background image

andere  Mittel  das  Abflussrohr  verstopfen  und  die
Spülqualität reduzieren.

Durch  die  Montage  von  einer  Trenneinheit,
Arbeitsplatteneinheit 

mit 

Spülbecken 

und

Ausgangsarbeitsplatte  an  das  Gerät    kann  ein
integriertes 

Geschirr 

Spülsystem 

gewonnen

werden.

Das Spülmittel sollte flüssig und schaumfrei sein.
Beachten  sie  für  die  benötigte  Menge  die
Empfehlung  des  Spülmittel-Herstellers.  (je  nach
Härte  des  Wassers  könnte  eine  Abweichung  der
Menge des Spülmittels gemacht werden) die Spül-
und  Klarspülmittelbehälter  werden  auch  durch
Spülmittelhersteller hergestellt.

Wählen  sie  je  nach  Art  und  Schmutzigkeitsgrad
des Geschirrs das geeignete Spülprogramm

Als  Standart  Zubehör  befindet  sich  bei  der
Spülmaschiene eine Tellerkiste, eine Gabel Löffel
Kiste  und  eine  Glaskiste  in  der  Größe  500x500
mm.

Je nach Art des zu spülenden Geschirrs wählen sie
die  geeignete  Kiste  und  räumen  sie  das  Geschirr
nach  der  in  der  Tabelle  vorgegebenen  Kapazität
ein.  Um  den  Strom  und  Spülmittel  Verbrauch  zu
minimieren,  schalten  sie  die  Spülmaschiene  nicht
ein  bevor  die  Kisten  volständig  mit  Geschirr
befüllt sind.

Überprüfen  sie  ihr  Geschirr, ob  es  für  die
Spülmaschiene  geeignet  ist  bevor  sie  es  damit
reinigen.

Bewegen  sie  die  Spülmaschiene  keinesfalls
während sie in Betrieb ist.

Stellen  sie  sicher,  dass  das  Wassereingangsventil
auf ist bevor sie das Gerät in Betrieb nehmen.

ACHTUNG!!!
BERÜHREN  SİE  NİEMALS  DAS  SPÜLWASSER
MİT  BLOßER  HAND.  FALLS  DİES  NOTWENDİG
İST  BENUTZEN  SİE  SCHUTZ  HANDSCHUHE.
VERMEİDEN  SİE  AUGENKONTAKT  MİT  DEM
SPÜLWASSER.

7. AUSSCHALTEN

Durch zwei sekunden langem drücken der ON/OF
Taste wird das Gerät ausgeschaltet.

Stellen sie den Schalter auf "0" ein.

Öffnen sie den oberen Deckel und räumen sie das
gespülte  subere  Geschirr  raus  und  schließen  sie
den Deckel wieder zu.

Schließen 

sie 

anschließend 

das 

Wasser

Eingangsventil.

11.SICHERHEITSMAßNAHMEN

Falls  während  der  Spülung  der Deckel  geöffnet
wird  oder  bereits  offen  war  stoppt  die  Spülung.
Wenn  sie  den  Deckel  wieder  schließen  fährt  die
Spülung erneut fort.

WARNUNG:

Falls  der  Strom  Eingangskabel

Schäden 

aufweist 

oder 

falls 

aus 

dem

Ablaufschlauch  Wasser  ausläuft,  sollten  sie  das

Gerät unbedingt ausschalten und den autorisierten
Kundendienst informieren.

9. TÄGLICHE PFLEGE

Das Spülwasser sollte täglich mindestens zweimal
oder  wenn  das  Spülwasser  durch  schmutzige
Partikel  seine  reinigende  Eigenschaft  verliert,
erneuert  werden.  Das  Spülen  mit  schmutzigem
Spülwasser  führt  neben  unnötigem  Spülmittel,
Klarspüler  und  Stromverlust  auch  zu  schlechten
Spülergebnissen.

Schalten  sie  den  Schalter  aus,  bevor  sie  die
tägliche Pflege durchführen.

Achten  sie  auf  die  Essensreste,  die  den
Abwasserschlauch verstopfen könnten.

Kontrollieren  sie,  ob  die  Spül  und  AbSpülarmen
sich 

leicht 

drehen. 

Überprüfen 

sie 

die

Wasserstrahlen, falls diese verstopft sind reinigen
sie mit einem Spitzen Gerät die kleinen Löcher.

Lassen  sie  den  Deckel  nach  jeder  Reinigung  in
offener Position.

WARNUNG:  Reinigen  sie  das  Gerät  mit
direktem  Wasser,  welches  hohen  Druck  hat,
um  Schäden  der  elektrischen  Ausrüstung  des
Gerätes zu vermeiden.

10.PERIODISCHE  PFLEGE  (einmal  in

2-3

Tagen)

Reinigen sie niemals das Gerät wenn es mit Strom
verbunden ist.

Wie  in  Abbildung  1  dargestellt,  entfernen  sie  die
Spülarmaturen 

und 

reinigen 

sie 

dessen

Wasserstrahldüsen,  die  möglicherweise  durch
Essensreste verstopft sind.

Reinigen sie die Außenfläche des Gerätes mithilfe
eines  feuchten  Tuches.  Vermeiden sie  bei  der
Reinigung  ätzende  Spülmittel,  harte  Bürsten  und
andere schädliche Mittel.

Reinigen  sie  die  Wärmer  des  Gerätes  einmal  in
der Woche mithilfe von Entkalkmittel.

Entfernen  sie  die  vorderen  Filter  der  Pumpe  und
reinigen sie diese regelmäßig.

Falls  sie  das  Gerät  für  einen  längeren  Zeitraum
nicht 

benutzen 

werden, 

sollten 

sie 

alle

Oberflächen  mit  einer  dünnen  Vaselineschicht
bedecken.

İnformieren  sie  unverzüglich  den  Kundendienst
beim  Erscheinen  von  gefährlichem  Befund  am
Gerät.  Vermeiden  sie  den  Eingriff  von  nicht
beauftragten Personen am Gerät.

Das  Kalzium  und  Magnesium  im  Wasser  könnte
nach  einer  bestimmten  Gebrauchszeit,  je  nach
härte des Wassers, an der İnnenfläche des Tankes,
am  Heizkessel  und  İnnenfläche  der  Rohre  zu
Steinbildung  führen,  welches  die  Leistung  der
Spülmaschiene  erheblich  verschlechtert.  Aus
diesem  Grund  sollte  ein  qualifizierter  Techniker
die gebildeten Steine entfernen.

Die  Reinigung  des  Heizkessels  sollte  durch
Entleerung des Wassers im Heizkessel und in der

Summary of Contents for BYM042

Page 1: ...NUAL EN GEBRAUCHSANWE SUNG DE MANUAL DE USUARIO ESP MODE D EMPLOI FR BARDAK YIKAMA MAK NASI GLASS WASHING MACHINE GLASWASCHMASCHINE LAVADORA DE VIDRIO VERRE MACHINE A LAVER MODEL BYM042 Revizyon No 02...

Page 2: ...2 ekil 1...

Page 3: ...Power Sp lpump Motorkrraft 0 25 kW Tank Is Kapasitesi Tank Heat Capacity Tankw rmekapazit t 1 2 kW Boyler Is Kapasitesi Boiler Heat Capacity Boilerw rmekapazit t 2 6 kW Max G T ketimi Max Pover Consum...

Page 4: ...belirtilmi tir 5 KULLANICI TAL MATI Makine toplu yemek verilen orta l ekli i letmelerde ve kafeterya t r t m tesislerde tepsi tabak bardak fincan atal ka k vb bula klar zel olarak tasarlanm kasalar i...

Page 5: ...e ili iken k rm z yanacak Kirli butonu Se ili iken k rm z yanacak ok kirli butonu Se ili iken k rm z yanacak Boiler s cakl K rm z dijit s cakl k g stergesi Is tma devredeyken sa alt k ede nokta eklind...

Page 6: ...ar verebilir Cihaza s y rma nitesi p arabas eviyeli tezgah ve k tezgah gibi nitelerin montaj yap larak entegre bir bula k y kama sistemi olu turulabilir Cihazda y kama i lemi i in s v ve k p ks z dete...

Page 7: ...hlikesi varsa y kama pompas ve boyler bo alt lmal d r Makinede tehlikeli bir durum g r lmesi halinde yetkili servise haber veriniz Ehliyetsiz ki ilerin makineye m dahalesine izin vermeyiniz OLASI PROB...

Page 8: ...en values in the Technical Specifications chart Your machine s proper operation and long life depends absolutely on correct usage periodic maintenance fulfilling the service operations and your attent...

Page 9: ...mm size in the machine Select the relevant tray according to the dishes to be washed and load them according to the capacities stated on the chart Do not start the machine without entirely filling the...

Page 10: ...Heating active FINISH START led flash Heating active for the next wash MANUAL DISCHARGE When the device is on or in standby mode plastic plug in the tank is removed and DISCHARGE button is pressed du...

Page 11: ...acturer firms Select the most suitable program according to the type and or dirtiness of the dishes to be washed Select the relevant tray according to the dishes to be washed and load them according t...

Page 12: ...lers emptying the water inside the boiler and pump and cleaning them must be performed by qualified people periodically If there is a danger of freezing during the times when the machine hasn t worked...

Page 13: ...stelle des befugten Technikers oder durch das Anschlie en von zus tzlichen Beh lter und Ger ten an der Sp lmaschiene entstanden sind 2 MONTAGEANLE TUNG Tragen sie das Ger t an den montier Ort und entf...

Page 14: ...chen Betrieben oder Cafeteria und Mensa hnlichen Einrichtungen in denen Tablet Teller Glas Tasse Gabel L ffel und andere in speziell konzipierten Kisten der Sp lmaschiene gereinigt werden k nnen gasta...

Page 15: ...nden langem dr cken OFF bei Stand by rot wenn offen gr ne Leuchte 2 START PAUSE zwei Sekunden STOP w hrend der Sp lung wird mit gr n signalisiert beim Anhalten wird die Leuchte ein und ausgeschaltet 3...

Page 16: ...blinkt im Pausenmodus Tanktemperaturanzeige Rote Temperaturanzeige Wenn Erw rmung im Betrieb ist blinkt es unten links LED BETRIEBSBEREIT Leuchtet rot wenn Kessel und Tanktemperatur bereit sind Taste...

Page 17: ...Wasser ausl uft sollten sie das Ger t unbedingt ausschalten und den autorisierten Kundendienst informieren 9 T GLICHE PFLEGE Das Sp lwasser sollte t glich mindestens zweimal oder wenn das Sp lwasser...

Page 18: ...rme und reinigen sie die Wasserstrahll cher Trennen sie die Absp larme und reinigen sie dessen Wasserstrahll cher berpr fen sie die H rte des Wassers berpr fen sie die Menge des Sp lmittels Trennen di...

Page 19: ...La longevidad y el funcionamiento correcto de la m quina depende del cuidado continuo funcionamiento absolutamente correcto mantenimiento peri dico y procesos de cumplimiento de servicios El fabricant...

Page 20: ...utilizar La cantidad de detergente pueder variar debido a la dureza del agua Como acessorio est ndar se encuentra una casilla de platos y una casilla de vasos de tama os 400x400 mm Selecciona la casi...

Page 21: ...tos Cuando la calefacci n est activado se parpadea un punto en la esquina inferior derecha LED enjuague Se ilumina rojo durante enjuague parpadea al obtener el agua Bot n descarga Se ilumina rojo dura...

Page 22: ...s vasos tazas cubiertos etc en cajones para todo tipo de empresas de tama o medio y las cafeter as El dispositivo debe utilizado por el personal cualificado y asignado para este trabajo El dispositivo...

Page 23: ...un descalcificador una vez a la semana Saque y limpie el filtro al frente de la bomba en ciertos per odos Si no se va a utilizar el dispositivo durante mucho tiempo los superficies deben est r recubi...

Page 24: ...ectrique et l eau doivent tre faits conform ment aux valeurs indiqu es au tableau Les Caract ristiques Techniques Le fait que votre machine fonctionne correctement et qu elle garde sa long vit d pende...

Page 25: ...ique DIN VDE 0100 Il faut utiliser un c ble ayant la section 3 x 2 5 mm2 et de type H07 RN F pour la ligne d interconnexion lectrique L appareil doit tre branch un interrupteur principal l intervalle...

Page 26: ...s mat riaux usage unique ou de pr f rence un gouttoir vaisselle Faites du nettoyage continuel des tag res sur lesquelles vous mettez en place toutes les vaisselles par des d tergents particuliers et d...

Page 27: ...ant 2 sec La couleur rouge s allumera lorsqu elle est en attente et le vert en fonctionnement 2 START PAUSE STOP si elle est maintenue enfonc e pendant 2 sec En tat de fonctionnement le vert s allumer...

Page 28: ...salissure Choisissez le panier correspondant selon le type de vaisselle et remplissez le suivant les valeurs de capacit indiqu es au tableau Pour conomiser d tergent et de l nergie lectrique ne faite...

Page 29: ...as de formation de glace on devra faire vider l eau de r chauffeur et de la pompe de lavage En cas d une situation dangereuse faites la savoir aux techniciens agr es Ne permettez vous pas les interven...

Page 30: ...nseur court circuit ou ouvert ER 03 Panne Tank NTC Senseur court circuit ou ouvert ER 04 Panne Chaudi re CHAUFFE Lorsque une augmentation de chaleur de minimum 5 C 41 F n est pas assur e dans la chaud...

Page 31: ...31 3 7 Fr 2bar 4bar 1 50 700 2 4 DIN VDE 0100 H07 RN F 3x2 5mm2 3 10 25A 30 mA DIN VDE 0100 540 5 320 280 12 Fr 1 400x400...

Page 32: ...32 6 6 1 On START PAUSE START PAUSE START PAUSE 85 C 55 C 1 ON 2 OFF Stand by 2 START PAUSE 2 STOP 3 4 5 6 7 8 9 10 ON Y1 M2 P1 2 7...

Page 33: ...33 START START M1 5 Y1 M2 PD ON 2 OFF START PAUSE 2 STOP...

Page 34: ...34 85 C ECOMOD 0 999 85 C ECOMOD 0 5 5 START 2 6 2 3 1 90 2 120 3 180 500x500 1 1 1 7 ON OF 2 0 10...

Page 35: ...35 10 11 2 3 1 1...

Page 36: ...36 2 3 4 5 BYM042 OFF ER 01 10 9 ER 02 NTC ER 03 NTC ER 04 5 C 41 F 10 11 2 10 ER 05 5 41 F 15 10 3 15 ER 06 16 ON OFF...

Page 37: ...37 BYM 042 ELEKTR K EMASI ELECTRIC SCHEMA...

Page 38: ...38 BYM 042 ELEKTRIZIT T SCHALTPLAN...

Page 39: ...39 BYM 042 ESQUEMA EL CTRICO...

Page 40: ...40 BYM 042 SCH MA LECTRIQUE...

Page 41: ...41 BYM 042 SCHEMA ELETTRICO...

Page 42: ...42 BYM 42...

Reviews: