cualificado y asignado para este trabajo El dispositivo...

Page 23: ...un descalcificador una vez a la semana Saque y limpie el filtro al frente de la bomba en ciertos per odos Si no se va a utilizar el dispositivo durante mucho tiempo los superficies deben est r recubi...

Page 24: ...ectrique et l eau doivent tre faits conform ment aux valeurs indiqu es au tableau Les Caract ristiques Techniques Le fait que votre machine fonctionne correctement et qu elle garde sa long vit d pende...

Page 25: ...ique DIN VDE 0100 Il faut utiliser un c ble ayant la section 3 x 2 5 mm2 et de type H07 RN F pour la ligne d interconnexion lectrique L appareil doit tre branch un interrupteur principal l intervalle...

Page 26: ...s mat riaux usage unique ou de pr f rence un gouttoir vaisselle Faites du nettoyage continuel des tag res sur lesquelles vous mettez en place toutes les vaisselles par des d tergents particuliers et d...

Page 27: ...ant 2 sec La couleur rouge s allumera lorsqu elle est en attente et le vert en fonctionnement 2 START PAUSE STOP si elle est maintenue enfonc e pendant 2 sec En tat de fonctionnement le vert s allumer...

Page 28: ...salissure Choisissez le panier correspondant selon le type de vaisselle et remplissez le suivant les valeurs de capacit indiqu es au tableau Pour conomiser d tergent et de l nergie lectrique ne faite...

Page 29: ...as de formation de glace on devra faire vider l eau de r chauffeur et de la pompe de lavage En cas d une situation dangereuse faites la savoir aux techniciens agr es Ne permettez vous pas les interven...

Page 30: ...nseur court circuit ou ouvert ER 03 Panne Tank NTC Senseur court circuit ou ouvert ER 04 Panne Chaudi re CHAUFFE Lorsque une augmentation de chaleur de minimum 5 C 41 F n est pas assur e dans la chaud...

Page 31: ...31 3 7 Fr 2bar 4bar 1 50 700 2 4 DIN VDE 0100 H07 RN F 3x2 5mm2 3 10 25A 30 mA DIN VDE 0100 540 5 320 280 12 Fr 1 400x400...

Page 32: ...32 6 6 1 On START PAUSE START PAUSE START PAUSE 85 C 55 C 1 ON 2 OFF Stand by 2 START PAUSE 2 STOP 3 4 5 6 7 8 9 10 ON Y1 M2 P1 2 7...

Page 33: ...33 START START M1 5 Y1 M2 PD ON 2 OFF START PAUSE 2 STOP...

Page 34: ...34 85 C ECOMOD 0 999 85 C ECOMOD 0 5 5 START 2 6 2 3 1 90 2 120 3 180 500x500 1 1 1 7 ON OF 2 0 10...

Page 35: ...35 10 11 2 3 1 1...

Page 36: ...36 2 3 4 5 BYM042 OFF ER 01 10 9 ER 02 NTC ER 03 NTC ER 04 5 C 41 F 10 11 2 10 ER 05 5 41 F 15 10 3 15 ER 06 16 ON OFF...

Page 37: ...37 BYM 042 ELEKTR K EMASI ELECTRIC SCHEMA...

Page 38: ...38 BYM 042 ELEKTRIZIT T SCHALTPLAN...

Page 39: ...39 BYM 042 ESQUEMA EL CTRICO...

Page 40: ...40 BYM 042 SCH MA LECTRIQUE...

Page 41: ...41 BYM 042 SCHEMA ELETTRICO...

Page 42: ...42 BYM 42...

Reviews: